background image

65 

 

El  taladro  inalámbrico  es  una  herramienta  eléctrica  que  funciona  con 
batería.  Funciona  con  un  motor  de  corriente  continua  sin  escobillas  y  un 
engranaje  planetario.  El  taladro  está  diseñado  para  atornillar  y 
desatornillar tornillos y  pernos  en  madera,  metal,  plástico y cerámica,  así 

como  para  taladrar  agujeros  en  los  materiales  mencionados.  Las 

herramientas  eléctricas  sin  cable  resultan  especialmente  útiles  para 

trabajos en interiores, adaptaciones de habitaciones, etc. 

No utilice la herramienta eléctrica de forma incorrecta.

 

DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS

 

La numeración que aparece a continuación se refiere a los 

componentes de la unidad 

que aparecen en las páginas gráficas de 

este manual. 

 

1. 

Interruptor

 

2. 

Botón para cambiar el sentido de giro

 

3. 

Collarín de ajuste del par de apriete

 

4. 

Mandril de acción rápida

 

5. 

Batería

 

6. 

Botón de liberación de la batería

 

7. 

Cargador

 

8. 

Portapuntas magnético

 

9. 

Iluminación LED de la zona de trabajo

 

10. 

Portabrocas adicional

 

11. 

Interruptor de taladro/martillo

 

* Puede haber diferencias entre el dibujo y el producto.

 

FRENO DE HUSILLO 

El taladro dispone de un freno electrónico que detiene 

el husillo 

en cuanto se deja de presionar el 

botón 

interruptor. El freno garantiza 

la  precisión  en  el  atornillado  y  el  taladrado  al  no  permitir  que  el  husillo 

gire libremente cuando se desconecta.

 

FUNCIONAMIENTO / AJUSTES 

ON/OFF 

Encendido: pulse el botón de encendido/apagado 

(1).

 

Desconexión 

suelte la presión sobre el botón de conmutación 

(1).

 

Cada vez que se pulsa el botón de encendido/apagado (

1), la luz se 

ilumina

 

El LED (diodo emisor de luz) (9) ilumina la zona de trabajo.

 

CONTROL DE VELOCIDAD 

La  velocidad  de  atornillado  o  perforación  puede  ajustarse  durante 

el  funcionamiento 

aumentando  o  disminuyendo  la  presión  sobre  el 

botón interruptor (

1).  El  ajuste  de la  velocidad  permite  un  arranque lento 

que,  al  perforar  agujeros  en  yeso  o  azulejos,  evita  que  la  broca 
resbale, mientras que al atornillar y  desatornillar, ayuda a  mantener 
el control del trabajo.

 

EMBRAGUE DE SOBRECARGA 

Al  colocar  el  anillo  de  ajuste  del  par  (3

)  en  la  posición 

seleccionada,  el  embrague  se  ajusta  permanentemente  a  la 
cantidad  de  par  especificada.  Cuando  se  alcanza  el  par  de  apriete 
ajustado, 

el 

embrague 

de 

sobrecarga 

se 

desacopla 

automáticamente.  De 

esta  forma  se  evita  que  el  tornillo  se 

introduzca demasiado o que se dañe 

el taladro-atornillador. 

ENCENDER LA CARRERA 

El  atornillador/atornillador  está  equipado  con  un  interruptor  para  el 
taladrado estándar y el taladrado 

de impacto (11). 

 

El símbolo del taladro indica una perforación normal

 

 

El símbolo del martillo indica la perforación por impacto

 

CONTROL DE PAR 

 

Se  utilizan  diferentes  tamaños  de 

par  de  apriete  para  diferentes 

tornillos y diferentes materiales. 

  El par es may

or cuanto mayor es el número correspondiente a 

la posición 

  Ajuste el anillo de ajuste del par de apriete (3) a la cantidad de par 

de apriete especificada. 

 

Comience siempre con un par de torsión más pequeño.

 

  Aumente  gradualmente  el  par  de  apriete  hasta  obtener  un 

resultado satisfactorio. 

 

Para  la  extracción  de  los  tornillos  deben  seleccionarse 

ajustes 

más 

altos. 

 

Para taladrar, seleccione el ajuste marcado con el símbolo de la 

broca.  Con  este  ajuste  se  consigue  el  mayor  valor  de  par  de 
apriete. 

  La  capacidad  de  seleccionar  el  ajuste  de  par  correcto  se 

adquiere con la práctica.

 

El  ajuste  del  anillo  de  control  de  par  en  la  posición  de 
perforación desactiva el embrague de sobrecarga.

 

INSTALACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE TRABAJO

 

  Coloque el interruptor del sentido de giro (2) 

en la posición 

central. 

 

Girando el anillo del portabrocas de acción rápida (

4) en el sentido 

contrario a las agujas del reloj (véase la marca en el 

anillo), se 

consigue  la  abertura  deseada  de  la  mandíbula,  lo  que  permite 

insertar la broca o la broca del destornillador. 

  Para fijar el implemento, gire 

el anillo de sujeción rápida 

(4) en el 

sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente.

 

El  desmontaje  de  la  herramienta  de  trabajo  se  realiza  en  el  orden 
inverso al del montaje.

 

Al  fijar  la  broca  o  la  punta  de  destornillador  en  el 
portabrocas 

de  acción  rápida,  asegúrese  de  que  la 

herramienta  esté 

bien  colocada.  Cuando  utilice  puntas  de 

destornillador o brocas cortas

, utilice un soporte magnético 

adicional como 

extensión.

 

SENTIDO  DE  GIRO  EN  EL  SENTIDO  DE  LAS  AGUJAS  DEL 
RELOJ  -  EN  SENTIDO  CONTRARIO  A  LAS  AGUJAS  DEL 
RELOJ 

El sentido de giro del husillo se selecciona mediante el interruptor de 
giro (2).

 

Rotación en el sentido de las agujas del reloj: coloque 

el 

interruptor (2) en la 

posición 

extrema izquierda.

 

Giro a la izquierda: coloque el interruptor (2) en la 

posición 

extrema 

derecha.

 

*  Se  observa  que  en  algunos  casos  la  posición  del  interruptor  en 
relación  con  la  rotación  puede  ser  diferente  a  la  descrita.  Debe 
hacerse  referencia  a  las  marcas  gráficas  del  interruptor  o  de  la 

carcasa de la unidad.

 

La  posición  de seguridad  es la  posición

  intermedia  del  interruptor 

del  sentido  de  giro  (2),  que  impide  el  arranque  accidental  de  la 

herramienta eléctrica.

 

 

El taladro/atornillador no puede ponerse en marcha en esta posición

 

Esta posición se utiliza para reemplazar las brocas o los 

taladros. 

  Antes  de  la  puesta  en  marcha,  compruebe  que  el  interruptor  del 

sentido de giro 
(2

) está en la posición 

correcta. 

No  cambie  el  sentido  de  giro  mientras  el  eje  del 

taladro/atornillador esté 

girando. 

ASA ADICIONAL 

El taladro/atornillador tiene un práctico mango (

10) que se monta en el 

cuerpo del taladro/atornillador para una sujeción segura y estable 

mientras se perfora. 

 

El mango se monta colocándolo en el cuerpo y apretándolo con el 

mango. 

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO 

Retire  la  batería  de  la  unidad  antes  de 

r e a l i z a r  

cualquier instalación, ajuste, reparación o funcionamiento.

 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 

 

Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de cada 

uso. 

 

No utilice agua ni otros líquidos para la limpieza.

 

 

La  unidad  debe  limpiarse  con  un  paño  seco  o  soplando  con  aire 
comprimido a baja presión.

 

Summary of Contents for 04-616

Page 1: ...1 04 616...

Page 2: ...2...

Page 3: ...VATELSK P RU KY 29 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 32 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 35 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 38 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 42 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 45 B...

Page 4: ...ikowany Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mog dzia a w spos b nieprzewidywalny prowadz c do po aru wybuchu lub obra e Akumulatora nie wolno wystawia na dzia anie wilgoci lub wody Akumulator nal...

Page 5: ...zuje wysoki poziom na adowania akumulatora Po na adowaniu akumulatora dioda na adowarce wieci na zielono a wszystkie diody stanu na adowania akumulatora wiec wiat em ci g ym Po pewnym czasie ok 15s di...

Page 6: ...zwr ci uwag na w a ciwe usytuowanie narz dzia Przy korzystaniu z kr tkich ko c wek wkr takowych lub bit w nale y u y dodatkowego uchwytu magnetycznego jako przed u ki KIERUNEK OBROT W W PRAWO W LEWO...

Page 7: ...zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci...

Page 8: ...rooms Unplug the charger from the mains before carrying out any maintenance or cleaning Do not use the charger placed on a flammable surface e g paper textiles or in the vicinity of flammable substanc...

Page 9: ...3 Torque adjustment collar 4 Quick action chuck 5 Battery 6 Battery release button 7 Charger 8 Magnetic bit holder 9 LED lighting of the work area 10 Additional drill chuck 11 Drill drill hammer switc...

Page 10: ...vibration acceleration value ah where K is the measurement uncertainty The sound pressure level LpA the sound power level LwA and the vibration acceleration value ah given in these instructions have b...

Page 11: ...it der Haut in Ber hrung kommt sollte die betreffende K rperstelle sofort mit reichlich sauberem Wasser gewaschen oder die Fl ssigkeit mit einer milden S ure wie Zitronensaft oder Essig neutralisiert...

Page 12: ...CHT Wenn das Ladeger t an eine Netzsteckdose 230 V AC angeschlossen ist leuchtet die gr ne LED am Ladeger t auf um anzuzeigen dass die Spannung angeschlossen ist Wenn der Akku 5 in das Ladeger t 7 ein...

Page 13: ...es Rings des Schnellspannfutters 4 gegen den Uhrzeigersinn siehe Markierung auf dem Ring wird die gew nschte Backen ffnung erreicht so dass der Bohrer oder Schraubendrehereinsatz eingesetzt werden kan...

Page 14: ...ungen von Vibrationen zu sch tzen sollten zus tzliche Sicherheitsma nahmen ergriffen werden wie z B die zyklische Wartung der Maschine und der Arbeitsger te die Gew hrleistung einer angemessenen Handt...

Page 15: ...15 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 C 40 C 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 17: ...17 11 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...

Page 18: ...k rosodhat A f r g p t g p tiszt t s hoz haszn ljon puha sz raz ruh t Soha ne haszn ljon semmilyen tiszt t szert vagy alkoholt Ne jav tson meghib sodott k sz l ket Jav t st csak a gy rt vagy egy hivat...

Page 19: ...utas t sban tal lhat teljes tm nyt bl zatban megadott tartom nyon k v li h m rs kleten t lteni A helytelen l vagy a megadott tartom nyon k v li h m rs kleten t rt n t lt s k ros thatja az akkumul tor...

Page 20: ...be kikapcsol gombot 1 Kikapcsol s engedje el a nyom st a kapcsol gombon 1 A be ki gomb 1 minden egyes megnyom sakor a l mpa kigyullad A LED f nykibocs t di da 9 megvil g tja a munkater letet SPEED CO...

Page 21: ...s re haszn lhat A megadott rezg sszint csak a k sz l k alapvet haszn lat ra jellemz Ha a k sz l ket m s alkalmaz sokhoz vagy m s munkaeszk z kkel egy tt haszn lj k a rezg sszint v ltozhat A magasabb...

Page 22: ...eria nu trebuie s fie expus la umiditate sau ap P stra i ntotdeauna bateria departe de o surs de c ldur Nu o l sa i ntr un mediu cu temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp n lumina direct a...

Page 23: ...ateria nu trebuie s fie nc rcat mai mult de 8 ore Dep irea acestui timp poate deteriora celulele bateriei nc rc torul nu se va opri automat atunci c nd bateria este complet nc rcat LED ul verde de pe...

Page 24: ...au de pe carcasa unit ii Pozi ia de siguran este pozi ia de mijloc a comutatorului de sens de rota ie 2 care mpiedic pornirea accidental a sculei electrice Ma ina de g urit n urubat nu poate fi pornit...

Page 25: ...nu sunt reciclate prezint un risc poten ial pentru mediu i s n tatea uman Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul social n Var ovia ul Pograniczna 2 4 denumit n co...

Page 26: ...26 10 50 C 130 C 130 C 265 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6...

Page 27: ...27 4 40 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 1 1 1 9 1 3 11 3...

Page 28: ...28 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1 13 100 III 1 52 2023 04 616 LpA 88 49 K 5 LwA 96 49 K 5 ah 11 21 2 K 1 5 2 ah 2 231 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah IEC 62841 1 ah...

Page 29: ...te po kozenou nebo upravenou baterii Po kozen nebo upraven baterie se mohou chovat nep edv dateln co m e v st k po ru v buchu nebo po kozen zran n Baterie nesm b t vystavena vlhkosti nebo vod Akumul t...

Page 30: ...to doby m e v st k po kozen l nk baterie Po pln m nabit baterie se nab je ka automaticky nevypne Zelen kontrolka LED na nab je ce z stane sv tit Kontrolka stavu nabit baterie po ur it dob zhasne P ed...

Page 31: ...hem ot en v etena vrt ku roubov ku nem te sm r ot en P DAVN RUKOJE Vrta ka roubov k m praktickou rukoje 10 kter je upevn na na t le vrta ky roubov ku pro bezpe n a stabiln dr en p i vrt n Rukoje se up...

Page 32: ...a ochrann okuliare Vystavenie hluku m e sp sobi stratu sluchu Kovov piliny a in poletuj ce astice m u sp sobi trval po kodenie o Pri vykon van pr c pri ktor ch by sa pracovn n stroj mohol stretn so s...

Page 33: ...er 9 Neh d te l nky do oh a 10 Predstavuje riziko pre vodn prostredie 11 Nedovo te aby teplota prekro ila 50 C IN TAL CIA NASTAVENIE PR PRAVA NA PR CU VYBERANIE VKLADANIE BAT RIE Prep na smeru ot ania...

Page 34: ...ul cie kr tiaceho momentu do polohy v tania sa deaktivuje pre a ovacia spojka IN TAL CIA PRACOVN HO N STROJA Prep na smeru ot ania 2 nastavte do strednej polohy Ot an m kr ku r chloup nacieho sk u ova...

Page 35: ...nosti Grupa Topex a podliehaj pr vnej ochrane pod a z kona zo 4 febru ra 1994 o autorskom pr ve a s visiacich pr vach t j Zbierka z konov 2006 90 poz 631 v znen neskor ch predpisov Kop rovanie spraco...

Page 36: ...arnost elektri nega udara ali po ara Otroci in fizi no ustveno ali du evno prizadete osebe ter druge osebe katerih izku nje ali znanje ne zadostujejo za upravljanje polnilnika z vsemi varnostnimi ukre...

Page 37: ...mb 1 Ob vsakem pritisku na gumb za vklop izklop 1 se lu ka pri ge LED svetle a dioda 9 osvetljuje delovno obmo je NADZOR HITROSTI Hitrost vija enja ali vrtanja lahko med delovanjem nastavite tako da p...

Page 38: ...Zaradi zgoraj navedenih razlogov je lahko izpostavljenost vibracijam pove ana v celotnem delovnem obdobju Za natan no oceno izpostavljenosti vibracijam je treba upo tevati obdobja ko je naprava izklop...

Page 39: ...emperat ros gali vykti sprogimas PASTABA 130 C temperat r galima nurodyti kaip 265 F B tina laikytis vis krovimo instrukcij o akumuliatoriaus negalima krauti temperat roje kuri neatitinka eksploatavim...

Page 40: ...s indikatori 3 viesos diodai Nor dami patikrinti akumuliatoriaus krovos b sen paspauskite akumuliatoriaus krovos b senos indikatoriaus mygtuk Kai dega visi viesos diodai akumuliatoriaus krovos lygis y...

Page 41: ...uod io griebtuvo andikaulius 4 ir atsukite prispaudimo var t kairysis sriegis statykite e iakamp ver liarakt greitpuod io griebtuv ir lengvai smogkite kit e iakampio ver liarak io gal Atsukite greito...

Page 42: ...turiet to t l k no met la priek metiem piem ram pap ra saspraud m mon t m atsl gu nagiem skr v m vai citiem maziem met la priek metiem kas var rad t ssavienojumu akumulatora termin os Akumulatora spa...

Page 43: ...r da ka spriegums ir pievienots Kad akumulators 5 ir ievietots l d t j 7 uz l d t ja iedegas sarkanais LED indikators kas nor da ka akumulators tiek uzl d ts Taj pa laik za s akumulatora uzl des statu...

Page 44: ...ovietots Ja izmantojat sus skr vgrie u uzga us vai uzga us izmantojiet papildu magn tisko tur t ju k pagarin jumu ROT CIJAS VIRZIENS PULKSTE R D T JA KUST BAS VIRZIEN PRET JI PULKSTE R D T JA KUST BAS...

Page 45: ...bilst diem dokumentiem Ma nu direkt va 2006 42 EK Elektromagn tisk s sader bas direkt va 2014 30 ES RoHS Direkt va 2011 65 ES kur groz jumi izdar ti ar Direkt vu 2015 863 ES Un atbilst standartu pras...

Page 46: ...tsiooni ohutusmeetmete ja t iendavate kaitsemeetmete kasutamisele on t k igus alati olemas vigastuste j koht Li ioonakud v ivad lekkida s ttida v i plahvatada kui neid kuumutatakse k rgel temperatuuri...

Page 47: ...mbol t histab l gipuurimist P RDEMOMENDI KONTROLL Erinevate kruvide ja erinevate materjalide puhul kasutatakse erinevaid p rdemomendi suurusi P rdemoment on seda suurem mida suurem on positsioonile v...

Page 48: ...tud v ib kogu vibratsioonikiiritus osutuda palju v iksemaks Selleks et kaitsta kasutajat vibratsiooni m ju eest tuleks rakendada t iendavaid ohutusmeetmeid n iteks masina ja t vahendite ts klilist hoo...

Page 49: ...49 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion...

Page 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 _40 CC 3 5 5 230 V AC 5 7 230 V AC 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11...

Page 51: ...51 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...

Page 52: ...EC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Grupa Topex Sp z o o Sp k Pograniczna 2 4 02 285 TOPEX GROUP 2022 11 16 HR PRIRU NIK ZA PRIJEVOD KORISNIK stroj za bu enje na baterije 04 616 NAPOMENA PRIJE UPORABE U...

Page 53: ...riju i pove ati rizik od po ara POPRAVAK BATERIJE O te ene baterije ne smiju se popravljati Popravke baterije dopu ta samo proizvo a ili ovla teni servisni centar Kori tenu bateriju treba odnijeti u c...

Page 54: ...tarnje radove adaptacije prostorija i sl Nemojte zloupotrebljavati elektri ni alat OPIS GRAFI KIH STRANICA Numeriranje u nastavku odnosi se na komponente jedinice prikazane na grafi kim stranicama ovo...

Page 55: ...Razina zvu ne snage LwA 96 49 dB A K 5 dB A Vrijednost ubrzanja vibracija udarno bu enje u betonu Vrijednosti ubrzanja vibracija bu enje metala ah 11 21 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 231 m s2 K 1 5 m s2 Inform...

Page 56: ...ojeve koji se stavljaju na tr i te i ne uklju uje komponente dodao krajnji korisnik ili ga je naknadno izvr io Ime i adresa osobe s boravi tem u EU u ovla tene za pripremu tehni kog dosjea Potpisano u...

Page 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 2 6 5 5 6 4 C _40 C 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 q 4 5 6 7 8 9 10...

Page 58: ...58 11 1 1 1 9 1 q 3 q 11 Q 3 q q 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 y 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1...

Page 59: ...59 13 100 1 52 2023 04 616 88 49 5 w 96 49 5 11 21 2 1 5 2 2 231 2 1 5 2 w w 62841 1 x w y w 2 4 x x 4 1994 w 2006 90 631 x GR 04 616 0 C 10...

Page 60: ...60 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 C _ 40 C 3 5 5 230 V AC 5 7 230 V AC LED 5 7 LED LED...

Page 61: ...61 LED 2 LED LED 1 LED LED 15 LED 8 LED LED 3 LED LED 2 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 bit 9 LED 10 11 ON OFF 1 1 1 LED 9 1 3 11 3 2 4 4...

Page 62: ...04 616 LpA 88 49 dB A K 5 dB A LwA 96 49 dB A K 5 dB A ah 11 21 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 231 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah LpA LwA ah IEC 62841 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka...

Page 63: ...rarse gases Ventile la habitaci n consulte a un m dico en caso de malestar Los gases pueden da ar las v as respiratorias En condiciones extremas pueden producirse fugas de l quido de la bater a Las fu...

Page 64: ...uzca la bater a cargada 5 en el soporte de la empu adura hasta que el bot n de retenci n de la bater a 6 encaje de forma audible CARGAR LA BATER A El aparato se suministra con una bater a parcialmente...

Page 65: ...par de apriete especificada Comience siempre con un par de torsi n m s peque o Aumente gradualmente el par de apriete hasta obtener un resultado satisfactorio Para la extracci n de los tornillos debe...

Page 66: ...Para estimar con precisi n la exposici n a las vibraciones es necesario tener en cuenta los periodos en los que el aparato est apagado o cuando est encendido pero no se utiliza para trabajar Una vez...

Page 67: ...asi luogo in cui la temperatura superi i 50 C Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive L esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 C pu causare un esplosione NOTA Una temp...

Page 68: ...batterie non si spegne automaticamente quando la batteria completamente carica Il LED verde del caricabatterie rimane acceso Il LED di stato di carica della batteria si spegne dopo un certo periodo di...

Page 69: ...re rispetto alla rotazione pu essere diversa da quella descritta Fare riferimento ai segni grafici sull interruttore o sull alloggiamento dell unit La posizione di sicurezza la posizione centrale dell...

Page 70: ...le NEO TOOLS Numero di serie 00001 99999 La presente dichiarazione di conformit rilasciata sotto l esclusiva responsabilit del produttore Il prodotto sopra descritto conforme ai seguenti documenti Dir...

Page 71: ...ing evenals andere personen met onvoldoende ervaring of kennis om de lader met alle veiligheidsmaatregelen te bedienen mogen de lader niet bedienen zonder toezicht van een verantwoordelijk persoon And...

Page 72: ...1 Boor hamer schakelaar Er kunnen verschillen zijn tussen de tekening en het product SPILREM De boormachine heeft een elektronische rem die de spindel stopt zodra de druk op de schakelknop wordt losge...

Page 73: ...1 5 m s2 Informatie over lawaai en trillingen Het geluidsemissieniveau van het materieel wordt beschreven door het uitgezonden geluidsdrukniveau LpA en het geluidsvermogensniveau LwA waarbij K de meet...

Page 74: ...lisation de la batterie des gaz peuvent tre lib r s A rer la pi ce consulter un m decin en cas de malaise Les gaz peuvent endommager les voies respiratoires Une fuite de liquide de la batterie peut se...

Page 75: ...batterie qui n a pas t utilis e pendant une longue p riode atteindra sa pleine capacit apr s environ 3 5 cycles de charge et de d charge Retirez la batterie 5 de l appareil Branchez le chargeur sur un...

Page 76: ...st obtenue avec ce r glage La capacit s lectionner le bon r glage du couple s acquiert avec la pratique En pla ant la bague de contr le du couple en position de per age on d sactive le limiteur de cou...

Page 77: ...ravail Une fois que tous les facteurs ont t estim s avec pr cision l exposition totale aux vibrations peut s av rer beaucoup plus faible Afin de prot ger l utilisateur contre les effets des vibrations...

Reviews: