background image

20

Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta

Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön 
ohjeita. 

Tarkoituksenmukainen käyttö

Valmistussarjaa Biotec 5.1/10.1, jäljempänä kutsuttu laitteeksi, on käytettävä ainoastaan puutarhalammikoiden, joissa 
on/ei ole kaloja, mekaaniseen ja biologiseen puhdistamiseen veden lämpötilan ollessa vähintään +8°C. Laitetta ei saa 
käyttää ammattimaiseen tai teolliseen tarkoitukseen, eikä kemikalioiden, elintarvikkeiden, helposti syttyvien tai 
räjähtävien aineiden yhteydessä.

Tarkoituksenvastainen käyttö

Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille. 
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.

Turvaohjeet

OASE

 -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä 

huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai 
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.

Turvallisuussyistä lapset, alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia 
vaaroja tai jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta!

Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä laitteella 
saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan. 
Veden ja sähkön yhdistelmä voi määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena aiheuttaa 
henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja. Ennen kuin joudut kosketukseen veden kanssa, vedä aina kaikkien 
vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti. Puutarhalampien sähköasennuksien on vastattava kansainvälisiä ja 
kansallisia valmistusmääräyksiä. Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos tähän ei viitata 
nimenomaan käyttöohjeessa. Älä koskaan muuta laitetta teknillisesti. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. 
Anna vain valtuutetun korjausliikkeen tehdä korjaukset. Älä koskaan suodata muita nesteitä kuin vettä! Vesi ei saa 
missään tapauksessa juosta suodattimen yli. On olemassa vaara, että lammikko tyhjenee. Jos Sinulla on kysymyksiä tai 
ongelmia, käänny oman turvallisuutesi vuoksi asiantuntijan puoleen!

Asennus

Laske veden poistoaukon laskuputki lammikkoon ja lianpoiston letku viemäriin tai kukkapenkkiin (8) riittävän kaltevasti. 
Sijoita laite tulvavedeltä suojattuna vähintään 2 m lammikon reunasta (7) kiinteän ja tasaisen pohjan päälle. Huolehdi, 
että kanteen päästään esteettä käsiksi, jotta laitetta koskevia töitä voidaan suorittaa. Painehäviöiden välttämiseksi käytä 
mahdollisimman lyhyttä letkua, jossa on suurin mahdollinen sisäläpimitta, vältä mutkia ja pidä letku suojattuna ja katkaise 
letkuyhde (2) sopivan merkinnän kohdasta. Työnnä tai kierrä veden tuloletku avoimen letkuyhteen päälle ja varmista se 
letkukiristimellä. Aseta tasotiiviste letkuyhteen kierteen päälle, työnnä letkuyhteen kierre vedentulon läpi, aseta O-rengas 
sisältäpäin kierteen päälle, ruuvaa tulosuutin sisältäpäin letkuyhteen päälle niin, että aukko osoittaa alaspäin. Sulje toinen 
veden tuloaukko suljetulla letkuyhteellä  (paitsi, kun asennetaan 

OASE

 UVC-esiselkeytyslaite, esim. Bitron). Laske letku 

ilman taitteita ja päälleastumiselta suojattuna ja liitä se pumppuun. Normaalissa suodatuskäytössä lianpoiston on oltava 
suljettu sulkuhatulla. Jotta 2"-letku voidaan asentaa kestävästi lianpoistoon, on kierrättävä sulkuhattu irti lianpoistosta, 
mutteri on työnnettävä 2"-letkuyhteen päälle, letku on työnnettävä tai kierrettävä päälle ja varmistettava letkukiristimellä, 
tasotiiviste on asetettava mutterin sisään ja 2"-letkuyhde kierrettävä mutterin kanssa kiinteästi lianpoistoon. 
Vaihtoehtoisesti voit asentaa puutarhaletkun ½“-liitännän pysyvästi puhdasvesiliitäntään (1) sekä liittää 

OASE

-

lammikkohapettimen AQUA-OXY 400 ilmaliitäntään veden rikastuttamiseksi hapella.

Käyttöönotto

Tarkasta ennen käyttöönottoa, että kaikki sisäkannen pinteet ovat kiinni. Lammikkolisäaineiden kammioiden kautta voidaan 
välittää lisäaineita, kuten suodatinkäynnistintä, suodattimeen ja lammikkoon (valinnainen). Kytke pumppu päälle. Ohje: 
Biotec-suodatin on biologinen suodatusjärjestelmä, joka tarvitsee uuden asennuksen yhteydessä muutamia viikkoja 
täydellisen biologisen tehon saavuttamiseksi.

Puhdistus ja huolto

Noudata tätä varten turvaohjeita! Puhdista laite vain tarvittaessa, älä käytä kemiallisia puhdistusaineita 
suodatusbiologian kehittämistä varten, koska ne tuhoavat suodatusvaahdoissa olevat bakteerit. Puhdista 
suodatusjärjestelmä heti, kun vedenpintailmaisimessa sijaitseva uimuri on ulkoa nähtävissä. Kytke pumppu pois päältä 
ja avaa laitteen kansi.

Suodatusvaahtojen puhdistus

Suodatusvaahtojen mekaaniseksi puhdistamiseksi on vedettävä puhdistuskahvat ja "pumpattava" useamman kerran (3), 
mutta ei liian voimakkaasti eikä liian nopeasti. Tarvittaessa on kierrettävä sulkuhattu irti lianpoistosta, avattava 
sulkuluistin (4), kunnes vesi on kokonaan laskenut ulos, suljettava taas sulkuluistin; puhdistusvaihe on tarvittaessa 
toistettava 2-3 kertaa. Mikäli on tarpeen, poista suodatusvaahdot ja puhdista ne kirkkaan veden alla. Paina tätä varten 
puhdistuskahvojen lukitus voimakkaasti sivulle, kunnes sisäkannen liitos on irrotettu. Irrota sisäkannen pinteet ja poista 
sisäkansi. Vedä suodatusvaahdot irti vaahtopitimestä (6), suihkuta astia, sisäkansi, kansi ja suodatusvaahdot puhtaaksi 
kirkkaalla vedellä. Liitä puhdistetut suodatusvaahdot taas vaahtopitimien päälle 

vihreä

 suodatusvaahto 

mustan

 

vaahtopitimen päälle). Vedä vaahtopitimien kahvat alhaaltapäin sisäkannen rakojen läpi, kunnes vaahtopitimet lukittuvat. 
Aseta sisäkansi suodatinastiaan ja käännä kaikki pinteet ylöspäin, aseta suodattimen kansi päälle ja kytke pumppu 
päälle. Jos vedenpintailmaisimen uimuri viittaa pesun jälkeen edelleen kohtalaisen tai voimakkaan likaantumiseen, on 
vaihdettava suodatusvaahdot uusiin. 

FIN

Summary of Contents for Biotec 5.1

Page 1: ...so P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO N...

Page 2: ...koblinger Vannavl p Smussavl p Filtersvamp bl Filtersvamp r d Filtersvamp gr nn S Typ M tt Vattenfl de Anslutningar Vattenutlopp Smutsavlopp Skumfilter bl Skumfilter r da Skumfilter gr na FIN Tyyppi M...

Page 3: ...er for damtilsetninger Vanninnl p Skyveventil Smussavl p Filterrengj ring Grepfunksjon Vannstand indikator Vannavl p Friskvanntilf rsel S Beh llare f r dammtillsatser Vatteninlopp Sp rrlock Smutsavlop...

Page 4: ...8 7 6 5 3 1 4 2 1...

Page 5: ...icher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt 7 auf einen festen und ebenen Untergrund Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel um Arbeiten am Ger t durchf hren zu k nnen Um Druckverluste zu...

Page 6: ...or commercial or industrial purposes and not in conjunction with chemicals foodstuffs and easily flammable or explosive substances Use other than that intended Danger to persons can emanate from this...

Page 7: ...el indicator becomes visible from outside Switch off the pump and open the unit cover Cleaning foam filters To mechanically clean the foam filters pull on the cleaning handles and pump 3 several times...

Page 8: ...avec une pente suffisante Placer l appareil l abri de toute inondation au moins 2 m de la berge de l tang bassin 4 sur un support stable et plat Veiller laisser un acc s libre au couvercle afin de po...

Page 9: ...ig gebruik De serie Biotec 5 1 10 1 hiernavolgend apparaat genoemd mag uitsluitend gebruikt worden voor het mechanisch en biologisch reinigen van tuinvijvers met of zonder vissen bij een watertemperat...

Page 10: ...biologische werking te ontplooien Reiniging en onderhoud Lees de veiligheidsinstructies eerst door Reinig het apparaat alleen als dit nodig is en gebruik voor een optimale ontwikkeling van de filterb...

Page 11: ...a de agua al estanque y el tubo flexible para la salida de agua sucia a la canalizaci n o al macizo de flores 8 con suficiente inclinaci n Coloque el equipo por lo menos a 2m de distancia del borde de...

Page 12: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el equipo l mpielo minuciosamente y compruebe si presenta posi...

Page 13: ...e capa e enroscar o bocal de 2 com a porca ao ponto de descarga do filtro Opcionalmente pode ser montado de forma duradoura ao ponto de conex o de gua fresca 1 um bocal de para ligar uma mangueira de...

Page 14: ...lienti autorizzati Non filtrate mai liquidi diversi dall acqua Il filtro non deve assolutamente traboccare C pericolo di svuotamento del laghetto Per maggiore sicurezza in caso di domande e problemi r...

Page 15: ...i espanso Pulire il segnalatore livello dell acqua Girare il segnalatore livello dell acqua di ca 30 in senso antiorario 5 ed estrarlo dal coperchio interno Togliere il tappo ed il galleggiante dalla...

Page 16: ...sp ndes med sp ndeb nd pakning l gges i oml berm trikken og 2 slangen sp ndes p smudsafl bet med oml berm trikken Som ekstraudstyr kan der monteres en fast tilslutning til en haveslange p friskvandsti...

Page 17: ...til dammen og slange for smussavl p til kanalanlegg eller blomsterbed 8 med tilstrekkelig helling Plasser apparatet minst 2 m fra dammen 7 p et fast og jevnt underlag og p en slik m te at det ikke kan...

Page 18: ...r korrekt och s ker anv ndning ndam lsenlig anv ndning Modellserien Biotec 5 1 10 1 som i denna dokumentation betecknas som en apparat r endast avsedd f r mekanisk och biologisk rening av tr dg rdsdam...

Page 19: ...ast vid behov F r att den filterbiologiska milj n ska utvecklas idealt ska inga kemiska reng ringsmedel anv ndas eftersom dessa d dar bakterierna i skumfiltren Reng r filtersystemet genast om flott re...

Page 20: ...rr veden tuloletku avoimen letkuyhteen p lle ja varmista se letkukiristimell Aseta tasotiiviste letkuyhteen kierteen p lle ty nn letkuyhteen kierre vedentulon l pi aseta O rengas sis lt p in kierteen...

Page 21: ...zn lati utas t sban nem j rtasak nem haszn lhatj k a k sz l ket K rj k rizze meg gondosan a haszn lati utas t st Tulajdonosv lt s eset n adja tov bb a haszn lati utas t st Valamennyi munk latot a k sz...

Page 22: ...t ra a z ld sz r habot a fekete habtart ra H zza t a habtart k foganty it alulr l a bels fed len l v r seken m g a habtart k hely kre pattannak Tegye be a bels fedelet a sz r tart lyba s tegyen r mind...

Page 23: ...zelk p ask na o y na gwint stopniowanej ko c wki w a cz gwintowan ko c wki w a w o y do dop ywu wody uszczelk o ring nasun od rodka na cz gwintowan dysz wlotow od rodka wkr ci na stopniowan ko c wk w...

Page 24: ...resp v rozporu s ur en m elem a pokud nejsou dodr ov ny bezpe nostn p edpisy Z bezpe nostn ch d vod nesm j d ti a mladistv mlad 16 let a osoby kter nemohou rozeznat mo n nebezpe nebo nejsou sezn meny...

Page 25: ...k 6 n dobu vnit n v ko v ko a vlo ky z filtra n p ny ist ost kejte istou vodou Vy i t n filtra n p nov vlo ky op t nasa te na dr ky vlo ek zelenou filtra n p novou vlo ku na ern dr k vlo ek T hn te dr...

Page 26: ...al namontovanie 2 hadice na odtok ne ist t odskrutkujte z tku z odtoku ne ist t navle te prevle n maticu cez stup ovit hadicov hrdlo 2 nasa te resp naskrutkujte hadicu a zaistite hadicovou sponou vlo...

Page 27: ...ivati voda Obstaja nevarnost izpraznitve ribnika V primeru nejasnosti in te av se zaradi lastne varnosti obrnite na ustreznega strokovnjaka Monta a Odto no cev za iztok vode v ribnik in cev za iztok u...

Page 28: ...omene uz ove upute za upotrebu Prije prve upotrebe pro itajte prilo ene upute i upoznajte se s ure ajem U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obavezno se pridr avajte uputa za sigurnost Kori tenje u skl...

Page 29: ...azvitka filtarskog bio sustava nemojte koristiti kemijska sredstva za i enje budu i da se njima uni tavaju bakterije u filtarskoj pjeni Odmah o istite filtarski sustav im se plovak u pokaziva u razine...

Page 30: ...c pentru a putea efectua lucr ri asupra aparatului Pentru evitarea pierderii de presiune utiliza i conexiuni cu furtun cu lungimi c t mai reduse posibil cu diametre interioare c t mai mari i pozi iona...

Page 31: ...eapt nghe ul trebuie s scoate i din func iune aparatul Goli i aparatul efectua i o cur are atent i verifica i n acest timp s nu existe deterior ri ndep rta i i cur a i toate elementele din burete l sa...

Page 32: ...32 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 OASE AQUA OXY 400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C BG...

Page 33: ...33 Biotec 5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 OASE Bitron 2 1 1 2 OASE AQUA OXY 400 Biotec 60 1 3 UA BG...

Page 34: ...34 3 4 2 3 6 5 30 8 C Biotec 5 1 10 1 8 C OASE 60 1 3 RUS UA...

Page 35: ...35 8 2 7 2 OASE Bitron 2 2 2 1 AQUA OXY 400 OASE Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C RUS...

Page 36: ...36 Biotec5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 O Bitron 2 2 2 1 1 2 OASE AQUA OXY400 Biotec 60 1 3 RC RUS...

Page 37: ...37 3 4 2 3 6 30 5 8 C Biotec5 1 10 1 8 C OASE 16 8 2 7 2 6 1 60 JP RC...

Page 38: ...38 O Bitron OASEUVC 2 2 2 1 1 2 OASE AQUA OXY400 Biotec 3 4 2 3 6 30 5 8 C 1m3 60cm JP...

Page 39: ...solstr ling Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Innan f rsta frosten demonteras UVC lampan Vinterf rvaras frostfritt Skyddas mot direkt solstr lning F r inte kastas i h...

Page 40: ......

Page 41: ...42 6 35083 7 35084 8 26418 9 22853 10 35089 11 35085 12 35104 13 26209 14 35087 15 26075 16 35086 17 19506 18 35183 19 25993 20 35047 21 35082 22 56678 23 56677 24 56679 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 42: ...4 13 19 20 17 17 15 17 18 9 12 11 10 8 7 5 4 2 23 21 24 3 22 6 Pos 5 1 1 26079 2 26337 3 26208 4 5542 5 35083 6 35084 7 26418 8 22853 9 35089 10 35085 11 35104 12 26209 13 35087 14 26075 15 35086 16 1...

Reviews: