background image

 

 

Заміна губок

 

Заміна  губок  відбувається  шляхом  відкручування  гвинтів  кріплення 
губок і вкручування нових.

 

ЗБЕРІГАННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

Щоб  підтримувати  довготривалу  справність  пристрою,  його  слід 
очищати  після  кожного  використання,  протираючи,  очищаючи  від 
пилу або продуваючи. Не використовуйте розчинники або засоби, які 
можуть призвести до корозії лещат.

 

Регулярно змащуйте рухомі частини. 

 

Зберігайте  лещата  в  сухому  та  чистому  місці,  недоступному  для 
дітей.

 

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА 

 

 

Продукт 

не 

слід 

викидати 

разом 

 

з 

побутовими 

відходами, 

а 

утилізувати 

 

у відповідних установах. Неперероблене обладнання 
становить  потенційну  загрозу  для  навколишнього 
середовища та здоров'я людей.

 

 

Група  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka  komandytowa  з 
місцезнаходженням 

у 

Варшаві, 

вул. 

Погранічна, 

 

2/4 (далі: Група Topex) інформує, що всі авторські права на вміст даної інструкції 
(далі: Інструкція), в тому числі на текст, розміщені

 

фотографії, схеми, малюнки, а 

також її композицію, належать виключно Групі Topex і підлягають правовому захисту 
відповідно до закону від 4 лютого 1994 року про авторське право та суміжні права 
(уніфікований текст Законодавчий вісник Законодавчий вісник 2006 № 90 поз. 631 зі 
змінами). Копіювання, опрацювання, публікація, зміна в комерційних цілях всього 
Посібника  та  окремих  його  елементів  без  письмової  згоди  Grupa  Topex  суворо 
заборонені і може призвести до цивільної та кримінальної відповідальності.

 

 

DE 

Ü

BERSETZUNG (BENUTZER)HANDBUCH 

2-ACHSEN-BOHRSCHRAUBSTOCK 10 MM 

35-035 

ACHTUNG:  BEVOR  SIE  DAS  GERÄT  VERWENDEN,  LESEN  SIE 
DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES 
FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUF.

 

SICHERHEIT 

  Halten  Sie  den  Arbeitsplatz  sauber 

  Unordnung  am  Arbeitsplatz 

erhöht die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls.

 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern

 

 

Der Schraubstock enthält bewegliche Teile. Arbeiten Sie nicht mit 

loser  Kleidung  und  Schmuck,  um  zu  vermeiden,  dass  Sie  sich  im 
Schraubstockmechanismus verfangen. Halten Sie Ihre Haare vom 
Werkzeug fern. 

  Verwenden Sie geeignete Schutzkleidung - Schutzhandschuhe und 

Brillen. 

 

Halten Sie bei der Arbeit eine natürliche, stabile Position. Passen 

Sie bei Bedarf die Position des Schraubstocks an. 

 

Achten Sie während der Arbeit immer auf Ihre Umgebung.

 

 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Zu viel Kraft kann den Schraubstock 
beschädigen oder das Werkstück zerquetschen.

 

 

Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist.

 

 

Überprüfen  Sie  den  technischen  Zustand  des  Geräts  regelmäßig 

und  verwenden  Sie  die  richtige  Art  der  Wartung.  Der  technische 

Zustand des Werkzeugs sollte vor dem Gebrauch immer überprüft 

werden. 

 

Arbeiten Sie sicher und präzise. Der vordere Teil des Schraubs

tocks 

kann  beim  direkten  Schlag  mit  hartem  Werkzeug  reißen,  was  zu 
Schäden für den Bediener führen kann. 

 

 

Verwenden  Sie  nur  Ersatzteile  und  Zubehör,  die  vom  Hersteller 

empfohlen werden. 

 

Reparaturen  dürfen  nur  von  einer  sachkundigen  Person 
durchgeführt werd

en. 

BESCHREIBUNG 

6.  Hauptschraubstockgriff 
7.  Kiefer 
8.  Positioniergriff 
9. 

Montagelücken 

 

10. Positioniergriff 

TECHNISCHE DATEN 

35-035 

Backenbreite 

100 Millimeter 

Maximale Öffnung der Backen

 

90 Millimeter 

Backentiefe 

35 Millimeter 

Höhe

 

145 Millimeter 

Masse 

7,2 kg 

Körper material

 

Gußeisen

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Installation 

Der  Schraubstock  ist  so  konzipiert,  dass  er  auf  einer  Werkbank,  einem 

Bohrtisch  oder  einer  anderen  Oberfläche  mit  ausreichender  Festigkeit 

montiert  werden  kann.  Die  Werkbank  sollte  entsprechend  schwer  oder 

dauerhaft am Boden befestigt sein, um Vibrationen und Stöße während 

der Arbeit zu vermeiden. 
1.  Setzen Sie den Schraubstock auf die Montageposition. 
2. 

Es gibt Montagelücken in der Basis des Schraubstocks. Markieren Sie 

entsprechend ihrer Position die Punkte auf der Werkbank zum Bohren. 

3. 

Bohren Sie die Löcher in die Werkbank.

 

4. 

Platzieren Sie die Montageschraube durch Lücken im Schraubstock 
und Löcher in der Werkbank.

 

5.  Sichern Sie das Kluge mit Unterlegscheiben und Muttern. Ziehen Sie 

die Muttern fest. 

Einstellen der Position des Schraubstocks 

Die Position der Visualisierung

 

kann durch Drehen der beiden Schalthebel 

eingestellt werden. Das Werkstück kann in zwei Achsen bewegt werden. 

 

Klemmung 

Die Backen werden durch Drehen des Hebels gegen den Uhrzeigersinn 

erweitert.  Wenn  die  richtige  Öffnung  erreicht  ist,  kann  das  Werkstück 

zwischen den Backen platziert werden. Die Backen werden durch Drehen 

des Hebels im Uhrzeigersinn eingeklemmt. Drücken Sie mit mäßiger Kraft 
auf das Werkstück, um Stabilität zu gewährleisten. Zu viel Druck kann das 
gegriffene Element beschädigen.

 

Kieferersatz 

Um  Backen  zu  ersetzen,  schrauben  Sie  sie  vom  Schraubstock  ab  und 
wechseln Sie sie, um neue Backen mit Schrauben zu sichern. 

LAGERUNG UND WARTUNG 

Um die langfristige Effiz

ienz des Geräts zu erhalten, sollte es nach jedem 

Gebrauch  durch  Abwischen,  Abstauben  oder  Blasen  gereinigt  werden. 

Verwenden  Sie  keine  Lösungsmittel  oder  Mittel,  die  den  Schraubstock 
korrodieren können.

 

Regelmäßig bewegliche Teile schmieren.

 

An  einem  troc

kenen  und  sauberen  Ort  aufbewahren,  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern. 

UMWELTSCHUTZ 

 

Entsorgen Sie keine Produkte mit Hausmüll. Sie sollten 

in  geeigneten  Pflanzen  verwendet  werden.  Nicht 

recycelte  Geräte  stellen  ein  potenzielles  Risiko  für  die 

Umwelt und die menschliche Gesundheit dar. 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz 

in Warschau in der ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden Grupa Topex) informiert, dass alle 
Urheberrechte an dieser Anweisung (im 

Folgenden Instruktion), einschließlich, aber nicht 

beschränkt  auf  Text,  Fotos,  Schemata,  Zeichnungen  und  Layout  der  Anweisung, 
ausschließlich Grupa Topex gehören und durch Gesetze gemäß dem Urheberrechts

- und 

verwandten  Schutzrechtsgesetz  vom  4.  Februar  2004  (ustawa  o  prawie  autorskim  i 

prawach pokrewnych,  Dz. U. 2006 Nr. 90 Position 631 mit späteren Änderungen). Das 
Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren der gesamten Instruktion oder ihrer 

Teile  zu  kommerziellen  Zwecken  ohne  schriftliche  Genehmigung  von  Grupa  Topex  ist 
strengstens untersagt und kann zivil- und rechtliche Haftung nach sich ziehen. 
Nini 
 

CZ 

PŘEKLADOVÝ (UŽIVATELSKÝ) MANUÁL

 

2OSÝ VRTACÍ SVĚRÁK 10 MM

 

35-035 

UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE 
TUTO PŘÍRUČKU A USCHOVEJTE SI JI PRO BUDOUCÍ REFERENCI.

 

BEZPEČNOST

 

 

Udržujte  pracoviště  čisté  –

 

nepořádek  na  pracovišti  zvyšuje 

pravděpodobnost nehody.

 

 

Udržujte děti a neoprávněné osoby mimo zařízení

 

 

Svěrák obsahuje pohyblivé části. Nepracujte s volným oblečením a 
šperky, abyste se vyhnuli zachycení mechanismu svěráku. Udržujte 
vlasy mimo dosah nástroje.

 

 

Používejte vhodný ochranný oděv 

ochranné rukavice a brýle.

 

 

Při  práci  udržujte  přirozenou,  stabilní  polohu.  V  případě  potřeby 
upravte polohu svěráku.

 

Summary of Contents for 35-035

Page 1: ...1...

Page 2: ...V U IVATELSK MANU L 7 SK PREKLADATE SK U VATE SK PR RU KA 8 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 9 LT VERTIMO VARTOTOJO VADOVAS 9 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 10 EE T LGE KASUTUSJUHEND 11 BG 11 HR...

Page 3: ...o Zbyt du a si a docisku mo e spowodowa uszkodzenie chwytanego elementu Wymiana szcz k Wymiana szcz k odbywa si poprzez wykr cenie rub mocuj cych szcz ki i przykr cenie nowych PRZECHOWYWANIE I KONSERW...

Page 4: ...ge the gripped element Jaws replacement To replace jaws unscrew them off the vise and change them securing new jaws with screws STORING AND MAINTENANCE In order to maintain long term efficiency of the...

Page 5: ...ny ban forgassa el A megmunk lt t rgyat m rs kelt a szil rd r gz t st biztos t er vel szor tsa meg Ha t l nagy a szor t er megs r lhet a t rgy Pof k cser je A pof k cser j hez csavarja ki az azokat r...

Page 6: ...erea manetei n sensul acelor de ceasornic Piesa de lucru trebuie fixat cu o for moderat pentru a asigura stabilitatea O for de str ngere excesiv poate deteriora piesa de lucru Schimbarea f lcilor F lc...

Page 7: ...Kluge mit Unterlegscheiben und Muttern Ziehen Sie die Muttern fest Einstellen der Position des Schraubstocks Die Position der Visualisierung kann durch Drehen der beiden Schalthebel eingestellt werde...

Page 8: ...konu o autorsk m pr vu a pr vech s n m souvisej c ch ze dne 4 nora 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 90 bod 631 s pozd j mi pravami Kop rov n zpracov n publikov n pravy pro...

Page 9: ...to ke na delovni klopi za vrtanje 3 Vrtajte luknje v delovni klopi 4 Namestite pritrditveni vijak skozi vrzeli v vise in luknje v delovni klopi 5 Modre zavarujte s podlo ema in ore ki Zategni jajca P...

Page 10: ...ism Turiet matus prom no instrumenta Izmantojiet atbilsto u aizsargap rbu aizsargcimdus un brilles Str d jot saglab jiet dabisku stabilu st vokli Ja nepiecie ams piel gojiet vice poz ciju Darba laik v...

Page 11: ...e vise kinnitusasendisse 2 Vise p hjas on paigaldusl ngad Vastavalt nende positsioonile m rkige puurimiseks t pingi punktid 3 Puurige t pingi augud 4 Asetage kinnituskruvi l bi l hede vise ja augud t...

Page 12: ...za bu enje 3 Izbu ite rupe u radnom stolu 4 Postavite monta ni vijak kroz praznine u kripcu i rupe u radnom stolu 5 Osigurajte mudre podlo kama i orasima Zategnite matice Pode avanje polo aja kripca...

Page 13: ...j klupi 5 Obezbedite mudre sa pera ima i orasima Zategnite orahe Podesi polo aj vi e Polo aj bo ice se mo e podesiti okretanjem dve poluge smene Radni deo se mo e premestiti u dve ose Stezanje eljusti...

Page 14: ...delas y nueces Apriete las tuercas Ajuste en posici n de la vise La posici n de la vibra se puede ajustar girando las dos palancas de cambio La pieza de trabajo se puede mover en dos ejes Sujeci n Las...

Page 15: ...niczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa con sede a Varsavia in ul Pograniczna 2 4 di seguito Grupa Topex informa che tutti i diritti d autore relativi a questa istruzione di seguito Istruzioni incl...

Page 16: ...direct avec un outil dur ce qui peut endommager l op rateur N utilisez que des pi ces de rechange et des accessoires recommand s par le fabricant Les r parations ne peuvent tre effectu es que par une...

Reviews: