75
l'expérience ou les connaissances sont insuffisantes pour faire
fonctionner le chargeur avec
toutes les précautions de sécurité,
ne doivent pas utiliser le chargeur sans la supervision d'une
personne responsable. Dans le cas contraire, il existe un risque de
mauvaise manipulation de l'
appareil pouvant entraîner
des
blessures.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, il doit être débranché
du secteur.
Toutes les instructions de ch
arge doivent être suivies, et la
batterie ne doit pas être chargée à une température en dehors de
la plage spécifiée dans le tableau des valeurs nominales du
mode d'emploi. Une
charge incorrecte ou à des températures hors de
la plage spécifiée peut endomma
ger la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
RÉPARATION DU CHARGEUR
•
Un chargeur défectueux ne doit pas être réparé.
Les
réparations du chargeur ne sont autorisées que par le fabricant ou
un
centre de
service agréé
.
Le chargeur usagé doit être déposé dans un centre
d'élimination de ce type de déchets.
ATTENTION : L'appareil est conçu pour un fonctionnement
en intérieur.
Malgré l'utilisation d'une conception intrinsèquement sûre,
le recours à des mesures de sécurité et des mesures de
protection supplémentaires, il existe toujours un risque
résiduel de blessure pendant le travail.
Les batteries Li-Ion peuvent fuir, prendre feu ou exploser
si elles sont chauffées à des températures élevées ou
court-
circuitées. Ne les rangez pas dans la voiture pendant
les journées chaudes et ensoleillées. N'ouvrez pas le bloc
de batteries. Les batteries Li-Ion contiennent des
dispositifs de s
écurité électroniques qui,
s'ils sont
endommagés, peuvent provoquer un incendie
ou une
explosion de la batterie.
Explication des pictogrammes utilisés
1.
Lisez le mode d'emploi et respectez les avertissements et les
conditions de
sécurité qu'il contient.
2.
Po
rtez des lunettes de sécurité et des
protections auditives.
3.
Tenez les enfants éloignés de l'
appareil.
4.
Protéger de la
pluie.
5.
Utilisation en intérieur, à l'abri de l'eau et de l'humidité.
6.
Recyclage.
7.
Deuxième classe de
protection.
8.
Collecte
sélective
.
9.
Ne jetez pas les cellules dans le feu.
10.
Présenter un risque pour l'environnement
aquatique.
11.
Ne laissez pas la chaleur dépasser 50°C.
INSTALLATION/RÉGLAGE
PRÉPARATION AU
TRAVAIL
EN EN RETIANT / EN INS INSANT LA BATTERIE
•
Placez le commutateur de sens de rotation (2) en position centrale.
•
Appuyez sur le bouton de maintien de la pile (6) et faites glisser la pile
pour la retirer.
(5)
•
Insérez la batterie chargée (
5)
dans le support de la poignée
jusqu'à ce que le bouton de retenue de la batterie (
6) s'enclenche
de manière audible.
CHARGER LA BATTERIE
L'appareil est fourni avec une batterie partiellement chargée. La
batterie doit être chargée dans des conditions où la température
ambiante est comprise entre
4°C
et
40°C
. Une nouvelle batterie ou
une
batterie qui n'a pas été utilisée pendant une longue période
atteindra sa pleine capacité après environ 3 à 5 cycles de charge et
de décharge.
•
Retirez la batterie (5) de l'appareil .
•
Branchez le chargeur sur une prise de courant (230 V CA).
•
Insérez le bloc
de batteries (5) dans le chargeur (7
) et vérifiez
que
le bloc de batteries est bien en place (enfoncé à fond).
ATTENTION
Lorsque le chargeur est branché sur une prise de courant (
230 V CA),
le voyant vert du chargeur s'allume pour indiquer que la tension est
connectée.
Lorsque le bloc-piles (5)
est placé dans le chargeur (
7), le voyant
rouge du chargeur s'allume pour indiquer que la pile est en cours
de chargement.
Dans le même temps, les voyants verts d'état de charge de la
batterie
s'allument
de manière pulsée selon différents schémas (voir la
description ci-dessous).
•
Allumage pulsé de toutes les DEL
- indique que la batterie est
épuisée
et qu'il faut la recharger.
•
Allumage pulsé de 2 LEDs
- indique une
décharge
partielle.
•
1 LED pulsée
-
indique une charge élevée de la batterie.
Lorsque la batterie est chargée, le voyant du chargeur s'allume
en
vert et tous les voyants d'état de charge de la batterie
s'allument en
continu. Après un certain temps (environ 15 secondes), les
voyants
d'état de charge de la batterie s'éteignent.
La batterie ne doit pas être chargée pendant plus de 8
heures. Si vous dépassez cette durée, vous risquez
d'endommager les éléments de la batterie. Le chargeur ne
s'éteint pas automatiquement lorsque la batterie est
complètement chargée. Le voyant vert du chargeur
reste
allumé. Le voyant d'état de charge de la batterie s'éteint
après
un certain temps. Débranchez l'alimentation électrique avant
de retirer la batterie de la prise du chargeur. Évitez les
charges courtes consécutives. Ne rechargez pas la batterie
après l'avoir utilisée pendant une courte période. Une baisse
signific
ative du temps entre les recharges nécessaires
indique que la batterie est usée et doit être remplacée.
Les batteries deviennent chaudes pendant le processus de
charge. N'entreprenez pas de travaux immédiatement après
la charge - attendez que la batterie a
it atteint la température
ambiante. Vous éviterez ainsi d'endommager la batterie.
INDICATION DE L'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE
La batterie est équipée d'une indication de l'état de charge (3
LED). Pour vérifier l'état de charge
de la batterie, appuyez sur le
bouton indicateur d'état de charge de la batterie
. Lorsque toutes les
DEL sont allumées, le
niveau de charge de la batterie
est élevé.
L'allumage de 2 diodes indique une décharge partielle. Le fait qu'une
seule diode soit allumée indique que la batterie est épuisée et doit être
rechargée.
CONSTRUCTION ET OBJECTIF
La perceuse sans fil est un outil électrique alimenté par une batterie. Elle
est entraînée par un moteur à courant continu sans balais et un réducteur
planétaire. La perceuse est conçue pour visser et dévisser des vis et des
boulons dans le bois, le métal, les matières plastiques et la céramique et
pour percer des trous dans les matériaux susmentionnés. Les outils
Summary of Contents for 04-616
Page 1: ...1 04 616...
Page 2: ...2...
Page 15: ...15 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F...
Page 17: ...17 11 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...
Page 26: ...26 10 50 C 130 C 130 C 265 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6...
Page 27: ...27 4 40 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 1 1 1 9 1 3 11 3...
Page 49: ...49 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion...
Page 51: ...51 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...
Page 58: ...58 11 1 1 1 9 1 q 3 q 11 Q 3 q q 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 y 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1...