background image

106

107

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВаНИЕ

Компания OURSSON AG выражает вам огромную при

-

знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали 

все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло 

вашим запросам, а качество соответствовало лучшим 

мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки 

OURSSON будет нуждаться в техническом обслужива

-

нии, просим вас обращаться в один из Уполномоченных 

Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком 

УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться 

на сайте www.oursson.ru, а также позвонив по номеру 

телефона бесплатной горячей линии OURSSON AG. 
В случае возникновения вопросов или проблем, 

связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас 

обращаться в письменном виде в организацию, упол

-

номоченную на принятие и удовлетворение требований 

потребителей в отношении товара ненадлежащего 

качества, либо по электронной почте [email protected].

Условия Гарантийных обязательств 

 

OURSSON AG:

1.  Гарантийные обязательства OURSSON AG, предо

-

ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются 

только на модели, предназначенные OURSSON AG 

для производства или поставок и реализации на тер

-

ритории страны, где предоставляется гарантийное 

обслуживание, приобретенные в этой стране, про

-

шедшие сертификацию на соответствие стандартам 

этой страны, а также маркированные официальными 

знаками соответствия.

2.  Гарантийные обязательства OURSSON AG  

действуют в рамках законодательства о защите прав 

потребителей и регулируются законодательством 

страны, на территории которой они предоставлены, 

и только при условии использования изделия ис

-

ключительно для личных, семейных или домашних 

нужд. Гарантийные обязательства OURSSON AG не 

распространяются на случаи использования товаров 

в целях осуществления предпринимательской 

деятельности либо в связи с приобретением товаров 

в целях удовлетворения потребностей предприятий, 

учреждений, организаций.

3.  OURSSON AG устанавливает на свои изде- 

лия следующие сроки службы и гарантийные сроки:

4.  Гарантийные обязательства OURSSON AG не 

распространяются на перечисленные ниже принад

-

лежности изделия, если их замена предусмотрена 

конструкцией и не связана с разборкой изделия:

• Элементы питания.

• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные 

приспособления, инструмент, документацию, при

-

лагаемую к изделию.

5.  Гарантия не распространяется на недостатки, возник

-

шие в изделии вследствие нарушения потребителем 

правил использования, хранения или транспортиров

-

ки товара, действия третьих лиц или непреодолимой 

силы, включая, но не ограничиваясь следующими 

случаями:

• Если недостаток товара явился следствием не

-

брежного обращения, применения товара не 

по назначению, нарушения условий и правил 

эксплу атации, изложенных в инструкции по 

эксплуатации, в том числе вследствие воздей

-

ствия высоких или низких температур, высокой 

влажности или запыленности, следах вскрытия 

корпуса прибора и/или самостоятельного ремонта, 

несоответствия Государственным стандартам 

параметров питающих сетей, попадания внутрь 

корпуса жидкости, насекомых и других посторон

-

них предметов, веществ, а также длительного 

использования изделия в предельных режимах 

его работы.

• Повреждения и дефекты, вызванные качеством 

воды и отложением накипи (очистка от накипи и 

чистка не входит в гарантийное обслуживание 

и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами 

самостоятельно).

• Если недостаток товара явился следствием 

несанкционированного тестирования товара 

или попыток внесения любых изменений в его кон

-

струкцию или его программное обеспечение, в том 

числе ремонта или технического обслуживания 

в неуполномоченной OURSSON AG ремонтной 

организации.

• Если недостаток товара явился следствием ис

-

пользования нестандартных (нетиповых) и (или) 

некачественных принадлежностей, аксессуаров, 

запасных частей, элементов питания.

•  Если недостаток товара связан с его применением 

совместно с дополнительным оборудованием 

(аксессуарами), отличным от дополнительного 

оборудования, рекомендованного OURSSON 

AG к применению с данным товаром. OURSSON 

AG не несет ответственность за качество 

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

покупки

Гарантий

-

ный срок,  

месяцев 

со дня 

покупки

Микроволновые печи, хлебопе

-

чи, индукционные плиты

60

12

Мультиварки, кухонные 

процессоры, кухонные машины, 

электрические чайники, 

электрические грили, блендеры, 

миксеры, мясорубки, тостеры, 

термопоты, ростеры, кофеварки, 

пароварки, соковыжималки, 

измельчители, дегидраторы

36

12

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

покупки

Гарантий

-

ный срок,  

месяцев 

со дня 

покупки

йогуртницы, ферментаторы, 

минидуховки,морозильники, 

холодильники, автоматические 

кофемашины

36

12

Кухонные весы, сифоны

24

12

*Ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного сервисного 

центра OURSSON AG.

изделия и определения его пригодности к дальней

-

шей эксплуатации. Работы по профилактическому 

обслуживанию изделия и его диагностике выполня

-

ются сервисными центрами на платной основе.

3.  OURSSON AG не рекомендует продолжать экс

-

плуатацию изделия по окончании срока службы без 

проведения его профилактического обслуживания 

в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом 

случае изделие может представлять опасность для 

жизни, здоровья или имущества потребителя.

Утилизация изделия

Этот бытовой электроприбор имеет обозначение 

согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об 

отслуживших свой срок электрических и электронных 

приборах (waste electrical and electronic equipment – 

WEEE). После окончания срока службы изделия его 

нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо

-

ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию 

в соответствующий пункт приема электрического и 

электронного оборудования для последующей перера

-

ботки и утилизации в соответствии с федеральным или 

местным законодательством. Обеспечивая правильную 

утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь 

природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окру

-

жающей среды и здоровья людей, который возможен 

в случае ненадлежащего обращения. Более 

подробную информацию о пунктах приема и 

утилизации данного продукта можно получить 

в местных муниципальных органах или на 

предприятии по вывозу бытового мусора.

Дата производства

Каждому изделию присваивается уникальный серийный 

номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется 

штрих-кодом, который содержит следующую инфор

-

мацию: название товарной группы, дату производства, 

порядковый номер изделия. Серийный номер распо

-

лагается на задней панели продукта, на упаковке и в 

гарантийном талоне.

дополнительного оборудования (аксессуаров), 

произведенного третьими лицами, за каче

-

ство работы своих изделий совместно с таким 

оборудованием, а также за качество работы 

дополнительного оборудования производства 

компании OURSSON AG совместно с изделиями 

других производителей.

6.  Недостатки товара, обнаруженные в период срока 

службы, устраняются уполномоченными на это 

ремонтными организациями (УСЦ). В течение 

гарантийного срока устранение недостатков про

-

изводится бесплатно при предъявлении оригинала 

заполненного гарантийного талона и документов, 

подтверждающих факт и дату заключения договора 

розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек 

и т. п.). В случае отсутствия указанных документов 

гарантийный срок исчисляется со дня изготовления 

товара. При этом следует учитывать:

•  Настройка и установка (сборка, подключение 

и т. п.) изделия, описанная в документации, 

прилагаемой к нему, не входит в объем гаран

-

тийных обязательств OURSSON AG и могут 

быть выполнены как самим пользователем, так 

и специалистами большинства уполномоченных 

сервисных центров соответствующего профиля на 

платной основе.

•  Работы по техническому обслуживанию изделий 

(чистка и смазка движущихся частей, замена 

расходных материалов и принадлежностей и т. п.) 

производятся на платной основе.

7.  OURSSON AG не несет ответственности за воз

-

можный вред, прямо или косвенно нанесенный своей 

продукцией людям, домашним животным, имуществу 

в случае, если это произошло в результате несоблю- 

дения правил и условий эксплуатации, хранения, 

транспортировки или установки изделия; умышлен

-

ных или неосторожных действий потребителя или 

третьих лиц.

8.  Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не 

несет ответственности за какой-либо особый, слу

-

чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, 

включая, но не ограничиваясь перечисленным, 

упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами в 

коммерческой, производственной или иной деятель

-

ности, возникающие в связи с использованием или 

невозможностью использования изделия. 

9.  Вследствие постоянного совершенствования про

-

дукции элементы дизайна и некоторые технические 

характеристики продукта могут быть изменены 

без предварительного уведомления со стороны 

производителя.

Использование изделия по истечении срока 

службы

1.  Срок службы, установленный OURSSON AG для 

данного изделия, действует только при условии 

использования изделия исключительно для личных, 

семейных или домашних нужд, а также соблюдении 

потребителем правил эксплуатации, хранения и 

транспортировки изделия. При условии аккуратного 

обращения с изделием и соблюдения правил эксплу

-

атации фактический срок службы может превышать 

срок службы, установленный OURSSON AG.

2.  По окончании срока службы изделия вам необходи

-

мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр 

для проведения профилактического обслуживания 

A

1808

Серийный номер располагается на задней панели про

-

дукта, на упаковке и в гарантийном талоне.

 Первые две буквы – соответствие товарной группе 

(кофемашина – АM)

 Первые две цифры – год производства

 Вторые две цифры – месяц производства

 Последние цифры – порядковый номер изделия

Summary of Contents for AM6250

Page 1: ...sanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt PL RO RU BG HU D...

Page 2: ...220 240 V A B 20cm 15cm 15cm...

Page 3: ...4 5 c c d...

Page 4: ...6 7 max ON OFF 5 sec 30 sec d d 3 6 8 9 10 11 13 15 16 14 12 7 4 5 AMERICAN O CAPPUCCINO LATTE POWDER MENU MILK WATER ESPRESSO EN FR DE RU...

Page 5: ...8 9 d E 17 19 20 18 1 2...

Page 6: ...10 11 E E 3 4 5 1 F...

Page 7: ...12 13 F F 2 4 5 6 7 8 3 20ml 25ml 250ml 75 C 80 C 95 C 7g 8g 12g W0ml W10ml W200ml 15S 20S 60S 0 5h 1h 24h high bar low bar...

Page 8: ...14 15 F G G 9 1 3 10 2 4 5 bye Click...

Page 9: ...16 17 G G 6 7 8...

Page 10: ...18 19 G G H 9 10 11...

Page 11: ...Bedienen und Transportie ren des Ger tes niemals Gewalt an Andern falls kann es zu Sch den kommen die nicht durch die Garantie abgedeckt werden Hauptkomponenten Abb C 1 Milchschaumregler Linke Servic...

Page 12: ...ahlenen Kaffee und geben Sie 1 gestrichenen L ffel vorgemahlenen Kaffee Verwenden Sie den mitgelieferten Messl ffel Abb E 3 3 Schlie en Sie beide Deckel Cappuccino oder Latte Macchiato Zubereitung von...

Page 13: ...inigung der Kaffeemaschine von den Resten des gemahlenen Kaffees an schwer zug nglichen Stellen verwenden Sie den Reinigungspinsel Reinigen Sie den Kaffeebohnenbeh lter mit einem trockenen Schwamm ode...

Page 14: ...eingesetzt Die Abtropfschale einsetzen korrekt einsetzen Der Kaffeesatzbeh lter wurde nicht eingesetzt nicht korrekt eingesetzt Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen korrekt einsetzen Die Br hgruppe wurde...

Page 15: ...Austausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tiere...

Page 16: ...1 Regulator of milk froth Left door Water tank Heated cup holder Main display with control touch pad Coffee machine on off button Sub display Hole for connection of milk supply pipe Holes for pouring...

Page 17: ...hine will flush the pouring holes and switch to standby mode 2 You can switch off the machine in manual mode by pressing switch on off button during 2 3 sec at the front panel Pic F 10 3 For complete...

Page 18: ...le removal 1 Press menu at the main display then cleaning and press scale removal 2 Fill container with clean water add the required amount of special agents according to the manual Total amount of li...

Page 19: ...ines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers...

Page 20: ...nte el funcionamiento el equipo se calienta No toque las partes calientes del equipo Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de vapor o agua caliente No retire la bandeja recogegotas mientras la...

Page 21: ...ranos de caf vierta los granos de caf cierre la tapa Fig D 19 17 Prepare la bebida con un solo toque para ello seleccione en la pantalla Caf Americano Fig E 1 Al terminar prepare la bebida dos veces m...

Page 22: ...dos 2 Toque en la pantalla el elemento del men Caf Americano o Espresso 3 Cuando el molinillo de caf comience a moler el grano gire el regulador del grado de molienda hacia la derecha o hacia la izqui...

Page 23: ...e la bandeja Figura G 11 4 Toque el cono OK para iniciar la limpieza Despu s de la limpieza la cafetera retornar al modo de espera Vierta el agua de la bandeja POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELI...

Page 24: ...ualquier cambio en su configuraci n o en sus programas de software incluidos la repa raci n o el mantenimiento en centros t cnicos no autorizados Si el defecto del producto fue resultado del uso de eq...

Page 25: ...touchez pas aux surfaces chauff es de l appareil Soyez prudents pour viter des br lures qui proviendraient des jets de vapeur ou de l eau chaude Ne retirez pas la cuvette gouttoir pendant que la machi...

Page 26: ...mplissage et ajustez la hauteur de l unit d infusion Fig D 18 Au cours de fonctionnement de l appareil il est interdit d approcher l appareil les doigts ou des objets quelconques Cuisson des boissons...

Page 27: ...est conseill de mettre le r gulateur de mouture en position 1 3 petit Nettoyage du cappuccinateur Fig G 6 Avant de proc der l assemblage ou au d montage de l appareil assurez vous bien que l appareil...

Page 28: ...Remettez la cuvette gouttoir en bonne position Mettez en place Remettez le conteneur marc du caf en bonne position L unit d infusion n est pas mise en place est mal mise en place Mettez en place Reme...

Page 29: ...Lorsque le d faut r sulte d une n gligence d une utilisation de l appareil d autres fins d une violation des conditions et r gles d utilisation d finies au pr alable dans le manuel d instruc tions inc...

Page 30: ...tare il rischio di scossa elettrica Se per qualsiasi ragione dovesse entrare dell acqua all interno dell unit contattare un centro di assistenza autorizzato ASC OURSSON AG Per l alimentazione utilizza...

Page 31: ...unit di caricamento Fig D 18 16 Aprire il coperchio del contenitore per i chicchi versare i chicchi di caff chiudere il coperchio Fig D 19 Durante il funzionamento del dispositivo vietato avvicinare l...

Page 32: ...ne sulla posizione 4 5 grande per i chicchi di caff di colore chiaro si consiglia di impostare il regolatore di macinazione sulla posizione 1 3 piccolo Pulizia del cappuccinatore Fig G 6 Prima di mont...

Page 33: ...viare il ciclo di risciacquo 5 Non appena il risciacquo sar finito la macchina torner in modalit standby Nota Si consiglia di eseguire la pulizia dalle incrostazioni una volta al mese Problema Cause S...

Page 34: ...difetto risulta associato all uso in combinazio ne con attrezzature aggiuntive accessori diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG per l u tilizzo con il prodotto in questione OURSSON AG non respo...

Page 35: ...e stwo lub po poinstruowaniu jak bezpiecznie go u ywa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si tym urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Uszkodzony przew d zasilaj cy musi zo...

Page 36: ...jeszcze dwa razy Uwaga Wybierz po kt rej stronie u yjesz cappuccinator Domy lnie otw r do pod czenia rurki doprowadzaj cej mleko znajduje si po lewej stronie Je li to konieczne mo esz u y w a ciwego...

Page 37: ...wietlaczu 2 Otw rz prawe drzwi wyjmij pojemnik na fusy wyczy go i w z powrotem Rys G 3 UWAGA Im ni sze znaczenie poziomu mielenia tym mocniejsza kawa W przypadku ciemnych ziaren kawy zaleca si ustawie...

Page 38: ...nie jest zainstalowany zainstalowany nieprawid owo Zainstaluj prawid owo ponownie zainstaluj zaparzacz rys G 5 Konieczne jest przep ukanie rurki na mleko i cappuccinatora Upewnij si e jeden koniec ru...

Page 39: ...i biorstw instytucji i organizacji 3 Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produkt w nast puj ce warunki korzystania i okresy gwarancji SERWISOWANIE Nie przechowuj urz dzenia w temperaturach poni ej 0...

Page 40: ...jam par augstu temperat ru LV DRO BAS NOR D JUMI att A konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialno ci za szczeg lne przypadkowe po red nie ani wt rne sz...

Page 41: ...lietosiet piena putot ju P c noklus juma atvere piena padeves caurul tes pievieno anai atrodas kreis pus P c nepiecie am bas J s varat izmantot labo atveri Tam Ier ces darba laik aizliegts tuvin t kaf...

Page 42: ...eties ikonai divas reizes lai saglab tu parametrus un ieietu galvenaj izv ln Piena putot ja t r ana G 6 att Pirms ier ces salik anas vai izjauk anas p rliecinieties ka ier ce izsl gta 1 Atvienojiet pi...

Page 43: ...tes sist m atdzisu as Izpildiet karst dens ielie anu nelielu daudzumu tas pal dz s iepriek sasild t dens padeves caurul tes Kafija slikti iztek no ielie anas atver m J s izmantojat p r k smalki samalt...

Page 44: ...r tad ja izstr d jums ilgsto i lietots smagas slodzes apst k os Ja izstr d juma boj jumu ir izrais ju i nesankcio n ti m in jumi veikt izstr d juma p rbaudi vai t konstrukcij vai programmat r veikt iz...

Page 45: ...zone n care aerul poate con ine vapori ale unor substan e inflamabile Nu ncerca i s desface i aparatul fiindc exist pe ricol de electrocutare Dispozitivul se poate defecta i se anuleaz garan ia produ...

Page 46: ...atorul umplerii tavei pentru lichid Tav pentru lichid Suport pentru furtunul pentru alimentarea cu lapte ntrerup tor de alimentare Tav baz cu un recipient mai mare pentru reziduuri i lichide nu este i...

Page 47: ...afi aj dac containerul este plin de timp configurat aparatul de cafea va sp la g urile de turnare i va trece n modul de a teptare 2 Pute i opri aparatul n modul manual prin ap sarea butonului de porn...

Page 48: ...e m cinare la unul mai mare Unitatea de preparare este nfundat Porni i programul de sp lare a unit ii de preparare Zgomot intens n timp ce ma ina de m cinat este n func iune Un obiect str in ajuns r m...

Page 49: ...l din service urile autorizate fiind un serviciu cu plat ntre inerea cur area i lubrifierea componentelor schimbul de consumabile i materiale etc sunt efectuate cu plat 8 OURSSON nu este r spunz tor p...

Page 50: ...15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 RU C 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 e e e D D 1 1 D 2 2 3 5 D 3 3 D 4 4 D 5 5 AX D 6 6 D 7 2 23 24 C 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 1...

Page 51: ...1 E 3 1 1 E 3 3 E 2 1 E 2 1 2 Oursson E 2 2 2 3 D 18 270 3 E 2 3 4 5 2 E 3 4 3 F 10 1 2 2 3 F 10 3 D 9 F 3 1 2 3 F 3 F 4 F 8 1 2 0 5 1 24 F 4 3 F 5 4 F 6 880 400 280 240 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON...

Page 52: ...60 H G 1 1 2 3 4 G 4 1 G 3 G 4 2 3 G 5 4 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 2 1 2 G 7 G 11 G 7 G 3 10 1 2 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 G 10 1 G 10 3 2 G 10 4 3 4 G 9 1 2 AX G 9 5 3 3 G 8 6 G 8 7 4 4 G...

Page 53: ...04 105 G 10 4 OURSSON AM6250 max 1400 220 240 50 60 20 19 1 7 270 10 7 14 140 1 2 15 C 35 25 C 45 0 C 45 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 54: ...G OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 60 12 36 12 36 12 24 12 OURSSON AG 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic...

Page 55: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG ETC Oursson Oursson forum oursson ru 15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 bg OUR...

Page 56: ...1 1 D 2 2 3 5 3 D 4 4 D 5 5 D 6 6 D 7 2 23 24 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 14 13 D 15 D 16 14 2 3 G 7 15 D 18 16 D 19 1 2 270 1 1 2 3 5 1 2 4 1 2 F 1 1 2 3 1 3 1 3 3 2 1 2 1 2 Ou...

Page 57: ...3 1 2 3 F 3 20 25 250 75 80 95 7 8 12 15 20 60 0 10 200 4 4 5 1 3 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON Trademark F 9 9 60 G 1 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 7 G 11 G 7 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 3 G 8...

Page 58: ...114 115 G 10 1 G 10 3 2 G 5 G 10 4 G 10 4 3 4 OURSSON http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 59: ...40 1 2 15 35 C 25 45 C 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 C OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON...

Page 60: ...r lje az ram t s kock zat t ne me r tse v zbe vagy m s folyad kba a k sz l ket s ne haszn lja nagyon nedves k rnyezetben Ha a k sz l k belsej be v z jutna be l pjen kapcso latba jogosult OURSSON szaks...

Page 61: ...hhez vegye le a tejadagol r l a kupakot es helyezze a m sik oldalra Pic D 20 Nagyon r vid R vid K z p Hossz Nagyon hossz K v m retek be ll t sa Pic F 3 1 Annak rdek ben hogy be ll tsa az nnek megfelel...

Page 62: ...elezni fogja nnek 2 Nyissa ki a jobb oldali ajt t t vol tsa el a zaccot tiszt tsa ki majd tegye vissza a hely re Be nt tiszt t sa Pic G 4 Gy z dj n mer r la hogy nincs ramforr shoz csatlakoztatva a g...

Page 63: ...van akad lyozva Tiszt tsa meg a rendszert s a tejel cs veket a haszn lati utas t snak megfelel en A tej sziv rg s helyett a habrendszerbe ntj k A habrendszer helytelen telep t se Szerelje ssze jra a h...

Page 64: ...e stb fizet s ellen ben t rt nik 7 Az OURSSON nem felel s a k zvetve vagy k z vetlen l a term ke ltal okozott k r rt emberben h zikedvencben tulajdonban abban az esetben ha az a term k haszn lat ra t...

Page 65: ...128 www oursson com...

Reviews: