
21
Vedenpintailmaisimen puhdistus
Kierrä vedenpintailmaisinta n. 30° vastapäivään (5) ja vedä se sisäkannesta ulos. Poista sulkutulppa ja uimuri
vesipintailmaisimen kotelosta ja puhdista ne kirkkaalla vedellä. Asennus taas päinvastaisessa järjestyksessä niin, että
uimuri pystyy liikkumaan vapaasti kotelossa.
Varastointi/talvisäilytys
Alle 8 °C tai viimeistään, kun on odotettavissa pakkasta, laite on poistettava käytöstä. Tyhjennä laite, puhdista se
perusteellisesti ja tarkasta samalla mahdolliset vauriot. Poista ja puhdista kaikki vaahtoainepaketit, varastoi ne kuivassa
ja jäätymiseltä suojattuna. Säilytyspaikan on oltava lasten ulottumattomissa. Peitä suodatusastia siten, että siihen ei voi
päästä sadevettä. Tyhjennä kaikki letkut, putkijohdot ja liitännät sikäli kuin on mahdollista.
Kuluvia osia
Suodatusvaahdot ovat kuluvia osia, ne eivät kuulu takuun piiriin.
Hävittäminen
Laite on hävitettävä kansallisten lakimääräysten mukaan. Kysy alan myyjäliikkeeltä.
Häiriöt
Információk a használati utasításhoz
Els
ő
használat el
ő
tt, kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülékkel. Feltétlenül vegye
figyelembe a biztonsági el
ő
írásokat a helyes és biztonságos használathoz.
Rendeltetésszer
ű
használat
A Biotec 5.1/10.1-es sorozat, a továbbiakban készülék, kizárólag halállománnyal rendelkez
ő
, vagy anélküli kerti tavak
mechanikus és biológiai tisztítására való, és legalább +8°C-os vízh
ő
mérséklet esetén használható. A készüléket nem
szabad ipari célokra, valamint vegyi anyagokkal, élelmiszerekkel, könnyen gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal
kapcsolatban használni.
Nem rendeltetésszer
ű
használat
Nem rendeltetésszer
ű
használat és szakszer
ű
tlen kezelés esetén a készülék veszélyt jelenthet a környezetében
tartózkodó személyekre. Nem rendeltetésszer
ű
használat esetén részünkr
ő
l megsz
ű
nik a felel
ő
sség, valamint az
általános üzemelési engedély.
Biztonsági utasítások
Az
OASE
jelen készüléket a legkorszer
ű
bb technológia és az érvényben lév
ő
biztonsági el
ő
írások szerint készítette.
Ennek ellenére a készülék veszélyt jelenthet az emberekre és tárgyakra, ha azt szakszer
ű
tlenül, ill. nem a rendeltetési
célnak megfelel
ő
en használják, vagy nem veszik figyelembe a biztonsági el
ő
írásokat.
Biztonsági okokból gyermekek és 16 évnél fiatalabb fiatalkorúak, valamint olyan személyek, akik nem képesek
felismerni a lehetséges veszélyeket, vagy jelen használati utasításban nem jártasak, nem használhatják a
készüléket!
Kérjük,
ő
rizze meg gondosan a használati utasítást! Tulajdonosváltás esetén adja tovább a használati utasítást.
Valamennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó utasítással szabad elvégezni.
A víz és elektromosság kombinációja nem el
ő
írásszer
ű
csatlakozó vagy szakszer
ű
tlen kezelés esetén komoly veszélyt
jelenthet a kezel
ő
testi épségére vagy életére. Miel
ő
tt vízbe nyúlna, mindig húzza ki minden vízben található készülék
hálózati csatlakozóját. A kerti tavaknál lév
ő
elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és helyi
rendelkezéseknek. Soha ne nyissa fel a készülék házát, vagy hozzátartozó alkatrészeit, ha a használati utasításban erre
nincs kifejezett utasítás. Soha ne hajtson végre m
ű
szaki változtatásokat a készüléken. Csak eredeti pótalkatrészeket és
tartozékokat használjon. A javításokat csak az arra feljogosított ügyfélszolgálatokkal végeztesse. Soha ne sz
ű
rjön más
folyadékot, csak vizet! A sz
ű
r
ő
nek semmi esetre sem szabad túlcsordulnia. Fennáll annak a veszélye, hogy a tó kiürül.
Kérdések és problémák esetén saját biztonsága érdekében forduljon szakemberhez!
Felszerelés
Kell
ő
lejtéssel fektesse le a vízkivezetés tóhoz vezet
ő
, valamint a tisztító kivezetés csatornába vagy virágágyásba (8)
vezet
ő
lefolyócsövét. Állítsa fel a készüléket elárasztástól védve, legalább 2 m-re a tó szélét
ő
l (7), szilárd és sík aljzatra.
Ügyeljen rá, hogy akadálytalanul hozzá lehessen férni a fedélhez, hogy munkálatokat lehessen végezni a készüléken. A
nyomásveszteségek elkerüléséhez a lehet
ő
legrövidebb, lehet
ő
legnagyobb bels
ő
átmér
ő
j
ű
töml
ő
csatlakozást kell kevés
kanyarulattal és védetten elvezetni, és a nyitott lépcs
ő
zetes töml
ő
véget (2) a megfelel
ő
jelölésnél le kell f
ű
részelni. Tolja
ill. csavarja fel a vízbevezetés töml
ő
jét a nyitott lépcs
ő
zetes töml
ő
végre, és rögzítse töml
ő
szorítóval. Helyezzen egy
lapostömítést a lépcs
ő
zetes töml
ő
vég menetére, dugja át a lépcs
ő
zetes töml
ő
vég menetét a vízbevezetésen, tegyen rá
belülr
ő
l a menetre egy O-gy
ű
r
ű
t, csavarja fel a bevezet
ő
fúvókát belülr
ő
l a lépcs
ő
zetes töml
ő
végre úgy, hogy a nyílás
Häiriö
Syy
Apu
Vesi ei kirkastu
- Laite ei ole vielä ollut kauan käytössä.
- Pumpun teho ei ole sopiva
- Vesi on erittäin likaantunut
- Liian paljon kaloja ja eläimiä
- Suodatusvaahdot likaantuneet
- Täydellinen biologinen puhdistusteho saavutetaan vasta
muutamien viikkojen kuluttua
- Aseta pumpun teho uudelleen
- Poista levät ja lehdet lammikosta, vaihda vesi uuteen
- Ohjearvo: n. 60 cm kalan pituus 1 m
3
lammikkovettä kohti
- Puhdista suodatusvaahdot
H
FIN
Summary of Contents for Biotec 5.1
Page 4: ...8 7 6 5 3 1 4 2 1...
Page 32: ...32 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 OASE AQUA OXY 400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C BG...
Page 34: ...34 3 4 2 3 6 5 30 8 C Biotec 5 1 10 1 8 C OASE 60 1 3 RUS UA...
Page 35: ...35 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 AQUA OXY 400 OASE Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C RUS...
Page 37: ...37 3 4 2 3 6 30 5 8 C Biotec5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 6 1 60 JP RC...
Page 38: ...38 O Bitron OASEUVC 2 2 2 1 1 2 OASE AQUA OXY400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C 1m3 60cm JP...
Page 40: ......