background image

30

Prvé použitie

V príručke rýchleho štartu (Quick Start Guide) na strane 2 – 3, je v obrázkoch popísaná prvotná montáž 

výrobku weld

cap

®

 (Ochranná zváračská prilba). Nájdete tu taktiež informácie o jeho charakteristike 

a fungovaní

Bezpečnostné inštrukcie

Pred tým, ako začnete používať výrobok weld

cap

®

, prečítajte si návod na obsluhu. Presvedčte sa o správnej 

montáži predného sklíčka. Pokiaľ sa nedajú odstrániť chyby, výrobok weld

cap

®

 sa nesmie viac používať.

Bezpečnostné opatrenia a ochranné obmedzenia

Počas procesu zvárania sa uvoľňuje teplota a žiarenie, ktoré môžu viesť k poraneniam očí a pokožky. 

Tento výrobok ponúka ochranu pre vaše oči a tvár. Vaše oči sú počas používania výrobku weld

cap

® 

vždy chránené pred ultrafialovým a infračerveným žiarením, a to nezávisle na výške použitého stupňa 

ochrany. K zabezpečeniu ochrany ostatných častí tela je potrebné nosiť vhodné ochranné oblečenie. U 

ľudí, ktorí majú na to predispozície môžu v určitých prípadoch častice a substancie, ktoré sa uvoľňujú 

počas procesu zvárania, vyvolať alergické reakcie kože. U osôb s citlivou pokožkou môže na miestach 

styku kože s textíliou vzniknúť alergická reakcia.

Výrobok weld

cap

®

 sa môže používať len pri zváraní a brúsení. Tento výrobok nie je určený na žiadne iné 

použitie Pokiaľ sa výrobok weld

cap

®

 používa na iný ako určený spôsob, respektíve príde k nedodržaniu 

návodu na použitie, firma Optrel za to nenesie žiadne následky. Výrobok weld

cap

®

 je vhodný pre všetky 

bežné typy zvárania, s výnimkou zvárania laserom. Dbajte prosím na Ochranné odporúčanie podľa 

EN169 (strana 8) 

Záruka a ručenie

Záručné podmienky sa riadia smernicami národnej obchodnej organizácie Optrel. V prípade ďalších otátok 

týkajúcich sa tenjto problematiky, obráťte sa prosím na vášho predajcu firmy Optrel.

Záruka je poskytovaná len na nedostatky materiálu a výrobné závady. V prípade poškodenia z dôsledku 

neprimeraného použitia, nepovolených zásahov alebo použitím na účel, na ktorý tento výrobok nebol 

určený – stráca záruka platnosť. Taktiež nemôže byť poskytnutá záruka ani ručenie, pokiaľ boli použité 

iné náhradné diely, ako od firmy Optrel

Použitie

Stupeň ochrany.

 Potočením gombíka môžete vybrať stupeň ochrany od 9 do 12.

Režim brúsenia.

 Nastavením gombíka na stupeň ochrany "GRIND" sa samozatemňujúca kazeta 

(pozn. prekl.: Auto Darkening Filter - ADF) nastaví na režim brúsenia. V tomto režime sa kazeta 

deaktivuje a ostane v svetlom stave. Gombík na nastavenie stupňa ochrany má byť v režime brúsenia 

nastavený vždy na doraz. 

stand-by. 

Pri NEPOUŽÍVANÍ výrobku weld

cap

®

 nastavte gombík stupňa ochrany na "GRIND" . Toto 

význačne zvyšuje životnosť batérie!

Pranie

1.  Prať sa môže 

LEN

 textilná ochrana hlavy a krku výrobku weld

cap

®

. V žiadnom prípade neperte ADF 

kazetu vrátane plastového štítu a elektroniky!

2.  Pri praní používajte ochranné vrecko na pranie. (Odstávajúce našité plastové háčiky môžu poškodiť 

ostatné kusy oblečenia.)

3.  Po praní nechať weld

cap

®

 sušiť najmenej jeden deň!

Vysvetlenie: Syntetická látka pri praní absorbuje vodu. Neohybnosť sa týmto redukuje a tým vzniká 

špongiový efekt. Jeden až dva dni sú nevyhnutne potrebné na to, aby látka získala naspäť svoju 

doterajšiu pevnosť.

4.  Prať len podľa návodu na pranie (40° C/ 104°F, nečistiť chemicky, nebieliť, sušiť šetrne).

5.  Po asi 15 praniach je nehorľavé pôsobenie textílie značne redukované. Musí sa znova obnoviť alebo 

nahradiť pomocou spreja (ktorý je dostupný u vášho dílera výrobkov weld

cap

®

)

Batérie

Samozatemňujúca kazeta ADF disponuje vymeniteľnými lítiovými batériami typu CR2032. Batérie sa 

musia vymeniť v prípade, keď LED-kazeta bliká na červeno alebo kazeta už viac nezatemňuje (pozri 

stranu 6)

Pokiaľ ADF kazeta už viac nezatemňuje:

1.  Kryt batérie opatrne odstráňte

2.  Vyberte batérie a zlikvidujte ich v súlade s národnými predpismi O nebezpečnom odpade 

3.  Batérie typu CR2032 vložte ako je zobrazené

4.  Kryt batérie dôkladne namontujte naspäť

Pokiaľ ADF kazeta pri zapálení zváracieho oblúka už viac nezatemňuje, prosím skontrolujte správnu 

polaritu batérie. Pokiaľ ADF kazeta napriek správnej výmene batérií nefunguje správne, musí byť 

považovaná za nefunkčnú a musí byť nahradená.

Batérie a životnosť batérií:

1.  Batéria vydrží pri zváraní pri strednom stupni ochrany asi 1000 hodín (aktívny čas zvárania)

2.  Batéria vydrží pri úplnom nepoužívaní (režim brúsenia) výrobku weld

cap

®

 asi 2 roky (10000h)

3.  Životnosť batérií sa značne redukuje, pokiaľ je weld

cap

®

 pri uskladnený vystavený priamemu žiareniu 

(senzor proti slnku)

4.  Používať len nepoužité nové batérie typu CR2032

Čistenie

Dlhú životnosť ADF kazety a predného sklíčka docielite pravidelným čistením mäkkou handričkou. Na 

čistenie sa nesmú sa používať žiadne silné čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, alkohol alebo abrazívne 

prostriedky Poškriabané alebo poškodené sklo musí byť vymenené.

Uskladnenie

Výrobok weld

cap

®

 musí byť uskladnený pri izbovej teplote a nízkej vlhkosti vzduchu. Aby ste predĺžili 

životnosť batérií, uskladňujte weld

cap

®

 v originálnom balení

Riešenia problémov

Pokiaľ ADF kazeta už viac nezatemňuje

→  deaktivujte režim brúsenia

→  vyčistite senzory alebo predné sklíčko

→  skontrolujte tok prúdu k senzoru

→  vymeňte batérie 

ADF kazeta bliká

→  vymeňte batérie 

Zlá viditeľnosť

→  predné sklo alebo vnútorné ochranné sklíčko vyčistite/vymeňte

→  prispôsobte stupeň ochrany spôsobu zvárania

→  zvýšte intenzitu svetla v prostredí, v ktorom pracujete 

weld

cap

®

 padá z hlavy

→  opakovane prispôsobte textilnú časť veľkosti hlavy 

Špecifikácie

(technické zmeny sú vyhradené)

Stupeň ochrany

3 (svetlý stav)

9– 12 (tmavý stav)

UV/IR ochrana

Maximálna ochrana v svetlom a tmavom stave

Doba prepnutia zo svetla na tmu

160μs (23°C / 73°F) 

110μs (55°C / 131°F)

Doba prepnutia z tmy na svetlo

03 sek

Rozmery ADF kazety

ca 47 x 115 mm / 185 x 453“

Zdroj napätia

Solárny článok, 2Sks LI-batérie 3V vymeniteľné (CR2032)

Hmotnosť

420 g / 1482 oz

Prevádzková teplota

10°C – 60°C / 14°F – 140°F

Teplota skladovania

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Teplota prania textilnej ochrany hlavy a krku

max 40°C/104°F

Klasifikácia podľa EN379

Optická trieda = 1 

rozptyl svetla = 1 

homogénnosť = 2 závislosť na zornom uhle = 2

Povolenia, normy

CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Náhradné diely (viď strana 7)

1 weld

cap

®

 kompletný výrobok

2.  Predné sklíčko

3  Textilová ochrana hlavy a krku

4.  Vnútorný ochranný kryt

5  Kryt batérie

6 Nosník

SLOVENSKY

Summary of Contents for weldCap

Page 1: ...SKA 12 ITALIANO 13 ESPA OL 14 PORTUGU S 15 NEDERLANDS 16 SUOMI 17 DANSK 18 NORSK 19 POLSKI 20 E TINA 21 PYCCKNN 22 23 MAGYAR 24 T RK E 25 27 28 26 SLOVENSKO 29 SLOVENSKY 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI K...

Page 2: ...2 1 2 4 3 1 2 3 4 5 Shad 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide instru http www...

Page 3: ...3 1 2 3 12 11 10 9 Shade 2 instruction video http www optrel com weldcap...

Page 4: ...4 1 2 3 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions...

Page 5: ...5 3 8 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 instruction video http www optrel com weldcap...

Page 6: ...6 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics instruction video http www optrel com weldcap...

Page 7: ...ptrel weldcap RC 3 9 12 weldcap RC 3 9 12 Part N 1 weldcap complete 1008 000 2 Front cover lens 5000 260 3 Textile cap 5002 800 4 Inside cover lens 5000 040 5 Battery cover 5002 720 6 Nose rest 5002 7...

Page 8: ...issiondufiltredesoudage estmontr ci dessous Laseguentecurvafornisceindicazioni sulcomportamentoditrasmissionee odi assorbimentodelfiltrodiprotezioneper saldatore Hellstufe Dunkelstufen Hersteller Opti...

Page 9: ...wodaysarenecessarybeforethesyntheticmaterial regainsitspreviousrigidity 4 Only wash according to the washing instruction 40 C or 104 F do not dry clean do not bleach gentledryingcycle 5 After15washes...

Page 10: ...e unemauvaisetenuedumasque Unoudeuxjourssontn cessairespourquelemasqueretrouvesa rigidit 4 Suivre imp rativement les instructions de lavage 40 c 104 F ne pas laver avec des produits chimiques nidel ea...

Page 11: ...is zwei Tage sind n tig bis der Kunststoff wiederdiealteSteifigkeiterh lt 4 NurnachWaschanleitungwaschen 40 C 104 F nichtchemischreinigen nichtbleichen schonend Trommeltrocknen 5 Nachca 15Waschg ngeni...

Page 12: ...abaraenligttv ttr den 40 C 104 F ejkemtv tt enblekning skonsamttorktumlarprogram 5 efter ca 15 tv ttar minskar textilens flamskyddande egenskaper betydligt terst ll det med spray ellerbyttextil finnsh...

Page 13: ...elaplasticariacquistilasua rigidit 4 Lavare solo secondo istruzioni 40 C 104 F non utilizzare detergenti chimici non candeggiare e asciugaredelicatamenteatamburo 5 Dopocirca15lavaggi l effettoignifugo...

Page 14: ...dez se ver reducidayprovocar laflacidezdelam scara Sonnecesariosdeunoadosd asparaqueelpl stico recuperesurigidez 4 Lavar nicamentesiguiendolasinstruccionesdelavado 40 C 104 F nousarproductosqu micos n...

Page 15: ...ueopl sticoatinjanovamentearigidezinicial 4 Lavarapenasdeacordocomasinstru esdelavagem 40 c 104 F n olavaraseco n outilizar lix via cuidadoaotorcernam quinadelavar 5 Ap s15lavagens oefeitoanti chamasd...

Page 16: ...lgens de was instructies 40 c 104 F reinig niet chemisch niet bleken droog voorzichtigindewastrommel 5 Naca 15wasbeurtenishetvlam vertragendeeffectvanhettextielaanzienlijkverminderd Hetmoet d m v eens...

Page 17: ...iselleen 4 Pesuonsallittuaainoastaanpesuohjeenmukaisesti 40 c 104 F eikemiallistapesua eivalkaisua hell varainenrumpukuivaus 5 Noin15pesukerranj lkeentekstiilinpalonsuojavaikutusonhuomattavastiheikent...

Page 18: ...iltodage indenplastikkenigenerblevetheltstiv 4 F lg altid vaskeanvisningen 40 C 104 F ingen kemisk rens ingen blegning sk nsom t rretumbling 5 Efterca 15gangevaskerstoffetsbrandh mmendevirkningbetydel...

Page 19: ...anvisningen 40 C 104 F ikke kjemisk rensing ikke bleking sk nsom t rking i t rketrommel 5 Etterca 15vaskertekstiletsflammehemmendevirkningbetydeligredusert Denb rfornyesmed ensprayellerskiftesut tilgj...

Page 20: ...zylegania do maski Tworzywo sztuczne odzyskuje sztywno po up ywiejednegolubdw chdni 4 Pra jedyniezgodniezodpowiednimizaleceniami 40 C 104 F niepra chemicznie niewybiela suszy delikatniewsuszarceb bnow...

Page 21: ...n setakjejichtuhostanamascese vytvo houbovit povlak Pojednoma dvoudnechz sk um l tkaninaznovusvojip vodn tuhost 4 Pertepouzepodlen vodukpran 40 C 104 F ne ist techemicky neb lte su te etrn 5 Pocca15pr...

Page 22: ...GRIND 1 weldcap 2 3 weldcap 4 40 104 F 5 15 weldcap CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap 2 10000 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 160 23 C 73 F 110 55 C 131 F 0 3 47x115 1 85x453...

Page 23: ...D 1 weldcap 2 3 weldcap 4 40 104 5 15 weldcap CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap 2 10000 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 UV IR 160 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 3 47x115mm 1 8...

Page 24: ...g kb l s nemr gz lnekfixenamaszkhoz Egy k tnapsz ks ges hogyam anyagvisszanyerjemerevs g t 4 Tartsabeamos sravonatkoz tmutat t 40 C 104 F nealkalmazzonvegyszerestiszt t st ne feh r tse k m l fokozato...

Page 25: ...an neskidirili ineula mas i in1 2g neihtiya vard r 4 Sadecey kamak lavuzunag rey kay n 40 c 104 F kimyasalkullanmay n a artmay n nazikbir bi imdekurutmai leminiger ekle tirin 5 Yakla k15y kamadansonr...

Page 26: ...3 weldcap 1 1 2 4 40 c 104 F 5 15 weldcap CR2032 LED 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap 2 10000 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 UV IR 160 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 3 47 x 115 mm...

Page 27: ...cap 2 3 weldcap 4 40 C 104 F 5 15 weldcap ypCR2032 LED 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap 2 10000h 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 UV IR 160 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 3sek ca 47x...

Page 28: ...trel 1 9 12 2 GRIND 3 weldcap GRIND 1 weldcap 2 3 weldcap 4 40 C 5 40 weldcap CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1 000 2 weldcap 19 000 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 UV IR 160 23 C 110 0 3...

Page 29: ...neprej njatogost 4 Peritesamovskladuznavodilizapranje 40 C 104 F prepovedanokemi no i enjeinbeljenje blagosu enjescentrifugo 5 Po 15 pranjih se ognjevarna u inkovitost materiala ob utno zmanj a Da osv...

Page 30: ...s sa t mto redukuje a t m vznik pongiov efekt Jeden a dva dni s nevyhnutne potrebn na to aby l tka z skala nasp svoju doteraj iupevnos 4 Pra lenpod an vodunapranie 40 C 104 F ne isti chemicky nebieli...

Page 31: ...adeplastic ireiarigiditatea 4 Sp la i respect nd instruc iunile de sp lare 40 C 104 F nu cur a i uscat nu utiliza i n lbitor usca iu or nusc tor 5 Dup 15 de sp l ri rezisten a la foc a materialului te...

Page 32: ...ksp eva kuniplastiesialgnej ikustaastub 4 Peske ainult pesemisjuhendi alusel 40 c 104 F rge puhastage keemiliselt rge pleegitage tsentrifuugiges stlikult 5 U15pesukorraj relontekstiilileekip rssivtoim...

Page 33: ...u nebalinti atsargiai d iovintid iovykloje 5 Po ma daug 15 plovim med iagos atsparumas u siliepsnojimui ymiai suma ja Atsparumui atstatytireikiaapipurk tiatitinkamapriemone galima sigytipasj s weldcap...

Page 34: ...t centrif g v jietsaudz gi 5 P capm 15mazg anasreiz mtekstilaugunssl p jo s pa basirb tiskisamazin ju s T svar atsvaidzin taraerosolu vaiar t sirj nomaina pieejamaspieJ suweldcap tirgot ja Baterijas...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...p iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Ser...

Reviews: