Oleo-Mac OM 2000E Operators Instruction Book Download Page 58

58

Italiano

English

Français

CERTIFICATO DI GARANZIA

WARRANTY CERTIFICATE

CERTIFICAT DE GARANTIE

Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne 

tecniche produttive. La Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un 

periodo di 24 mesi dalla data di acquisto per utilizzo privato e hobbistico. La 

garanzia è limitata a 12 mesi in caso di uso professionale.

Condizioni generali di garanzia 
  1) La garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d'acquisto. La Ditta 

costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce 

gratuitamente le parti difettose dovute a materiale, lavorazioni e 

produzione. La garanzia non toglie all'acquirente i diritti legali previsti 

dal codice civile contro le conseguenze dei difetti o vizi causati dalla cosa 

venduta. 

  2) Il personale tecnico interverrà il più presto possibile nei limiti di tempo 

concessi da esigenze organizzative.

  3)  Per richiedere l'assistenza in garanzia è necessario esibire al 

personale autorizzato il sotto riportato certificato di garanzia 

timbrato dal rivenditore, compilato in tutte le sue parti e corredato di 

fattura d'acquisto o scontrino fiscalmente obbligatorio comprovante 

la data d'acquisto. 

  4)  La garanzia decade in caso di: 
    - Assenza palese di manutenzione,
    - Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni,
    - Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti,
    - Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali,
    - Interventi effettuati da personale non autorizzato.
  5) La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le 

parti soggette ad un normale logorio di funzionamento. 

  6)  La garanzia esclude gli interventi di aggiornamento e miglioramento del 

prodotto.

  7)  La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di manutenzione 

che dovessero occorrere durante il periodo di garanzia.

  8) Eventuali danni causati durante il traspor to devono essere 

immediatamente segnalati al trasportatore pena il decadere della 

garanzia.

  9) Per i motori di altre marche (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, 

Honda, ecc.) montati sulle nostre macchine, vale la garanzia concessa dai 

costruttori del motore.

10) La garanzia non copre eventuali danni, diretti o indiretti, causati a persone 

o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione 

prolungata nell'uso della stessa.

This machine has been designed and manufactured using the most modern 
techniques. The manufacturer guarantees its products for 24 months from 
the date of purchase, for private and hobby use. The warranty is limited to 12 
months in case of professional use.

Limited warranty 
  1) The warranty period starts on the date of sale. The manufacturer, 

acting through the sales and technical assistance network, shall replace 
free of charge any parts proven defective in material, machining or 
manufacturing. The warranty does not affect the purchaser's rights as 
established under legislation governing the consequences of defects in 
the machine. 

  2)  Technical personnel will undertake the necessary repairs in the minimum 

time possible, compatible with organisational needs.

  3)  To make any claim under the warranty, this certificate of warranty, 

fully compiled, bearing the dealer's stamp, and accompanied by the 
invoice or receipt showing the date of purchase, must be displayed 
to the personnel authorised to approve work.
 

  4)  The warranty shall be null and void if: 

-  the machine has evidently not been serviced correctly,
-  the machine has been used for improper purposes or has been 

modified in any way,

-  unsuitable lubricants and fuels have been used,
-  non-original spare parts and accessories have been fitted,
-  work has been done on the machine by unauthorised personnel.

  5) The warranty does not cover consumables or parts subject to normal 

wear. 

  6)  The warranty does not cover work to update or improve the machine.
  7) The warranty does not cover any preparation or servicing work required 

during the warranty period.

  8) Damage incurred during transport must be immediately brought to the 

attention of the carrier: failure to do so shall render null and void the 
warranty. 

  9) Engines of other manufacturers (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, 

Honda, etc.) fitted to our machines are covered by the warranties of the 
engine manufacturer.

10) The  warranty  does not cover injury or damage caused directly or 

indirectly to persons or things by defects in the machine or by periods of 
extended disuse of the machine resulting from the said defects.

Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de production les 

plus modernes. Le fabricant garantit ses produits pendant une période de 

24 mois à compter de la date d’achat, en cas d’usage privé ou d’activités de 

bricolage. En cas d’usage professionnel, la garantie est limitée à 12 mois.

Conditions générales de garantie 

  1) La garantie est reconnue à compter de la date d'achat. Par le biais de 

son réseau de vente et d'assistance technique, le fabricant remplace 

gratuitement les pièces défectueuses dues au matériel, aux usinages et 

à la production. La garantie n'élimine pas, pour l'acquéreur, les droits 

légaux prévus par le Code Civil contre les conséquences des défauts ou 

des anomalies dus à l'objet vendu. 

  2) Le personnel technique interviendra le plus vite possible dans les délais 

liés aux exigences organisationnelles.

  3)  Pour demander l'assistance sous garantie, il est nécessaire 

de présenter au personnel agréé le certificat de garantie 

joint ci-dessous, qui devra être timbré par le revendeur, rempli 

intégralement et accompagné de la facture ou du reçu de caisse qui 

doit obligatoirement être remis pour prouver la date d'achat. 

  4)  La garantie perd toute valeur en cas de : 

    - Manque évident d'entretien.

    - Utilisation incorrecte ou transformations non autorisées du produit.

    - Utilisation de lubrifiants ou de combustibles inappropriés.

    - Utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires non d'origine.

    - Interventions effectuées par du personnel non autorisé à ce faire.

  5) Le fabricant exclut de la garantie les pièces consommables et celles qui 

sont soumises à une usure normale due au fonctionnement. 

  6) La garantie exclut les interventions de mise à jour et d'amélioration du 

produit.

  7) La garantie ne couvre pas la mise au point et les interventions 

susceptibles de s'avérer nécessaires au cours de la période de garantie.

  8) Tout dommage éventuellement subi au cours du transport doit être 

signalé sans retard au transporteur sous peine d'annulation de la 

garantie.

  9) Pour les moteurs d'autres marques (Briggs & Stratton, Tecumseh, 

Kawasaki, Honda, etc.) montés sur nos machines, la garantie appliquée 

sera celle qui est accordée par le fabricant du moteur en question.

10) La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects 

subis par les personnes ou par les biens matériels à la suite de pannes de 

la machine ou dépendant d'une longue suspension forcée de l'emploi de 

cette dernière.

MODELLO - MODELL

DATA - DATE

MODELE

DATE

SERIAL No

SERIAL No

CONCESSIONARIO - DEALER

REVENDEUR

ACQUISTATO DAL SIG. - BOUGHT BY Mr.

ACHETE PAR MONSIEUR

Non spedire! Allegare solo all’eventuale richiesta di garanzia tecnica.
Do not send! Only attach to requests for technical warranties.

Ne pas expédier ! Ne joindre qu'en cas de demande d'assistance technique sous garantie.

Summary of Contents for OM 2000E

Page 1: ...OM 2000E 1900 W I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES SK N VOD NA POU ITIE A DR BU Mod 51...

Page 2: ...Country requirements and are subject to change without notice by the manufacturer F INTRODUCTION TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Pour un emploi correct de la tron onneuse lectrique et pour vit...

Page 3: ...TENANCE CHART______________ 52 TROUBLE SHOOTING CHART _________ 55 WARRANTY CERTIFICATE ____________ 58 INTRODUCCION ___________________ 2 EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCI S DE SEGURIDAD ______ 4 COM...

Page 4: ...triebnahme lesen 1 Immer Helm Schutzbrille und Ger uschschutz tragen 2 Dieses Symbol bedeutet Achtung und Vorsicht 3 Bei besch digter oder durchtrennter Anschlu leitung sifort 4 den Netzstecker ziehen...

Page 5: ...r of manufacture 13 F Sens de rotation de la cha ne longueur maximum de coupe 6 Dispositif double isolation 7 Donn es techniques 8 Type de machine 9 TRON ONNEUSE ELECTRIQUE Niveau de puissance acousti...

Page 6: ...from other waste at the end of its working life When the equipment is no longer serviceable accordingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electro...

Page 7: ...de su vida til el equipo deber recogerse separadamente de los otros residuos El usuario deber entonces entregarlo a centros autorizados de recogida diferenciada de residuos el ctricos y electr nicos...

Page 8: ...C ble Prise de 9 branchement Poign e avant 10 Poign e arri re 11 Niveau de l huile 12 Couvre guide 13 D BAUTEILE DER ELEKTROS GE Sichereitsschalter 1 Ein Ausschalter 2 Kettenbremse 3 Schwert 4 Kette...

Page 9: ...potencia ac stica garantizado Zaru en hladina akustick ho v konu dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 110 0 110 0 Livello di vibrazione Vibration level Niveau de vibration Vibrationspegel Nivel de...

Page 10: ...Scollegare la spina dalla rete di alimentazione e o c il gruppo di batterie dall utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre gli utensili elettrici Fig 2...

Page 11: ...gerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the c battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Fig 2 page...

Page 12: ...ons pr vues Ne pas utiliser l outil lectrique si l interrupteur marche b arr t s av re d fectueux Si l outil ne peut pas tre contr l travers l interrupteur il devient dangereux et n cessite une r para...

Page 13: ...e nicht anhand des Schalters bet tigt werden k nnen sind gef hrlich und m ssen unbedingt repariert werden Bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubeh r wechseln c oder das Elektroger t ablegen sollten Sie...

Page 14: ...herramienta el ctrica apropiada permite trabajar con mayor eficacia y seguridad respetando las condiciones de uso previstas No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor de b encendido y apag...

Page 15: ...sp na ned oto i do b polohy zapnut a vypnut Ka d n radie ktor sa ned ovl da sp na om je nebezpe n a mus sa opravi Pred ak mko vek nastavovan m zmenou pr slu enstva c alebo pri odlo en n radia odpojte...

Page 16: ...ices built into your saw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating proce...

Page 17: ...l control de la sierra con riesgo de lesiones graves Los dispositivos de seguridad montados en la sierra no pueden resolver todos los problemas Durante el uso de una sierra de cadena se deben tomar la...

Page 18: ...must familiarise themselves thoroughly with the operation of the machine before working in the field The electric saw must only be used by adults and users 2 must be in good physical shape and famili...

Page 19: ...d lai voir pag 4 5 N effectuez jamais par vous m mes des op rations ou 13 des r parations qui ne sont pas d entretien normal Adressez vous seulement des ateliers sp cialis s et autoris s Suivre toujou...

Page 20: ...Sie sich ausschlie lich an spezialisierte Vertragswerkst tten Befolgen Sie bei der Ausf hrung von Wartungsarbeiten 14 immer die Bedienungsanleitung berpr fen Sie die Elektros ge t glich auf die 15 ein...

Page 21: ...rte n ch poranen by sa osoby s kardiostimul torom mali poradi so svoj m lek rom a v robcom kardiostimul tora e te pred pou van m tohto stroja UPOZORNENIE Pou vanie stroja m u obmedzova vn tro t tne pr...

Page 22: ...othing must be proper and not an obstacle Wear adherent anti cut clothing Oleo Mac anti cut jackets Fig 1 dungarees Fig 2 and leggings are the ideal Do not wear clothes scarves ties or bracelets that...

Page 23: ...eguridad no elimina los riesgos de lesiones pero reduce los da os en caso de accidente Consultar con el vendedor de la m quina sobre los indumentos adecuados La ropa debe ser cumplir su funci n de pro...

Page 24: ...ntion to the direction of rotation of the chain Fig 7 CHAIN TENSIONING Pre tension the chain before closing the casing to prevent it from slipping under the chain lock pin P Fig 4 To fit the chain cas...

Page 25: ...y en el carrete H Fig 4 Presten atenci n al sentido de rotaci n de la cadena Fig 7 TENSADO DE LA CADENA Pretensar la cadena antes de apretar la carcasa para evitar que se quede por debajo del perno de...

Page 26: ...enters the oil reservoir Fig 10 During work watch the oil level Fig 11 Add oil whenever the oil level in the reservoir drops to the notch of the minimum After the filling operate the motor 2 or 3 tim...

Page 27: ...e en el dep sito Durante el trabajo controlar a menudo el nivel de aceite disponible Fig 11 Proceder al suministro cada vez que el nivel del aceite en el dep sito alcance la se al del minimo Despu s d...

Page 28: ...tremely dangerous Ensure that the cable does not snag on parts of the tree when the machine is in operation Stop the saw if the chain strikes a foreign object Inspect the saw and repair or replace par...

Page 29: ...rra es dif cil controlar y contrarrestar las fuerzas tangenciales kickback No trabajar sobre rboles o escaleras esto es extremadamente peligroso Evitar que el cable se enrede en el rbol durante el fun...

Page 30: ...oprene or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged MOTOR START...

Page 31: ...230 V Con intensidad de 10 A y fusible de protecci n de 8 A retardado ATENCION Se recomienda el uso de cables de neopreno o de todos modos con doble aislamiento con clavija de seguridad predispuesta p...

Page 32: ...ll moving BREAKING IN THE CHAIN Disconnect the plug from the network before any servicing WARNING In order for the chain to turn the accelerator lever must be pressed After several minutes of use cutt...

Page 33: ...si la cadena est a n en movimiento RODAJE CADENA Desenchufar la clavija de conexi n a la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento ATENCI N Para hacer girar la cadena es necesario apre...

Page 34: ...kback which can occur during working phases It is actuated with consequent instant locking of the chain when the operator presses the lever Fig 30 31 32 The chain brake is released by pulling the leve...

Page 35: ...e los rganos mec nicos FRENO CADENA El freno cadena es un dispositivo de grande seguridad en el uso de la electrosierra Protege al operador de los eventuales peligrosos rebotes que se pudieran produci...

Page 36: ...mly held log under the supervision of an expert user Never push down on the saw when cutting The weight of the saw alone enables it to cut properly with minimum effort obtaining the best performance W...

Page 37: ...lmistajan mainitsemia ty kaluja tai laitteita Se voi olla k ytt j lle hyvin vaarallista Jos k yt t s hk k ytt ist moottorisahaa ensimm ist kertaa sahaa muutamia leikkauksia paikallaan olevaan puuhun k...

Page 38: ...n saw down Do not lean forward and do not cut above shoulder height gripping the saw at the top of the handle makes it difficult to control and counteract kickback Do not use in trees or on steps this...

Page 39: ...esgos avisos se ales advertencias etc Tener mucho cuidado al trabajar en pendiente o sobre terrenos irregulares Parar el motor antes de apoyar la electrosierra No sobresalirse y no cortar por encima d...

Page 40: ...es well defined chips When your chain starts to produce sawdust it is time to sharpen Sharpen the chain when the electric saw is disconnected from the network After every 3 4 times the cutters have be...

Page 41: ...rucciones del fabricante para el afilado y el mantenimiento de la cadena de la sierra Reduciendo la altura del delimitador de profundidad se puede aumentar el riesgo de contragolpes ATENCION La cadena...

Page 42: ...make sure that the plug for mains connection is disconnected ELECTRIC SAW DAILY MAINTENANCE Clean your electric saw daily with special care to the side cooling gratings of the motor WARNING For the ge...

Page 43: ...respiraderos de ventilaci n del propio motor o bien una alargadera inadecuada Durante las operaciones de mantenimiento deberan llevarse puestos un par de guantes de protecci n y asegurarse que la elec...

Page 44: ...y and regular electric saw operation remember that parts must only be replaced with ORIGINAL SPARES Any unauthorized changes and or use of non original replacement parts may result in serious injury o...

Page 45: ...de la electrosierra recuerde que las eventuales sustituciones de sus piezas deben ser efectuadas exclusivamente con REPUESTOS ORIGINALES Eventuales modificaciones no autorizadas y o el uso de accesori...

Page 46: ...at the electrical plug is disconnected from the mains Follow all the maintenance regulations described above Completely empty the tank of chain lubricant and close the cap Run the machine empty to com...

Page 47: ...erra este desenchufada Seguir todas las normas de mantenimiento descriptas precedentemente Vac e totalmente el dep sito de aceite lubricante de la cadena y coloque nuevamente el tap n Haga funcionar l...

Page 48: ...ettenschmierung Lubricaci n cadena Mazanie re aze Automatica non regolabile Automatic not adjustable Automatique pas r glable Automatisch umstellbar Autom tica no regulable Automatick nenastavite n Lu...

Page 49: ...x 050 SP 16 41 cm 160 SDEA 041 91VG 91P 395 mm ATTENZIONE ATTENTION ATENCION Il rischio di contraccolpo kickback maggiore in caso di combinazione barra catena errata Utilizzare esclusivamente le combi...

Page 50: ...ue la m quina Vyhlasuje na svoju v hradn zodpovednos e stroj 1 Genere sega a catena 1 Type chainsaw 1 Cat gorie tron onneuse 1 Baurt kettens ge 1 G nero motosierra 1 Typ re azov p la 2 Marca Tipo 2 Tr...

Page 51: ...rmit tsbeurteilung durchgef hrt Procedimientos utilizados para determinar la conformidad Bol dodr an pou it postup posudzovania zhody Livello di potenza acustica misurato Measured sound power level Ni...

Page 52: ...a catena Perno arresto catena Ispezionare danni e usura X X Sostituire X Tutte le viti e i dadi accessibili Ispezionare e riserrare X Feritoie carter motore Pulire X Cavo alimentazione Ispezionare dan...

Page 53: ...ri er et resserrer X Fentes du carter moteur Nettoyer X C ble d alimentation V ri er dommages et niveau d usure X WARTUNGSTABELLE Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschlie lich bei Einsatz de...

Page 54: ...ibles Inspeccionar y apretar X Ranuras del c rter del motor Limpiar X Cable de alimentaci n Inspeccionar da os y desgaste X TABU KA DR BY Pros m nezabudnite e nasleduj ce intervaly dr by sa vz ahuj ib...

Page 55: ...catena Pag 24 Vedi le istruzioni nel capitolo Montaggio 3 barra e catena Pag 24 Vedi le istruzioni nel capitolo 4 Manutenzione barra e o catena Pag 40 Sostituire contattare un Centro Assistenza 5 Auto...

Page 56: ...ne jamais toucher la cha ne lorsque le moteur tourne ST RUNGSBEHEBUNG ACHTUNG stellen Sie vor Durchf hrung der in untenstehender Tabelle empfohlenen Pr fungen das Ger t immer ab sofern nicht dessen B...

Page 57: ...de la barra y la cadena P g 25 Ver las instrucciones en el cap tulo Montaje 3 de la barra y la cadena P g 25 Ver las instrucciones en el cap tulo 4 Mantenimiento barra y o cadena P g 41 Sustituir cont...

Page 58: ...ny way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthorised personnel 5 The warranty does not cove...

Page 59: ...rtificado sea v lido se han de completar todas sus partes y ha de estar debidamente timbrado por el vendedor 4 La garant a pierde su validez en los siguientes casos Falta evidente de mantenimiento Uso...

Page 60: ...ccompagnare la macchina durante tutta la sua vita GB WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTU...

Reviews: