74
Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreven product voldoet aan de volgende
documenten:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU, gewijzigd bij Richtlijn 2015/863/EU
En voldoet aan de eisen van de normen:
EN 62841-1:2015+A11; EN 62841-2-1:2018+A11;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine zoals die in
de handel wordt gebracht en niet op componenten
toegevoegd door de eindgebruiker of door hem/haar achteraf
uitgevoerd.
Naam en adres van de in de EU woonachtige persoon die
gemachtigd is het technisch dossier op te stellen:
Ondertekend namens:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Straat
02-285 Warschau
Paweł Kowalski
Kwaliteitsfunctionaris TOPEX GROEP
Warschau, 2022-11-16
FR
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
machine de forage à batterie
04-616
REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ
•
Portez des protections auditives et
des lunettes de sécurité
lorsque vous utilisez la perceuse. L'exposition au bruit peut
entraîner une perte d'audition. La limaille de métal et d'autres particules
volantes peuvent causer des dommages permanents aux yeux.
•
Tenez l'outil par les surfaces isol
ées de la poignée lorsque
vous effectuez des travaux où l'outil de travail pourrait
rencontrer des fils électriques dissimulés. Le
contact avec le
câble d'alimentation secteur pourrait transmettre une tension aux
parties métalliques de l'outil, ce qui pourrait entraîner un choc
électrique.
•
N'utilisez que les piles et les chargeurs recommandés. Les
piles et
les chargeurs
ne doivent pas être utilisés à d'autres fins.
•
Ne changez pas le sens de rotation de la broche de l'outil pendant qu'il
est en marche. Le non-respect de cette consigne peut
endommager la perceuse/visseuse.
•
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la perceuse/visseuse.
N'utilisez jamais de détergen
t ou d'alcool.
•
Ne réparez pas un appareil défectueux. Les réparations ne
peuvent être effectuées que par le fabricant ou un centre de
service agréé.
•
Le processus de charge de la batterie doit être sous le contrôle de
l'utilisateur.
•
Évitez de charger la batterie à des températures inférieures à
0oC.
•
Ne chargez les batteries qu'avec le chargeur recommandé
par le fabricant. L'
utilisation d'un chargeur conçu pour charger
un
autre type de batterie présente un risque d'incendie.
•
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez
-
la à l'écart
d'objets métalliques tels que des trombones, des pièces de
monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits
objets métalliques qui peuvent court
-circuiter les bornes de
la batterie. Le court-circuit des bornes de la batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas d'endommagement et/ou de mauvaise utilisation de la
batterie, des gaz peuvent être libérés. Aérer la pièce,
consulter un médecin en
cas de malaise. Les gaz peuvent
endommager les voies respiratoires.
•
Une fuite de liquide de la batterie peut se produire dans des
conditions extrêmes. Le liquide qui fuit de la batterie peut
provoquer des
irritations ou des brûlures.
Si une fuite est détectée,
procédez comme suit :
•
Essuyez so
igneusement le liquide avec un morceau de tissu. Évitez
tout contact du liquide avec la peau ou les yeux.
•
si le liquide entre en contact avec la peau, il faut laver immédiatement et
abondamment la partie du corps concernée à l'eau claire, ou
neutraliser le
liquide avec un acide doux comme le jus de citron ou le vinaigre.
•
si le liquide pénètre dans les yeux, les rincer immédiatement et
abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et
consulter un médecin.
•
N'utilisez pas une batterie endommagée ou
mo
difiée. Les
batteries endommagées ou modifiées peuvent
se comporter de
manière imprévisible, ce qui peut entraîner un incendie, une explosion
ou un accident.
blessures.
La batterie ne doit pas être exposée à l'humidité ou à l'
eau.
•
Conservez toujours la batterie à l'écart d'une source de chaleur. Ne
la laissez pas
dans un environnement à haute température
pendant de longues périodes (en plein soleil, près de radiateurs
ou dans tout endroit où la température dépasse 50°C).
•
N'exposez p
as la batterie au feu ou à des températures
excessives. L'
exposition au feu ou à des températures
supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.
NOTE : Une température de 130°C peut être spécifiée comme 265°F.
Toutes les instructions de charge doivent ê
tre suivies, et la
batterie ne doit pas être chargée à une température en dehors de
la plage spécifiée dans le tableau des valeurs nominales du
mode d'emploi.
Une charge incorrecte ou à des températures hors de la
plage spécifiée peut endommager la batteri
e et augmenter le risque
d'incendie.
RÉPARATION DE LA BATTERIE :
•
Les batteries endommagées ne doivent pas être réparées.
Les réparations de la batterie ne sont autorisées que par le fabricant ou
un centre de service agréé.
•
La batterie usagée doit être apportée à un centre
d'
élimination de ce type de déchets dangereux.
•
Le chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité ou à l'eau.
La pénétration
d'eau dans le chargeur augmente le risque de
choc.
Le chargeur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans des pièces
sèches.
•
Débranchez le chargeur du secteur avant d'effectuer toute
opération d'entretien ou de nettoyage.
•
N'utilisez pas le chargeur placé sur une surface
inflammable (par exemple, papier, textiles) ou à proximité
de substances inflammables. En raison de l'augmentation de
la température
du chargeur pendant le processus de charge, il
existe un risque d'incendie.
•
Vérifiez l'état du chargeur, du câble et de la prise avant
chaque utilisation. Si vous constatez des dommages,
n'utilise
z pas le chargeur. N'essayez pas de démonter le
chargeur.
Confiez toute réparation à un atelier de réparation
agréé. Une installation incorrecte du chargeur peut entraîner un
risque de choc électrique ou d'
incendie.
•
Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique,
émotionnel ou mental, ainsi que
les autres personnes dont
Summary of Contents for 04-616
Page 1: ...1 04 616...
Page 2: ...2...
Page 15: ...15 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F...
Page 17: ...17 11 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...
Page 26: ...26 10 50 C 130 C 130 C 265 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6...
Page 27: ...27 4 40 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 1 1 1 9 1 3 11 3...
Page 49: ...49 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion...
Page 51: ...51 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...
Page 58: ...58 11 1 1 1 9 1 q 3 q 11 Q 3 q q 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 y 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1...