![Nespresso INISSIA XN1001 Instruction Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/nespresso/inissia-xn1001/inissia-xn1001_instruction-manual_1669057022.webp)
INISSIA
DESCALCIFICACIÓN/
DESCALCIFICAÇÃO ............................................................
LIMPIEZA/
LIMPEZA ........................................................................................
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...............................
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB
NESPRESSO
/
CONTACTE O CLUBE
NESPRESSO
.......................................................................
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL ........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM .........................................................
GARANTÍA/
GARANTIA .....................................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/
MEDIDAS DE SEGURANÇA ................................
VISIÓN GENERAL/
VISTA GERAL ........................................................................
ESPECIFICACIONES/
ESPECIFICAÇÕES ................................................................
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA .....................
PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO ...............
PREPARACIÓN DE CAFÉ/
PREPARAÇÃO DE CAFÉ .................................................
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/
PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA ..............................................................
VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD,
PARA EVITAR LA CONGELACIÓN O ANTES DE UNA REPARACIÓN/
ESVAZIAMENTO
DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO, PARA PROTEÇÃO
CONTRA O GELO, OU ANTES DE REPARAÇÃO .......................................................
RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/
RECUPERAR AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA ...........................................................
55
57
58
59
59
60
61
43
48
48
49
50
51
52
53
54
CONTENIDO/
CONTEÚDO
Estas instrucciones forman parte de la máquina. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina.
As instruções fazem parte integral da máquina. Leia todas as instruções e medidas de segurança antes de operar a máquina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Nespresso
, un sistema exclusivo para elaborar el Espresso perfecto, taza tras taza.
Todas las máquinas
Nespresso
vienen equipadas con un sistema de extracción único que garantiza una presión de hasta 19 bares. Cada parámetro ha sido calculado con mucha precisión para garantizar que se extraen
todos los aromas de cada Grand Cru, realzando su cuerpo y creando una crema incomparablemente densa y suave.
Nespresso
, um sistema exclusivo para preparar um Espresso perfeito, chávena após chávena.
Todas as máquinas
Nespresso
estão equipadas com um sistema de extração original de elevada pressão (até 19 bar). Cada parâmetro foi calculado ao pormenor para assegurar que todos os aromas de cada Grand Cru
sejam revelados, realçando o corpo e criando um creme incomparavelmente denso e suave.
ATENCIÓN: las
instrucciones de seguridad
forman parte de la máquina.
Léalas detenidamente antes
de usar su nueva máquina
por primera vez. Guárdelas
donde pueda encontrarlas
fácilmente para futuras
consultas.
ATENCIÓN: cuando vea
este símbolo, consulte las
instrucciones de seguridad
para evitar posibles lesiones
o daños.
INFORMACIÓN: cuando vea
este símbolo, siga los consejos
indicados para un uso correcto
y seguro de la máquina.
r
Esta máquina está destinada a la
elaboración de bebidas según indica
el presente manual.
r/PMBVUJMJDFQBSBVTPTEJTUJOUPTBMPT
previstos.
r&TUBNÃRVJOBIBTJEPEJTFÒBEBQBSB
usarse exclusivamente en interiores
y en condiciones de temperatura no
extremas.
r1SPUFKBMBNÃRVJOBEFMBMV[TPMBS
directa, del contacto prolongado
con salpicaduras de agua y de la
humedad.
r&TUBNÃRVJOBFTUÃQFOTBEBQBSB
un uso exclusivamente doméstico
y en aplicaciones similares como:
cocinas para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
agroturismos; para clientes de
hoteles, moteles, albergues y otros
alojamientos.
r&TUBNÃRVJOBQVFEFTFSVUJMJ[BEB
QPSOJÒPTBQBSUJSEFPDIPBÒPT
siempre que lo hagan bajo control
y que hayan recibido instrucciones
sobre cómo usar la máquina de
forma segura y que sean plenamente
conscientes de los posibles peligros
EFSJWBEPTEFTVVTP-PTOJÒPTOP
podrán llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento de esta máquina a
menos que sean mayores de ocho
BÒPTZTJFNQSFCBKPMBTVQFSWJTJÓOEF
un adulto.
r.BOUFOHBMBNÃRVJOBZFMDBCMF
GVFSBEFMBMDBODFEFMPTOJÒPT
NFOPSFTEFPDIPBÒPT
r&TUBNÃRVJOBQVFEFTFSVUJMJ[BEBQPS
personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o que no
tengan experiencia o conocimientos
suficientes, siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar la
máquina de forma segura y sean
conscientes de los posibles peligros.
r-PTOJÒPTOPEFCFOVTBSMBNÃRVJOB
como si fuera un juguete.
r&MGBCSJDBOUFOPBTVNJSÃOJOHVOB
responsabilidad y la garantía
quedará anulada en caso de uso
comercial o manipulación/utilización
inadecuada de la máquina, así como
QPSDVBMRVJFSEBÒPRVFSFTVMUF
de su uso para otros propósitos,
manejo incorrecto, reparación por
parte de personal no cualificado o
incumplimiento de las instrucciones.
Evite el riesgo de descargas
eléctricas mortales y de
incendios.
r&ODBTPEFFNFSHFODJBEFTFODIÙGFMB
inmediatamente de la toma de
corriente.
r&ODIVGFMBNÃRVJOBÙOJDBNFOUFB
una toma de corriente adecuada,
de fácil acceso y con toma de tierra.
Asegúrese de que la tensión de red
se corresponde con la indicada en
la placa de especificaciones. El uso
de una conexión incorrecta anulará la
garantía.
La máquina solo debe
conectarse tras su instalación.
r/PUFOTFFMDBCMFTPCSFCPSEFT
afilados, no lo fije ni lo deje colgar.
r.BOUFOHBFMDBCMFBQBSUBEPEFM
calor y la humedad.
r&ODBTPEFRVFFMDBCMFEF
BMJNFOUBDJÓOQSFTFOUFEBÒPTEFCFSÃ
ser reemplazado por el fabricante,
por el servicio técnico o por personal
cualificado para evitar riesgos.
r4JFMDBCMFFTUÃEFUFSJPSBEPOPVUJMJDF
43
ES
42
ES
PT
XN1001_05.2013
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 2-3
23.08.13 14:15