background image

13

Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com menos de 16 anos e pessoas não capazes de 
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o 
aparelho!

Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono. 
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções. 
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas 
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física. Antes de 
meter a mão na água, desconecte sempre as fichas eléctricas de todos os aparelhos que se encontram no tanque. Cada 
instalação eléctrica de tanques em jardins deve cumprir as normas nacionais e internacionais aplicáveis. Não abra nunca 
a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal 
intervenção. Não proceda nunca a modificações técnicas do aparelho. Utilize exclusivamente peças de reposição e 
acessórios originais. Em caso de reparações necessárias, entregue o aparelho a um dos centros de assistência 
autorizados. Nunca use o filtro para outros líquidos que não a água! O filtro não pode transbordar. Risco de esvaziamento 
do tanque. Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um técnico competente e autorizado!

Montagem

Coloque a tubagem de circulação entre o filtro e o tanque e a mangueira entre o ponto de descarga de impurezas (água 
suja) e a rede de esgoto ou o canteiro (8) com a inclinação adequada. Coloque o aparelho a uma distância mínima de 2 
m da borda do tanque (7) sobre uma base resistente e plana, de forma que não possa ser banhado. Deve existir sempre 
acesso livre à tampa para poder fazer trabalhos no aparelho. Para prevenir perdas de pressão, manter a mangueira o 
mais curto possível, com o diâmetro interior maior possível. Evitar curvas. Proteger a mangueira. Serrar o bocal 
escalonado aberto (2) no ponto adequado ao diâmetro da mangueira. Ligar a mangueira que fornece a água do tanque 
ao bocal escalonado aberto e segurar mediante braçadeira. Enfiar um anel plano de vedação na rosca do bocal 
escalonado e passar a rosca pela boca de entrada do filtro. Enfiar de dentro um O-ring na rosca. Enroscar de dentro o 
bico de alimentação de tal forma ao bocal escalonado que a abertura esteja virada para baixo. Tapar a segunda entrada 
de água mediante o bocal fechado (salvo para a conexão de um aparelho de pré-tratamento UVC 

OASE

, p. ex. Bitron). 

Colocar a mangueira de tal forma que não possa ser pisada nem curvada excessivamente e ligar à bomba. Durante a 
operação normal do filtro, o ponto de descarga de impurezas (água suja) deve estar tapado por meio do tampão. Para 
ligar, porém, uma mangueira de 2" de forma duradoura ao filtro, afastar o tampão do ponto de descarga de água suja, 
enfiar a porca de capa no bocal de 2", ligar a mangueira e segurar com uma braçadeira. Encaixar o anel plano de 
vedação na porca de capa e enroscar o bocal de 2" com a porca ao ponto de descarga do filtro. Opcionalmente pode 
ser montado de forma duradoura ao ponto de conexão de água fresca (1) um bocal de ½“ para ligar uma mangueira de 
água. Ao bocal de entrada de ar pode ser conectado um aparelho AQUA-OXY 400 

OASE

 para aumentar o teor em 

oxigénio da água.

Pôr o aparelho em funcionamento

Antes de pôr o aparelho a operar, verifique se todas as molas da tampa interior estão fechadas. Através das câmaras 
podem ser adicionados diversos aditivos ao filtro e tanque (opção). Ligue a bomba. Nota: O Biotec é um sistema de filtros 
biológicos. Dura algumas semanas até que um novo aparelho atinja o seu pleno efeito biológico. 

Limpeza e manutenção

Observe as instruções de segurança obrigatórias! Limpe o aparelho só se é realmente necessário. Para o 
desenvolvimento óptimo do efeito de filtragem biológico, desista de usar detergentes químicos por matarem as bactérias 
nos filtros de espuma. Limpe imediatamente o sistema quando é visível, de fora, a bóia no indicador de nível de água. 
Desligar a bomba e abrir a tampa do aparelho.

Limpar os filtros de espuma

Para obter a limpeza mecânica dos filtros, accionar os puxadores, empurrando e puxando-os sem exagerar a velocidade 
de movimento ou a força aplicada (3). Se preciso, desenroscar o tampão do ponto de descarga de água suja, abrir o 
obturador (4) e esperar até a água suja ter escorrido. Fechar o obturador. Quando necessário, repetir a limpeza 2 - 3 
vezes. Se preciso, tirar os filtros de espuma e limpar em água corrente. Pressione o engate dos puxadores do 
mecanismo de limpeza para o lado até que seja aberta a comunicação à tampa interior. Abrir e tirar as molas da tampa 
interior. Retirar os filtros de espuma do suporte (6). Limpar com jacto de água o depósito, a tampa interior, a tampa 
exterior e os filtros. Enfiar os filtros de espuma limpos nos suportes (a espuma 

verde

 sobre o suporte 

preto

). Passar os 

puxadores dos suportes de baixo pelas aberturas da tampa interior até que os suportes tenham engatado. Encaixar a 
tampa interior no depósito e fechar todas as molas. Colocar a tampa exterior e ligar a bomba. Caso a bóia do indicador 
de nível de água, após a limpeza, continue a indicar sujidade média/forte, substituir os filtros de espuma. 

Limpar o indicador de nível

Rodar o indicador de nível de água cerca de 30° no sentido anti-horário (5) e tirar da tampa interior. Retirar da carcaça 
o tampão e a bóia e limpar com água. Fazer a montagem na ordem inversa à desmontagem. Controlar que a bóia se 
pode mover livremente no interior da carcaça do indicador.

Guardar/Invernar o aparelho

O aparelho deve ser posto fora de operação a temperaturas esperadas abaixo de 8 °C da água ou quando se deve contar 
com geada. Esvaziar o aparelho, fazer limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais defeitos. Tirar, limpar, secar e 
guardar todas as espumas de plástico à prova de geada e fora do alcance de crianças. Guardar os elementos e 
componentes fora do alcance de crianças. Tapar o depósito do filtro de tal forma que não possa penetrar água pluvial. 
Esvaziar na medida do possível todas as mangueiras, tubos e bocais.

Peças de desgaste

Os filtros de espuma estão expostos a desgaste permanente, não sendo abrangidos, por conseguinte, pela garantia 
legal.

P

Summary of Contents for Biotec 5.1

Page 1: ...so P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO N...

Page 2: ...koblinger Vannavl p Smussavl p Filtersvamp bl Filtersvamp r d Filtersvamp gr nn S Typ M tt Vattenfl de Anslutningar Vattenutlopp Smutsavlopp Skumfilter bl Skumfilter r da Skumfilter gr na FIN Tyyppi M...

Page 3: ...er for damtilsetninger Vanninnl p Skyveventil Smussavl p Filterrengj ring Grepfunksjon Vannstand indikator Vannavl p Friskvanntilf rsel S Beh llare f r dammtillsatser Vatteninlopp Sp rrlock Smutsavlop...

Page 4: ...8 7 6 5 3 1 4 2 1...

Page 5: ...icher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt 7 auf einen festen und ebenen Untergrund Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel um Arbeiten am Ger t durchf hren zu k nnen Um Druckverluste zu...

Page 6: ...or commercial or industrial purposes and not in conjunction with chemicals foodstuffs and easily flammable or explosive substances Use other than that intended Danger to persons can emanate from this...

Page 7: ...el indicator becomes visible from outside Switch off the pump and open the unit cover Cleaning foam filters To mechanically clean the foam filters pull on the cleaning handles and pump 3 several times...

Page 8: ...avec une pente suffisante Placer l appareil l abri de toute inondation au moins 2 m de la berge de l tang bassin 4 sur un support stable et plat Veiller laisser un acc s libre au couvercle afin de po...

Page 9: ...ig gebruik De serie Biotec 5 1 10 1 hiernavolgend apparaat genoemd mag uitsluitend gebruikt worden voor het mechanisch en biologisch reinigen van tuinvijvers met of zonder vissen bij een watertemperat...

Page 10: ...biologische werking te ontplooien Reiniging en onderhoud Lees de veiligheidsinstructies eerst door Reinig het apparaat alleen als dit nodig is en gebruik voor een optimale ontwikkeling van de filterb...

Page 11: ...a de agua al estanque y el tubo flexible para la salida de agua sucia a la canalizaci n o al macizo de flores 8 con suficiente inclinaci n Coloque el equipo por lo menos a 2m de distancia del borde de...

Page 12: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el equipo l mpielo minuciosamente y compruebe si presenta posi...

Page 13: ...e capa e enroscar o bocal de 2 com a porca ao ponto de descarga do filtro Opcionalmente pode ser montado de forma duradoura ao ponto de conex o de gua fresca 1 um bocal de para ligar uma mangueira de...

Page 14: ...lienti autorizzati Non filtrate mai liquidi diversi dall acqua Il filtro non deve assolutamente traboccare C pericolo di svuotamento del laghetto Per maggiore sicurezza in caso di domande e problemi r...

Page 15: ...i espanso Pulire il segnalatore livello dell acqua Girare il segnalatore livello dell acqua di ca 30 in senso antiorario 5 ed estrarlo dal coperchio interno Togliere il tappo ed il galleggiante dalla...

Page 16: ...sp ndes med sp ndeb nd pakning l gges i oml berm trikken og 2 slangen sp ndes p smudsafl bet med oml berm trikken Som ekstraudstyr kan der monteres en fast tilslutning til en haveslange p friskvandsti...

Page 17: ...til dammen og slange for smussavl p til kanalanlegg eller blomsterbed 8 med tilstrekkelig helling Plasser apparatet minst 2 m fra dammen 7 p et fast og jevnt underlag og p en slik m te at det ikke kan...

Page 18: ...r korrekt och s ker anv ndning ndam lsenlig anv ndning Modellserien Biotec 5 1 10 1 som i denna dokumentation betecknas som en apparat r endast avsedd f r mekanisk och biologisk rening av tr dg rdsdam...

Page 19: ...ast vid behov F r att den filterbiologiska milj n ska utvecklas idealt ska inga kemiska reng ringsmedel anv ndas eftersom dessa d dar bakterierna i skumfiltren Reng r filtersystemet genast om flott re...

Page 20: ...rr veden tuloletku avoimen letkuyhteen p lle ja varmista se letkukiristimell Aseta tasotiiviste letkuyhteen kierteen p lle ty nn letkuyhteen kierre vedentulon l pi aseta O rengas sis lt p in kierteen...

Page 21: ...zn lati utas t sban nem j rtasak nem haszn lhatj k a k sz l ket K rj k rizze meg gondosan a haszn lati utas t st Tulajdonosv lt s eset n adja tov bb a haszn lati utas t st Valamennyi munk latot a k sz...

Page 22: ...t ra a z ld sz r habot a fekete habtart ra H zza t a habtart k foganty it alulr l a bels fed len l v r seken m g a habtart k hely kre pattannak Tegye be a bels fedelet a sz r tart lyba s tegyen r mind...

Page 23: ...zelk p ask na o y na gwint stopniowanej ko c wki w a cz gwintowan ko c wki w a w o y do dop ywu wody uszczelk o ring nasun od rodka na cz gwintowan dysz wlotow od rodka wkr ci na stopniowan ko c wk w...

Page 24: ...resp v rozporu s ur en m elem a pokud nejsou dodr ov ny bezpe nostn p edpisy Z bezpe nostn ch d vod nesm j d ti a mladistv mlad 16 let a osoby kter nemohou rozeznat mo n nebezpe nebo nejsou sezn meny...

Page 25: ...k 6 n dobu vnit n v ko v ko a vlo ky z filtra n p ny ist ost kejte istou vodou Vy i t n filtra n p nov vlo ky op t nasa te na dr ky vlo ek zelenou filtra n p novou vlo ku na ern dr k vlo ek T hn te dr...

Page 26: ...al namontovanie 2 hadice na odtok ne ist t odskrutkujte z tku z odtoku ne ist t navle te prevle n maticu cez stup ovit hadicov hrdlo 2 nasa te resp naskrutkujte hadicu a zaistite hadicovou sponou vlo...

Page 27: ...ivati voda Obstaja nevarnost izpraznitve ribnika V primeru nejasnosti in te av se zaradi lastne varnosti obrnite na ustreznega strokovnjaka Monta a Odto no cev za iztok vode v ribnik in cev za iztok u...

Page 28: ...omene uz ove upute za upotrebu Prije prve upotrebe pro itajte prilo ene upute i upoznajte se s ure ajem U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obavezno se pridr avajte uputa za sigurnost Kori tenje u skl...

Page 29: ...azvitka filtarskog bio sustava nemojte koristiti kemijska sredstva za i enje budu i da se njima uni tavaju bakterije u filtarskoj pjeni Odmah o istite filtarski sustav im se plovak u pokaziva u razine...

Page 30: ...c pentru a putea efectua lucr ri asupra aparatului Pentru evitarea pierderii de presiune utiliza i conexiuni cu furtun cu lungimi c t mai reduse posibil cu diametre interioare c t mai mari i pozi iona...

Page 31: ...eapt nghe ul trebuie s scoate i din func iune aparatul Goli i aparatul efectua i o cur are atent i verifica i n acest timp s nu existe deterior ri ndep rta i i cur a i toate elementele din burete l sa...

Page 32: ...32 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 OASE AQUA OXY 400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C BG...

Page 33: ...33 Biotec 5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 OASE Bitron 2 1 1 2 OASE AQUA OXY 400 Biotec 60 1 3 UA BG...

Page 34: ...34 3 4 2 3 6 5 30 8 C Biotec 5 1 10 1 8 C OASE 60 1 3 RUS UA...

Page 35: ...35 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 AQUA OXY 400 OASE Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C RUS...

Page 36: ...36 Biotec5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 O Bitron 2 2 2 1 1 2 OASE AQUA OXY400 Biotec 60 1 3 RC RUS...

Page 37: ...37 3 4 2 3 6 30 5 8 C Biotec5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 6 1 60 JP RC...

Page 38: ...38 O Bitron OASEUVC 2 2 2 1 1 2 OASE AQUA OXY400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C 1m3 60cm JP...

Page 39: ...solstr ling Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Innan f rsta frosten demonteras UVC lampan Vinterf rvaras frostfritt Skyddas mot direkt solstr lning F r inte kastas i h...

Page 40: ......

Page 41: ...42 6 35083 7 35084 8 26418 9 22853 10 35089 11 35085 12 35104 13 26209 14 35087 15 26075 16 35086 17 19506 18 35183 19 25993 20 35047 21 35082 22 56678 23 56677 24 56679 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 42: ...4 13 19 20 17 17 15 17 18 9 12 11 10 8 7 5 4 2 23 21 24 3 22 6 Pos 5 1 1 26079 2 26337 3 26208 4 5542 5 35083 6 35084 7 26418 8 22853 9 35089 10 35085 11 35104 12 26209 13 35087 14 26075 15 35086 16 1...

Reviews: