19
5
6
English
Français
SAFETY PRECAUTIONS
NORMES DE SECURITE
ATTENTION - Si I’on utilise la tronçonneuse électrique
correctement, on a un outil rapide, facile à employer
et efficace; utilisé de façon non correcte ou sans
adopter les précautions nécessaires, cet instrument
pourrait s’avérer dangereux. Pour que votre travail
s o i t t o u j o u r s a g r é a b l e e t s û r, r e s p e c t e z
scrupuleusement les mesures de sécurité reportées
ici et au cours du manuel.
ATTENTION : Le système d'alimentation de l'outil
produit un champ électromagnétique de très basse
intensité. Ce champ peut créer des interférences avec
certains pacemakers. Pour réduire le risque de
lésions graves ou mortelles, les porteurs de
pacemaker devraient consulter leur médecin et le
fabricant du pacemaker avant d'utiliser cette
machine.
ATTENTION ! – Certains règlements nationaux
pourraient limiter l'utilisation de la machine.
Ne pas utiliser la débroussailleuse avant de s'être informé
1 -
sur les modalités spécifiques d'utilisation. L'opérateur
inexpert devrait s'exercer avant d'utiliser la machine sur
le terrain.
La tronçonneuse électrique doit être utilisée uniquement
2 -
par des adultes en donnes conditions physiques et ayant
pris connaissance des règles d’utilisation.
Effectuer le montage de guide et chaîne avant de
3 -
brancher la fiche dans la prise de courant (Fig. 2).
N’allumez pas la machine si le carter de la chaîne n’est
4 -
pas monte.
Contrôler que la tension et la fréquence, indiquées sur
5 -
l’étiquette qui se trouve sur la tronçonneuse électrique,
correspondent à celles du réseau électrique.
Ne jamais utiliser de câbles, de fiches ou de rallonges
6 -
défectueuses et non-conformes.
Débrancher immédiatement la fiche du réseau si le câble
7 -
est déterioré ou coupe (Fig. 3). Le branchement
électrique doit être effectué de façon à éviter que des
personnes ou des véhicules puissent endommager le
câble avec possibilité de danger pour eux et pour vous.
Contrôler la position du câble pendant le travail, de
8 -
manière qu’il reste éloigné du rayon d’action de la chaîne
et qu’il ne soit pas soumis à tension. Ne coupez pas à
proximité d’autres fils électriques.
Commencer toujours la coupe avec la chaîne en
9 -
mouvement. Travailler en utilisant la griffe comme levier.
Choisir un endroit sûr pour la chute des plantes.
10 -
Il est interdit d'appliquer sur la prise de force de la
11 -
débroussailleuse des dispositifs non fournis par le
constructeur.
Veillez à ce que les étiquettes portant les signaux de
12 -
danger et de sécurité soient toujours en parfait état. Si
elles sont détériorées, remplacez-les sans délai
(voir pag.4-5).
N’effectuez jamais par vous-mêmes des opérations ou
13 -
des réparations qui ne sont pas d’entretien normal.
Adressez-vous seulement à des ateliers spécialisés et
autorisés.
Suivre toujours les instructions prévues pour l’entretien.
14 -
Contrôler quotidiennement la tronçonneuse électrique
15 -
pour s'assurer que tous les dispositifs - de sécurité et
autres - fonctionnent correctement.
Ne travaillez pas avec une machine détériorée, mal
16 -
réparée mal montée ou modifiée arbitrairement. Ne
touchez sous aucun prétexte aux dispositifs de sécurité.
Utilisez uniquement des guides de la longueur indiquée
dans le tableau (pag. 49).
Ne prêtez votre tronçonneuse qu’à des personnes
17 -
expertes qui sachent la faire fonctionner correctement.
Donnez-leur aussi le manuel avec le mode d’emploi à lire
avant de commencer à travailler.
S’adresser a un revendeur pour toutes autres demandes
18 -
ou pour une intervention prioritaire.
Conservez ce manuel soigneusement et consultez-le à
19 -
chaque foisque vous devrez utiliser la machine.
Se rappeler que le propriétaire ou l’opérateur sont
20 -
responsables des accidents ou des dommages à tiers,
aux biens de leur propriété.
be kept away from the chain work area or/and never
be stretched. Never cut in the vicinity of other electrical
cables.
Always cut from a firm-footed and safe position. Only
9 -
start cutting when the chain is moving. During work use
the teeth as a support point.
Ensure that trees fall in a safe direction.
10 -
It is prohibited to fit any device other than that supplied
11 -
by the manufacturer.
All labels with health hazards must be kept in good
12 -
conditions. In case of damage or deterioration,
immediately substitute them (see pag. 4-5).
Never carry out operations or repairs on your own that
13 -
are other than routine maintenance. Call specialised and
authorised workshops only.
Always follow the manufacturer’s instructions for the
14 -
maintenance operations.
Check the saw daily to ensure that all safety and other
15 -
devices are working properly.
Never work with a saw that is damaged, poorly repaired,
16 -
or randomly modified. Do not remove, damage, or make
ineffective any of the safety devices. Only use bars of the
length indicated in the table (Pag. 49).
Only loan your saw to expert users who are completely
17 -
familiar with saw operation and correct use. Give other
users the manual with operating instructions, which
they should read before using the saw.
All electric saw service, other than the operations
18 -
shown in the present manual, should be performed by
competent personnel.
Keep this manual on hand and consult it before each use
19 -
of the tool.
Please note that the owner or the user is responsible
20 -
for any accidents or damage to third parties or their
property.