background image

10

Première utilisation

Vous trouverez dans Quick Start Guide (pages 2-3) une description du montage initial 

du weld

cap

®

bump

Vous y trouverez également des informations sur les fonctions et les 

caractéristiques du weld

cap

®

bump

.

Consignes de sécurité

Veuillez lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser le weld

cap

®

bump

 Vérifiez que l’écran de 

protection frontal est bien monté Si des défauts ne peuvent pas être réparés, veuillez ne plus 

utiliser le weld

cap

®

bump

Mesures de sécurité & limites de la protection

Lors du soudage, les émissions de chaleur et de rayonnement créées sont susceptibles de causer 

des blessures aux yeux et à la peau Ce produit offre une protection des yeux et du visage En 

portant le weld

cap

®

bump

 

et quel que soit le niveau de protection choisi, vos yeux sont toujours 

protégés des rayons ultraviolets et infrarouges Pour protéger le reste du corps, il convient de 

porter en plus un vêtement de protection approprié Les particules et substances libérées au 

cours du processus de soudage peuvent entraîner, dans certaines circonstances, des réactions 

allergiques cutanées chez des personnes qui y sont prédisposées Les personnes sensibles 

peuvent ressentir des réactions allergiques lors du contact de la peau avec la partie textile

Le weld

cap

®

bump

  est uniquement adapté au soudage et au meulage, et n’est pas destiné à d’autres 

applications Si le weld

cap

®

bump

 n’est pas utilisé conformément à sa destination, ou que les 

consignes d’utilisation ne sont pas respectées, aucune responsabilité n’incombe à Optrel Le 

weld

cap

®

bump

 est adapté à tous les travaux de soudage courants, excepté le soudage au laser 

Veuillez respecter les consignes de protection selon la norme EN169 (page 8) 

Garantie & responsabilité

Les conditions de garanties sont stipulées dans les directives de l’organisation commerciale 

d’Optrel Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser à votre distributeur Optrel 

La garantie ne porte que sur les défauts constatés au niveau du matériel et de la fabrication En 

cas de dommages consécutifs à une utilisation impropre, à des interventions non autorisées ou 

à une utilisation non prévue par le fabricant, la garantie ne s’applique pas et la responsabilité 

n’est pas engagée Il en va de même si les pièces de rechange autres que celles commercialisées 

par Optrel sont utilisées

 

Utilisation

Niveau de protection.

 En tournant le bouton, vous pouvez sélectionner le niveau de 

  protection entre 9 et 12 

Mode meulage.

 En plaçant le bouton de réglage du niveau de protection sur "GRIND", vous

 

activez le mode meulage de la cassette optoélectronique Dans ce mode, la cassette est désactivée

  et reste à l’état clair Le bouton de réglage du niveau de protection devrait toujours être mis en butée

 

en mode meulage 

stand-by.

 Lorsque le weld

cap

®

bump

 n’est PAS utilisé, placer le bouton de réglage du niveau 

 

de protection sur "GRIND" Cela permettra d’augmenter considérablement la durée de vie 

 

de la batterie!

Lavage

SEUL

 la matière textile et la protection du cou du weld

cap

®

bump

 peuvent être lavés Ne laver en 

aucun cas la cassette optoélectronique, ni le panneau en plastique ou l’électronique !

2  Avant de laver le coup-bouchon doit être retiré du textile (instructions peuvent être trouvées sur notre 

site)

3  Utiliser un sac de protection classique pour le lavage (des crochets saillants sur la partie en plastique 

cousue peuvent endommager d’autres vêtements)

4  Après le lavage, laisser sécher le weld

cap

®

bump

 au moins une journée !

  Explication: les pièces en plastique se remplissent d’eau La rigidité est ainsi réduite, ce 

qui entraîne une mauvaise tenue du masque Un ou deux jours sont nécessaires pour que le 

masque retrouve sa rigidité 

5  Suivre impérativement les instructions de lavage (40° c/ 104°F, ne pas laver avec des produits 

chimiques, ni de l’eau de Javel, séchage doux au sèche-linge)

6  Après env 15 lavages, l’ignifugation du tissu est considérablement réduite Il est nécessaire alors de 

le rafraichir avec un spray ou de le remplacer (disponible auprès de votre distributeur weld

cap

®

bump

)

Piles

La cassette optoélectronique dispose d’une pile-bouton en lithium remplaçables type CR2032 

Les piles doivent être remplacées, lorsque la LED de la cassette clignote en rouge, ou lorsque 

que la cassette optoélectronique n’obscurcit plus (voir page 6) 

Si la cassette optoélectronique n’obscurcit plus

1  Retirer soigneusement le couvercle du compartiment de la pile

2  Enlever les piles et les évacuer conformément à la réglementation locale en vigueur sur les déchets

 dangereux

3  Installer des piles type CR2032 comme indiqué

4  Réinstaller soigneusement le couvercle du compartiment de la pile

Si la cassette optoélectronique n’obscurcit plus à l’allumage de l’arc de meulage, veuillez 

vérifier la polarité des piles Si la cassette optoélectronique ne fonctionne toujours pas, malgré 

le remplacement correct des piles, cela signifie qu’elle ne fonctionne plus et qu’il est nécessaire 

de la remplacer

Pile et durée de vie des piles :

1  Pour des soudages avec un niveau de protection moyen, la pile dure environ 1000 heures (heures 

 

de soudage actif) 

2  La pile du weld

cap

®

bump

 dure pour une non-utilisation complète (mode meulage) environ 

  2 ans (10000h)

3  La durée de vie de la pile est largement réduite, si le weld

cap

®

bump

  est stocké en plein soleil 

  (capteur contre le soleil)

4  N’utiliser que des piles CR2032 neuves

Nettoyage

La cassette optoélectronique et l’écran de protection frontal peuvent être nettoyés régulièrement 

avec un chiffon doux afin d’allonger leur durée de vie Ne pas utiliser de détergents forts, de 

solvants, d’alcool ou de détergents abrasifs Un écran rayé ou endommagé doit être remplacé

Stockage

Le weld

cap

®

bump

 doit être conservé à température ambiante et avec un taux d’humidité bas 

Afin d’allonger la durée de vie des piles, stocker le weld

cap

®

bump

 dans son emballage d’origine

Dépannage

La cassette optoélectronique ne s’obscurcit pas

→  Désactiver le mode meulage

→  Nettoyer les capteurs ou l’écran de protection frontal

→  Vérifier le rayonnement vers le capteur

→  Remplacer les piles 

La cassette optoélectronique vacille

→  Remplacer les piles

Mauvaise visibilité

→  Nettoyer/remplacer l’écran de protection frontal ou l’écran de protection intérieur

→  Régler le niveau de protection au procédé de soudage

Augmenter la lumière ambiante 

weld

cap

®

bump

 

 glisse

→  Réajuster la partie textile à la taille de la tête

Spécifications

Niveau de protection

3 (état clair)

9– 12 (état sombre)

Protection UV/IR

Protection maximale à l’état clair ou sombre

Temps de passage de clair à sombre

160μs (23°C / 73°F) 

110μs (55°C / 131°F)

Temps de passage de sombre à clair

03 sec

Dimension cassette optoélectronique

env 47 x 115 mm / 185 x 453“

Tension d‘alimentation

Cellules solaires, 2 piles LI 3V remplaçables (CR2032)

Poids

420 g / 1482 oz

Température de fonctionnement

10°C – 60°C / 14°F – 140°F

Température de stockage

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Température de lavage de la tête en textile et de la 

protection du cou

max 40°C/104°F

Classification selon EN379

Classe optique = 1 

Lumière diffusée = 1 

Homogénéité = 2    

Selon angle de visée = 2

Homologations

CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Pièces de rechange (voir Page 7)

1 weld

cap

®

bump

 complet

2  Ecran de protection frontal

3  Tête en textile et protection du cou & bump

4  Ecran de protection intérieur

5  Couvercle de compartiment des piles

6  Pont nasal

Français

Summary of Contents for weldcap bump RCB 3/9-12

Page 1: ...3 ESPA OL 14 PORTUGU S 15 NEDERLANDS 16 SUOMI 17 DANSK 18 NORSK 19 POLSKI 20 E TINA 21 PYCCKNN 22 23 MAGYAR 24 T RK E 25 27 28 26 SLOVENSKO 29 SLOVENSKY 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LATVIE U 34...

Page 2: ...2 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide bump...

Page 3: ...3 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap...

Page 4: ...4 1 2 9 10 8 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions 1 2...

Page 5: ...5 3 5 6 4 7 8 1 2 3 5002 700 40 4 1 2...

Page 6: ...6 Functions Characteristics instruction video http www optrel com weldcap 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032...

Page 7: ...RCB 3 9 12 optrel weldcap bump RCB 3 9 12 Part N 1 weldcap bump complete 1008 001 2 Front cover lens 5000 260 3 Textile cap with bump 5002 810 4 Inside cover lens 5000 040 5 Battery cover 5002 720 6...

Page 8: ...issiondufiltredesoudage estmontr ci dessous Laseguentecurvafornisceindicazioni sulcomportamentoditrasmissionee odi assorbimentodelfiltrodiprotezioneper saldatore Hellstufe Dunkelstufen Hersteller Opti...

Page 9: ...ir rigidity is thereby reduced and this leads to an imprecise fit on the mask One or two days are necessary before the syntheticmaterialregainsitspreviousrigidity 5 Only wash according to the washing...

Page 10: ...ces en plastique se remplissent d eau La rigidit est ainsi r duite ce qui entra ne une mauvaise tenue du masque Un ou deux jours sont n cessaires pour que le masqueretrouvesarigidit 5 Suivre imp rati...

Page 11: ...wird somit reduziert und f hrt zu einem schwammigen Sitz auf der Maske Ein bis zwei Tage sind n tig bis der KunststoffwiederdiealteSteifigkeiterh lt 5 Nur nach Waschanleitung waschen 40 C 104 F nicht...

Page 12: ...a och g r att maskensitters mre Plasten terf rsinstyvhetefterentilltv dagar 5 Tv tta bara enligt tv ttr den 40 C 104 F ej kemtv tt en blekning skonsamt torktumlarprogram 6 efter ca 15 tv ttar minskar...

Page 13: ...conseguenza la rigidit diminuisce rendendo la maschera spugnosa Occorrono uno o due giorni prima che la plastica riacquisti lasuarigidit 5 Lavare solo secondo istruzioni 40 C 104 F non utilizzare det...

Page 14: ...o dejesecarweldcap bump comom nimoduranteund a Explicaci n Las piezas de pl stico absorben todo el agua Por consiguiente la rigidez se ver reducida y provocar la flacidez de la m scara Son necesarios...

Page 15: ...igidez deste modo reduzida e leva com que a m scara assente de forma esponjosa S o necess rios um adoisdiasparaqueopl sticoatinjanovamentearigidezinicial 5 Lavar apenas de acordo com as instru es de l...

Page 16: ...masker Het duurt n tot twee dagen totdat het kunststofweerdeoudestijfheidheeft 5 Was alleen volgens de was instructies 40 c 104 F reinig niet chemisch niet bleken droog voorzichtigindewastrommel 6 Na...

Page 17: ...ienim iseenistuvuuteen Vie1 2p iv ennenkuinmuovinj ykkyyspalautuuentiselleen 5 Pesu on sallittua ainoastaan pesuohjeen mukaisesti 40 c 104 F ei kemiallista pesua ei valkaisua hell varainenrumpukuivaus...

Page 18: ...ds tter stivheden og betyder at de sidder somensvampp masken Derg r ntiltodage indenplastikkenigenerblevetheltstiv 5 F lg altid vaskeanvisningen 40 C 104 F ingen kemisk rens ingen blegning sk nsom t r...

Page 19: ...stabilt Det kreves n til to dager for at kunststoffet skal f tilbake sin opprinneligestivhet 5 F lg alltid vaskeanvisningen 40 C 104 F ikke kjemisk rensing ikke bleking sk nsom t rkingit rketrommel 6...

Page 20: ...ie cz ci z tworzyw sztucznych nasi kaj wod Powoduje to zmniejszenie ich sztywno ci i prowadzi do niedok adnego przylegania do maski Tworzywo sztuczne odzyskuje sztywno poup ywiejednegolubdw chdni 5 Pr...

Page 21: ...bump nechteschnoutalespo jedenden Vysv tlen sti z um l tkaniny do sebe nas knou vodu Sn se tak jejich tuhost a na masce se vytvo houbovit povlak Po jednom a dvou dnech z sk um l tkanina znovu svojip...

Page 22: ...ND 1 weldcap bump 2 3 4 weldcap bump 5 40 104 F 6 15 weldcap bump CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap bump 2 10000 3 weldcap bump 4 CR2032 weldcap bump weldcap bump weldcap bump 3 9 12 160 23 C 7...

Page 23: ...1 weldcap bump 2 3 4 weldcap bump 5 40 104 6 15 weldcap bump CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap bump 2 10000 3 weldcap bump 4 CR2032 weldcap bump weldcap bump weldcap bump 3 9 12 UV IR 160 s 23...

Page 24: ...bbegynapigsz radni Magyar zat A m anyagr szek megsz vj k magukat v zzel Ez ltal vesz tenek merevs g kb l s nem r gz lnek fixen a maszkhoz Egy k t nap sz ks ges hogy a m anyag visszanyerje merevs g t 5...

Page 25: ...da dirilik azal r ve maskede s ngerimsi bir yap olu ur Sentetik par an n eskidirili ineula mas i in1 2g neihtiya vard r 5 Sadece y kama k lavuzuna g re y kay n 40 c 104 F kimyasal kullanmay n a artmay...

Page 26: ...3 4 weldcap bump 1 1 2 5 40 c 104 F 6 15 weldcap bump CR2032 LED 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap bump 2 10000 3 weldcap bump 4 CR2032 weldcap bump weldcap bump weldcap bump 3 9 12 UV IR 160 s 23 C...

Page 27: ...mp 2 kick 3 4 weldcap bump 5 40 C 104 F 6 15 weldcap bump ypCR2032 LED 6 1 2 3 CR2032 4 1 1000 2 weldcap bump 2 10000h 3 weldcap bump 4 CR2032 weldcap bump weldcap bump weldcap bump 3 9 12 UV IR 160 s...

Page 28: ...trel 1 9 12 2 GRIND 3 weldcap GRIND 1 weldcap 2 3 weldcap 4 40 C 5 40 weldcap CR2032 6 1 2 3 CR2032 4 1 1 000 2 weldcap 19 000 3 weldcap 4 CR2032 weldcap weldcap weldcap 3 9 12 UV IR 160 23 C 110 0 3...

Page 29: ...adi tega se zmanj a togost kar vodi do gobastega videza maske En do dva dneva sta potrebna da se umetni masi povrne prej njatogost 5 Perite samo v skladu z navodili za pranje 40 C 104 F prepovedano ke...

Page 30: ...eldcap bump su i najmenejjedende Vysvetlenie Syntetick l tka pri pran absorbuje vodu Neohybnos sa t mto redukuje a t m vznik pongiov efekt Jeden a dva dni s nevyhnutne potrebn na to aby l tka z skala...

Page 31: ...ca ie P r ile din plastic se mbib cu ap A adar rigiditatea este redus rezult nd un aspectburetospemasc Dureaz ozisaudou p n c ndparteadeplastic ireiarigiditatea 5 Sp la i respect nd instruc iunile de...

Page 32: ...ski svammilaadseistumisepeas Kulub kskunikaksp eva kuniplastiesialgnej ikustaastub 5 Peske ainult pesemisjuhendi alusel 40 c 104 F rge puhastage keemiliselt rge pleegitage tsentrifuugiges stlikult 6 U...

Page 33: ...ej dien 5 Plauti tik laikantis plovimo instrukcijos 40 C 104 F nevalyti cheminiu b du nebalinti atsargiaid iovintid iovykloje 6 Po ma daug 15 plovim med iagos atsparumas u siliepsnojimui ymiai suma ja...

Page 34: ...Mazg jiet tikai saska ar instrukciju 40 C 104 F nedr kst miski t r t nedr kst balin t centrif g v jietsaudz gi 6 P c apm 15 mazg anas reiz m tekstila uguns sl p jo s pa bas ir b tiski samazin ju s T s...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Seri...

Reviews: