background image

*9000956064* 

9000956064  CM 450 / CMP 250

CM 450 / CMP 250

Ø

 Montageanleitung

Ú

 Installation instructions

Þ

 Notice de montage

é

 Installatievoorschrift

â

 Istruzioni per il montaggio

Û

 Instrucciones de montaje

ì

 Instruções de montagem

×

 Monteringsvejledning

ó

 Monteringsanvisning

ê

 Monteringsveiledning

Ý

 Asennusohje

Ù

 Οδηγίες εγκατάστασης

ô

 Montaj klavuzu

î

 Инструкция по монтажу

ë

 Instrukcja montażu

Ö

 Montážní návod

ï

 Montážny návod

ð

 Navodila za montažo

Ü

 Paigaldusjuhend

ä

 Montavimo instrukcija

å

 Montāžas instrukcija

õ

 Інструкція з монтажу

ù

Монтаждау нұсқаулығы

ã

dddddddddddddddddd

÷

ddddddddddddddddd

ú

ddddddddddddddddddd

Ñ

dddddddddddddddddddd

 

9000805669 

9000805669  CM 450 / CMP 250 

CM 450 / CMP 250

Ø

 Montageanleitung

Ú

  Installation instructions

Þ

  Notice de montage

é

 Installatievoorschrift

â

  Istruzioni per il montaggio

Û

  Instrucciones de montaje

ì

  Instruções de montagem

ß

 

הוראות התקנה

×

 Monteringsvejledning

ó

 Monteringsanvisning

ê

 Monteringsveiledning

Ý

 Asennusohje

Ù

  Οδηγίες εγκατάστασης

ô

  Montaj klavuzu

î

  Инструкция по монтажу

ë

  Instrukcja montażu

Ö

  Montážní návod

ï

  Montážny návod

ð

  Navodila za montažo

ã

 

頴ꕨ頴醕頬

÷

 

㨴杰檟䒹

 

th

 

Ñ

 

Summary of Contents for CM 450

Page 1: ...t ny n vod Navodila za monta o Paigaldusjuhend Montavimo instrukcija Mont as instrukcija dddddddddddddddddd ddddddddddddddddd ddddddddddddddddddd dddddddddddddddddddd 9000805669 9000805669 CM 450 CMP...

Page 2: ...PLQ PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PLQ PP PP PP PP PLQ PP PLQ PP PLQ F...

Page 3: ......

Page 4: ...E...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...ustiert werden Das Ger t steht vor Inbus SW3 einsetzen und nach links X drehen Das Ger t rastet nicht ein Inbus Inbus SW3 einsetzen und nach rechts Y drehen en Installation instructions Connection The...

Page 8: ...coinc 5 Fixer le ch ssis a l aide des 4 vis c en le centrant et positionnant l avant de mani re affleurante 6 Retirer le ressort e de la fixation pour le transport et l amener la fixation de ressortf...

Page 9: ...re superata un altezza di montaggio di 120 cm Se gli apparecchi da incasso vengono montati sovrapposti la macchina per espresso automatica a causa delle sue caratteristiche di funzionamento deve esser...

Page 10: ...Schuko devidamente instalada A instala o de uma tomada ou substitui o do cabo de liga o s pode ser feita por um eletricista respeitando as normas aplic veis Se depois da montagem a ficha deixar de est...

Page 11: ...de to teleskopudtr k Bem rk Apparatet m kun s ttes p teleskopudtr kkene n r de er trukket helt ud s den automatiske ejektorfunktion bliver aktiveret n r apparatet skubbes ind 9 Kontroller begge telesk...

Page 12: ...aratet kun p teleskoputtrekket n r det er dratt helt ut slik at uttrekksmekanismen aktiveres n r apparatet er skj vet inn 9 Sjekk begge teleskoputtrekkene Du m st helt fremme og apparatet m v re feste...

Page 13: ...taraf nda en az 3 mm lik kontak mesafesine sahip bir ay rma tertibat mevcut olmal d r Cihaz n montaj ancak bu montaj talimat nda tarif edilen ekilde usul ne uygun olarak yap lm sa cihaz n g venli kul...

Page 14: ...ge mi bir konumda bulunmal d r 10 Teleskopik elemanlar ve cihaz iki vida d yard m yla sabitleyiniz 11 Cihaz n spiral kablosunu asiye tak n z kabloyu ok fazla esnetmeyiniz Cihaz i eri itiniz 12 Ard nd...

Page 15: ...o v m nu p ipojovac ho veden sm prov d t pouze kvalifikovan elektrik p i dodr en p slu n ch p edpis Jestli e z suvka nen po vestavb spot ebi e p stupn mus se na stran instalace pou t jisti v ech p l s...

Page 16: ...i em in ga je dovoljeno priklju iti samo v pravilno name eno vti nico z za itnimi kontakti Prestavljanje vti nice ali zamenjavo priklju nega kabla lahko opravi samo elektri ar ob upo tevanju veljavnih...

Page 17: ...sapinna serva v i ei fikseeru siis on v imalik selle asendit reguleerida Seade ulatub le serva Sisestage inbus SW3 ja keerake seda X vasakule Seade ei fikseeru Sisestage inbus SW3 ja keerake seda Y pa...

Page 18: ...virs cit m ier c m Tas neattiecas uz trauku sild anas atvilktni kuras ni as augstumam j b t 590 mm Ieb v jot ier ces iev rojiet ar augst k novietoto ier u mont as nor d jumus Ja ieb v jat ier ci tie...

Page 19: ...6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y kk DNr 1 2 3 B 4 B 5 B D 6 F G 7 8 C 9 10 E 11 12 13 48 9 48 9 a b d...

Page 20: ...ko 3 mm 200 mm 500 x 400 mm 45 mm 120 cm 590 mm 200 cm 950 mm 1 2 3 a 4 a 5 a 4 c 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c 4 d 2...

Page 21: ...zh Montageanleitung 3 mm 200 mm 500 x 400 mm 45 mm 120 cm 590 mm 200 cm 950 mm 1 2 3 a 4 a 5 4 c a 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c 4 d 2...

Page 22: ...de all pole isolating switch 3 200 500 x 400 45 120 590 200 950 1 2 3 a 4 a 5 a c 4 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c x 4 d x 2 th...

Page 23: ...ar 3 A b c 4 d 200 400 x 500 45 120 590 200 950 1 1 2 2 3 3 a 4 4 a 5 5 a c 6 6 f e 7 7 8 8 b 9 9 10 10 d 11 11 12 12 13 13 X SW3 Y SW3...

Page 24: ......

Reviews: