![Oleo-Mac OM 2000E Operators Instruction Book Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/oleo-mac/om-2000e/om-2000e_operators-instruction-book_3731042034.webp)
34
29
30
31
32
Italiano
English
Français
UTILIZZO
USE
UTILISATION
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
L’elettrosega è dotata di due sistemi differenti di sicurezza.
INTERRUTTORE DI AVVIAMENTO
Al completo rilascio dell’interruttore d’avviamento (B, Fig. 29)
si ottiene l’arresto immediato della catena (per la massima
sicurezza dell’operatore), mentre il motore si arresterà per
inerzia.
ATTENZIONE – Prima di azionare nuovamente
l’interruttore (B, Fig. 29) attendere sempre l’arresto
completo del motore per evitare un prematuro logorio
degli organi meccanici.
FRENO CATENA
Il freno catena è un dispositivo di grande sicurezza nell’uso
della elettrosega. Protegge l’utilizzatore da eventuali
pericolosi contraccolpi che si potrebbero verificare durante
le varie fasi di lavoro. Viene attivato, con conseguente blocco
istantaneo della catena, quando la mano dell’operatore fa
pressione sulla leva (Fig. 30-31-32).
Il freno catena, si sblocca tirando la leva verso l’operatore
(Fig. 32) solamente dopo avere rilasciato completamente
l’interruttore d’avviamento (B, Fig. 29).
CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENO
Quando si effettua un controllo della macchina, prima di
eseguire qualsiasi lavoro, verificare il funzionamento del
freno osservando i seguenti punti:
1. Avviare il motore ed afferrare le impugnature saldamente
con le due mani.
2. Tirare la leva acceleratore per mettere in movimento la
catena, spingere la leva del freno in avanti, utilizzando il
dorso della mano sinistra (Fig. 30).
3. Quando il freno funziona la catena si arresta
immediatamente; rilasciare la leva acceleratore.
4. Disattivare il freno (Fig. 32).
SAFETY DEVICES
The electric saw is equipped with two separate safety
systems.
START SWITCH
When the start switch (B, Fig. 29) is completely released, the
chain stops immediately (for maximum operator safety),
while the motor stops due to inertia.
WARNING – Before turning on the switch again
(B, Fig. 29), always wait until the motor comes to a
complete stop, in order to prevent premature wear on
the mechanical parts.
CHAIN BRAKE
The chain brake ensures maximum safety in using the
electric saw. It protects the operator from dangerous
kickback which can occur during working phases. It is
actuated, with consequent instant locking of the chain,
when the operator presses the lever (Fig. 30-31-32).
The chain brake is released by pulling the lever towards the
operator (Fig. 32) only after having completely released the
starting switch (B, Fig. 29).
CHECKING BRAKE OPERATION
At machine inspection prior to each job, check the operating
condition of the brake following the steps below:
1. Start the engine and grasp the handle securely with both
hands.
2. Pulling the throttle lever to maintain the chain operation,
push the brake lever down toward the front using the back
of your left hand (Fig. 30).
3. When the brake operates and the chain is stopped, release
the throttle lever.
4. Release the brake (Fig. 32).
DISPOSITIFS DE SECURITE
La scie électrique est pourvue de deux systèmes de sécurité.
INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE
En relâchant complètement l'interrupteur de mise en
marche (B, Fig 29), la chaîne s'arrête immédiatement (pour
la sécurité de l'opérateur) tandis que le moteur s'arrête par
inertie.
AT TENTION – Avant d'actionner de nouveau
l'interrupteur (B, Fig. 29), toujours attendre l’arrêt
complet du moteur pour éviter toute usure prématurée
des organes mécaniques.
FREIN DE CHAINE
Le frein de chaîne est un dispositif qui donne une grande
sécurité lors de l’utilisation de la tronçonneuse. Il protège
l’utilisateur des dangereux contrecoups éventuels qui
pourraient se produire durant les diverses phases de travail.
Il se met en marche, provoquant le blocage instantané de
la chaîne, lorsque la main de l’opérateur fait pression sur le
levier (Fig. 30-31-32).
Le frein de chaîne se débloque en tirant le levier vers
l’opérateur (Fig. 32) seulement après avoir complètement
relâché l’interrupteur de mise en marche (B, Fig. 29).
CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU FREIN
Lors du contrôle de la machine avant de l’utiliser, vérifiez
l’état de fonctionnement du frein en effectuant le opérations
ci dessous:
1. Lancez le moteur et saisissez fermement la poignée des
deux mains.
2. Tout en tirant la manette de commande des gaz pour
maintenir la chaîne en opération, poussez le levier de
frein vers le bas et l’avant avec le dos de la main gauche
(Fig. 30).
3. Lorsque le frein fonctionne et que la chaîne est arrêtée,
retirez la main de la manette des gaz.
4. Débloque le frein (Fig. 32).