background image

13 

 

2. 

Taste zur Änderung der Drehrichtung

 

3. 

Drehmoment-Einstellring

 

4. 

Schnellspannfutter

 

5. 

Batterie

 

6. 

Batterieentriegelungstaste

 

7. 

Ladegerät

 

8. 

Magnetischer Bithalter

 

9. 

LED-Beleuchtung des Arbeitsbereichs

 

10. 

Zusätzliches Bohrfutter

 

11. 

Bohrer/Bohrhammer-Schalter

 

* Es kann zu Abweichungen zwischen der Zeichnung und dem Produkt 

kommen.

 

SPINDELBREMSE 

Die  Bohrmaschine  ist  mit  einer  elektronischen  Bremse 
ausgestattet,  die  die  Spindel 

anhält,  sobald 

der  Druck  auf  den 

Schaltknopf  aufgehoben  wird

.  Die  Bremse  sorgt  für  Präzision  beim 

Schrauben  und  Bohren,  da  sich  die  Spindel  im  ausgeschalteten 
Zustand nicht frei drehen kann.

 

BEDIENUNG / EINSTELLUNGEN 

EIN/AUS 

Einschalten - 

drücken Sie die Ein/Aus

-Taste (1).

 

Ausschalten - Druck auf den Schaltknopf (1) loslassen.

 

Jedes Mal, wenn die Ein/Aus-Taste (1) 

gedrückt wird, 

leuchtet das 

Licht auf.

 

Die LED (Licht emittierende Diode) (9) beleuchtet den Arbeitsbereich.

 

GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE 

Die  Schraub- 

oder  Bohrgeschwindigkeit  kann  während  des 

Betriebs 

durch  Erhöhen  oder  Verringern  des  Drucks  auf  den 

Schaltknopf (1) eingestellt werden. Die Einstellung der Geschwindigkeit 

ermöglicht  einen langsamen  Start,  der  beim  Bohren  von  Löchern 

in Gips 

oder  Fliesen  das  Abrutschen  des  Bohrers  verhindert,  während  er 

beim 

Schrauben  und  Lösen  hilft,  die  Kontrolle  über  die  Arbeit  zu 

behalten.

 

ÜBERLASTKUPP

LUNG 

Durch Einstellen des Drehmomenteinstellrings (3) 

auf die gewählte 

Position  wird  die  Kupplung  dauerhaft  auf  das  angegebene 
Drehmoment 

eingestellt. 

Bei 

Erreichen 

des 

eingestellten 

Drehmoments  wird 

die  Überlastkupplung 

automatisch  ausgerastet. 

Dadurch wird verhindert, dass die Schraube zu tief eingedreht wird 
oder der Bohrschrauber 

beschädigt wird

EINSCHALTEN DES HUBES 

Der Schraubendreher ist mit einem Schalter für normales Bohren und 

Schlagbohren (11) ausgestattet

  Das 

Bohrersymbol steht für normales Bohren

 

  Das Hammersymbol bedeutet Schlagbohren 

DREHMOMENTKONTROLLE 

 

Für  verschiedene  Schrauben  und  unterschiedliche  Werkstoffe  werden 
unterschiedliche Drehmomentgrößen verwendet

 

Das Drehmoment ist umso größer, je größer die 

Zahl ist, die der 

Position entspricht. 

  Stellen  Sie  den  Drehmomenteinstellring  (3)  auf  das  angegebene 

Drehmoment ein. 

  Beginnen Sie immer mit einem kleineren Drehmoment. 

 

Erhöhen  Sie  das  Drehmoment  schrittweise,  bis  ein 

zufriedenstellendes Ergebnis erreicht ist. 

 

Zum  Entfernen  von  Schrauben  sollten  höhere 

Einstellungen 

gewählt 

werden. 

 

Zum  Bohren  wählen  Sie  die  mit  dem  Bohrersymbol 

gekennzeichnete  Einstellung.  Mit  dieser  Einstellung  wird  der 

höchste Drehmomentwert erreicht.

 

 

Die  Fähigkeit, 

die  richtige 

Drehmomenteinstellung  zu  wählen

wird durch Übung erworben.

 

Durch  Einstellen  des  Drehmomentregelrings  in  die 

Bohrerposition wird die Überlastkupplung deaktiviert.

 

EINBAU DES ARBEITSGERÄTES

 

  Stellen Sie den Drehrichtungsschalter (2) auf die mittlere Position. 

  Durch  Drehen  des  Rings  des  Schnellspannfutters  (4)  gegen  den 

Uhrzeigersinn  (siehe  Markierung  auf  dem  Ring)  wird  die 

gewünschte  Backenöffnung  erreicht,  so  dass  der 

Bohrer  oder 

Schraubendrehereinsatz eingesetzt werden kann. 

 

Um  das  Gerät  zu  befestigen,  dreh

en  Sie  den  Schnellspannring 

(4) im Uhrzeigersinn und ziehen ihn fest an. 

Die Demontage des 

Arbeitsgerätes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 

wie die Montage.

 

Achten 

Sie 

beim 

Einspannen 

des 

Bohrers 

oder 

Schraubendrehereinsatzes  in  das  Schnellspannfutter  auf 
die  richtige  Positionierung  des  Werkzeugs.  Verwenden  Sie 
bei  der  Verwendung  von  kurzen  Schraubendreherbits  oder 

Bits einen zusätzlichen Magnethalter als 

Verl

ängerung.

 

DREHRICHTUNG  IM  UHRZEIGERSINN 

GEGEN  DEN 

UHRZEIGERSINN 

Die Drehrichtung der Spindel wird mit dem Drehschalter (2

) gewählt.

 

Drehung im Uhrzeigersinn - den Schalter (2

) auf die äußerste linke 

Position stellen.

 

Linksdrehung - stellen Sie den Schalter (2

) auf die äußerste rechte 

Position.

 

* Es wird darauf hingewiesen, dass in einigen Fällen die Position des 

Schalters  in  Bezug  auf  die  Drehung  von  der  beschriebenen  Position 
abweichen  kann.  Beachten  Sie  die  grafischen  Markierungen  auf  dem 
Schalter 

oder dem Gehäuse des Geräts

.

 

Die 

Sicherheitsposition 

ist 

die 

mittlere 

Position 

des 

Drehrichtungsschalters  (2),  die  ein  versehentliches  Einschalten  des 
Elektrowerkzeugs verhindert.

 

  Der Bohrer/Schrauber kann in dieser Position nicht gestartet werden. 

  Diese Position dient dem Austausch von Bohrern oder  Bits. 

 

Vor der Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob der Drehrichtungsschalter

 

(2) befindet sich in der richtigen Position. 

Ändern Sie  nicht die  Drehrichtung, während sich die Spindel 

des Bohrers/Schraubendrehers dreht. 

ZUSATZHANDGRIFF 

Der Bohr-

/Schraubendreher verfügt über einen praktischen Griff (

10)

der 

am Körper des Bohr

-/Schraubendrehers befestigt ist und einen 

sicheren und stabilen Halt beim Bohren bietet. 

 

Der  Griff  wird  durch  Aufsetzen  auf  das  Gehäuse  un

d  Festziehen 

mit dem Handgriff montiert. 

BETRIEB UND WARTUNG 

Nehmen  Sie  die  Batterie aus  dem  Gerät,  bevor 

S i e   e s  

installieren, einstellen, reparieren oder bedienen. 

WARTUNG UND LAGERUNG 

 

Es  wird  empfohlen,  das  Gerät  sofort  nach  jedem 

Gebrauch  zu 

reinigen. 

 

Verwenden Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten zur Reinigung.

 

 

Das  Gerät  sollte  mit  einem  trockenen  Tuch  gereinigt  oder  mit 

Niederdruck-Pressluft ausgeblasen werden. 

  Verwenden Sie keine Reinigungs- 

oder Lösungsmittel, da diese 

die Kunststoffteile beschädigen können.

 

 

Reinigen  Sie  regelmäßig  die  Lüftungsschlitze  im  Motorgehäuse

,  um 

eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.

 

 

Bewahren  Sie  das  Gerät  immer  an  einem  trockenen  Ort  und 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

  Lagern Si

e das Gerät mit herausgenommenem 

Akku. 

AUSTAUSCH DES SCHNELLSPANNFUTTERS 

Das Schnellspannfutter wird auf das Spindelgewinde der 
Bohrmaschine geschraubt.

 

Schraubendreher und zusätzlich 

mit einer Schraube gesichert.

 

  Stellen Sie den Drehrichtungsschalter (2) auf die mittlere Position. 

  Spannen Sie die Backen des Schnellspannfutters (4) 

aus und lösen 

Sie die Spannschraube (Linksgewinde). 

Summary of Contents for 04-616

Page 1: ...1 04 616...

Page 2: ...2...

Page 3: ...VATELSK P RU KY 29 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 32 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 35 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 38 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 42 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 45 B...

Page 4: ...ikowany Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mog dzia a w spos b nieprzewidywalny prowadz c do po aru wybuchu lub obra e Akumulatora nie wolno wystawia na dzia anie wilgoci lub wody Akumulator nal...

Page 5: ...zuje wysoki poziom na adowania akumulatora Po na adowaniu akumulatora dioda na adowarce wieci na zielono a wszystkie diody stanu na adowania akumulatora wiec wiat em ci g ym Po pewnym czasie ok 15s di...

Page 6: ...zwr ci uwag na w a ciwe usytuowanie narz dzia Przy korzystaniu z kr tkich ko c wek wkr takowych lub bit w nale y u y dodatkowego uchwytu magnetycznego jako przed u ki KIERUNEK OBROT W W PRAWO W LEWO...

Page 7: ...zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci...

Page 8: ...rooms Unplug the charger from the mains before carrying out any maintenance or cleaning Do not use the charger placed on a flammable surface e g paper textiles or in the vicinity of flammable substanc...

Page 9: ...3 Torque adjustment collar 4 Quick action chuck 5 Battery 6 Battery release button 7 Charger 8 Magnetic bit holder 9 LED lighting of the work area 10 Additional drill chuck 11 Drill drill hammer switc...

Page 10: ...vibration acceleration value ah where K is the measurement uncertainty The sound pressure level LpA the sound power level LwA and the vibration acceleration value ah given in these instructions have b...

Page 11: ...it der Haut in Ber hrung kommt sollte die betreffende K rperstelle sofort mit reichlich sauberem Wasser gewaschen oder die Fl ssigkeit mit einer milden S ure wie Zitronensaft oder Essig neutralisiert...

Page 12: ...CHT Wenn das Ladeger t an eine Netzsteckdose 230 V AC angeschlossen ist leuchtet die gr ne LED am Ladeger t auf um anzuzeigen dass die Spannung angeschlossen ist Wenn der Akku 5 in das Ladeger t 7 ein...

Page 13: ...es Rings des Schnellspannfutters 4 gegen den Uhrzeigersinn siehe Markierung auf dem Ring wird die gew nschte Backen ffnung erreicht so dass der Bohrer oder Schraubendrehereinsatz eingesetzt werden kan...

Page 14: ...ungen von Vibrationen zu sch tzen sollten zus tzliche Sicherheitsma nahmen ergriffen werden wie z B die zyklische Wartung der Maschine und der Arbeitsger te die Gew hrleistung einer angemessenen Handt...

Page 15: ...15 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 C 40 C 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 17: ...17 11 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...

Page 18: ...k rosodhat A f r g p t g p tiszt t s hoz haszn ljon puha sz raz ruh t Soha ne haszn ljon semmilyen tiszt t szert vagy alkoholt Ne jav tson meghib sodott k sz l ket Jav t st csak a gy rt vagy egy hivat...

Page 19: ...utas t sban tal lhat teljes tm nyt bl zatban megadott tartom nyon k v li h m rs kleten t lteni A helytelen l vagy a megadott tartom nyon k v li h m rs kleten t rt n t lt s k ros thatja az akkumul tor...

Page 20: ...be kikapcsol gombot 1 Kikapcsol s engedje el a nyom st a kapcsol gombon 1 A be ki gomb 1 minden egyes megnyom sakor a l mpa kigyullad A LED f nykibocs t di da 9 megvil g tja a munkater letet SPEED CO...

Page 21: ...s re haszn lhat A megadott rezg sszint csak a k sz l k alapvet haszn lat ra jellemz Ha a k sz l ket m s alkalmaz sokhoz vagy m s munkaeszk z kkel egy tt haszn lj k a rezg sszint v ltozhat A magasabb...

Page 22: ...eria nu trebuie s fie expus la umiditate sau ap P stra i ntotdeauna bateria departe de o surs de c ldur Nu o l sa i ntr un mediu cu temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp n lumina direct a...

Page 23: ...ateria nu trebuie s fie nc rcat mai mult de 8 ore Dep irea acestui timp poate deteriora celulele bateriei nc rc torul nu se va opri automat atunci c nd bateria este complet nc rcat LED ul verde de pe...

Page 24: ...au de pe carcasa unit ii Pozi ia de siguran este pozi ia de mijloc a comutatorului de sens de rota ie 2 care mpiedic pornirea accidental a sculei electrice Ma ina de g urit n urubat nu poate fi pornit...

Page 25: ...nu sunt reciclate prezint un risc poten ial pentru mediu i s n tatea uman Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul social n Var ovia ul Pograniczna 2 4 denumit n co...

Page 26: ...26 10 50 C 130 C 130 C 265 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6...

Page 27: ...27 4 40 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 1 1 1 9 1 3 11 3...

Page 28: ...28 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1 13 100 III 1 52 2023 04 616 LpA 88 49 K 5 LwA 96 49 K 5 ah 11 21 2 K 1 5 2 ah 2 231 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah IEC 62841 1 ah...

Page 29: ...te po kozenou nebo upravenou baterii Po kozen nebo upraven baterie se mohou chovat nep edv dateln co m e v st k po ru v buchu nebo po kozen zran n Baterie nesm b t vystavena vlhkosti nebo vod Akumul t...

Page 30: ...to doby m e v st k po kozen l nk baterie Po pln m nabit baterie se nab je ka automaticky nevypne Zelen kontrolka LED na nab je ce z stane sv tit Kontrolka stavu nabit baterie po ur it dob zhasne P ed...

Page 31: ...hem ot en v etena vrt ku roubov ku nem te sm r ot en P DAVN RUKOJE Vrta ka roubov k m praktickou rukoje 10 kter je upevn na na t le vrta ky roubov ku pro bezpe n a stabiln dr en p i vrt n Rukoje se up...

Page 32: ...a ochrann okuliare Vystavenie hluku m e sp sobi stratu sluchu Kovov piliny a in poletuj ce astice m u sp sobi trval po kodenie o Pri vykon van pr c pri ktor ch by sa pracovn n stroj mohol stretn so s...

Page 33: ...er 9 Neh d te l nky do oh a 10 Predstavuje riziko pre vodn prostredie 11 Nedovo te aby teplota prekro ila 50 C IN TAL CIA NASTAVENIE PR PRAVA NA PR CU VYBERANIE VKLADANIE BAT RIE Prep na smeru ot ania...

Page 34: ...ul cie kr tiaceho momentu do polohy v tania sa deaktivuje pre a ovacia spojka IN TAL CIA PRACOVN HO N STROJA Prep na smeru ot ania 2 nastavte do strednej polohy Ot an m kr ku r chloup nacieho sk u ova...

Page 35: ...nosti Grupa Topex a podliehaj pr vnej ochrane pod a z kona zo 4 febru ra 1994 o autorskom pr ve a s visiacich pr vach t j Zbierka z konov 2006 90 poz 631 v znen neskor ch predpisov Kop rovanie spraco...

Page 36: ...arnost elektri nega udara ali po ara Otroci in fizi no ustveno ali du evno prizadete osebe ter druge osebe katerih izku nje ali znanje ne zadostujejo za upravljanje polnilnika z vsemi varnostnimi ukre...

Page 37: ...mb 1 Ob vsakem pritisku na gumb za vklop izklop 1 se lu ka pri ge LED svetle a dioda 9 osvetljuje delovno obmo je NADZOR HITROSTI Hitrost vija enja ali vrtanja lahko med delovanjem nastavite tako da p...

Page 38: ...Zaradi zgoraj navedenih razlogov je lahko izpostavljenost vibracijam pove ana v celotnem delovnem obdobju Za natan no oceno izpostavljenosti vibracijam je treba upo tevati obdobja ko je naprava izklop...

Page 39: ...emperat ros gali vykti sprogimas PASTABA 130 C temperat r galima nurodyti kaip 265 F B tina laikytis vis krovimo instrukcij o akumuliatoriaus negalima krauti temperat roje kuri neatitinka eksploatavim...

Page 40: ...s indikatori 3 viesos diodai Nor dami patikrinti akumuliatoriaus krovos b sen paspauskite akumuliatoriaus krovos b senos indikatoriaus mygtuk Kai dega visi viesos diodai akumuliatoriaus krovos lygis y...

Page 41: ...uod io griebtuvo andikaulius 4 ir atsukite prispaudimo var t kairysis sriegis statykite e iakamp ver liarakt greitpuod io griebtuv ir lengvai smogkite kit e iakampio ver liarak io gal Atsukite greito...

Page 42: ...turiet to t l k no met la priek metiem piem ram pap ra saspraud m mon t m atsl gu nagiem skr v m vai citiem maziem met la priek metiem kas var rad t ssavienojumu akumulatora termin os Akumulatora spa...

Page 43: ...r da ka spriegums ir pievienots Kad akumulators 5 ir ievietots l d t j 7 uz l d t ja iedegas sarkanais LED indikators kas nor da ka akumulators tiek uzl d ts Taj pa laik za s akumulatora uzl des statu...

Page 44: ...ovietots Ja izmantojat sus skr vgrie u uzga us vai uzga us izmantojiet papildu magn tisko tur t ju k pagarin jumu ROT CIJAS VIRZIENS PULKSTE R D T JA KUST BAS VIRZIEN PRET JI PULKSTE R D T JA KUST BAS...

Page 45: ...bilst diem dokumentiem Ma nu direkt va 2006 42 EK Elektromagn tisk s sader bas direkt va 2014 30 ES RoHS Direkt va 2011 65 ES kur groz jumi izdar ti ar Direkt vu 2015 863 ES Un atbilst standartu pras...

Page 46: ...tsiooni ohutusmeetmete ja t iendavate kaitsemeetmete kasutamisele on t k igus alati olemas vigastuste j koht Li ioonakud v ivad lekkida s ttida v i plahvatada kui neid kuumutatakse k rgel temperatuuri...

Page 47: ...mbol t histab l gipuurimist P RDEMOMENDI KONTROLL Erinevate kruvide ja erinevate materjalide puhul kasutatakse erinevaid p rdemomendi suurusi P rdemoment on seda suurem mida suurem on positsioonile v...

Page 48: ...tud v ib kogu vibratsioonikiiritus osutuda palju v iksemaks Selleks et kaitsta kasutajat vibratsiooni m ju eest tuleks rakendada t iendavaid ohutusmeetmeid n iteks masina ja t vahendite ts klilist hoo...

Page 49: ...49 0oC 10 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion...

Page 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 _40 CC 3 5 5 230 V AC 5 7 230 V AC 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11...

Page 51: ...51 1 1 1 9 1 3 11 3 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4...

Page 52: ...EC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Grupa Topex Sp z o o Sp k Pograniczna 2 4 02 285 TOPEX GROUP 2022 11 16 HR PRIRU NIK ZA PRIJEVOD KORISNIK stroj za bu enje na baterije 04 616 NAPOMENA PRIJE UPORABE U...

Page 53: ...riju i pove ati rizik od po ara POPRAVAK BATERIJE O te ene baterije ne smiju se popravljati Popravke baterije dopu ta samo proizvo a ili ovla teni servisni centar Kori tenu bateriju treba odnijeti u c...

Page 54: ...tarnje radove adaptacije prostorija i sl Nemojte zloupotrebljavati elektri ni alat OPIS GRAFI KIH STRANICA Numeriranje u nastavku odnosi se na komponente jedinice prikazane na grafi kim stranicama ovo...

Page 55: ...Razina zvu ne snage LwA 96 49 dB A K 5 dB A Vrijednost ubrzanja vibracija udarno bu enje u betonu Vrijednosti ubrzanja vibracija bu enje metala ah 11 21 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 231 m s2 K 1 5 m s2 Inform...

Page 56: ...ojeve koji se stavljaju na tr i te i ne uklju uje komponente dodao krajnji korisnik ili ga je naknadno izvr io Ime i adresa osobe s boravi tem u EU u ovla tene za pripremu tehni kog dosjea Potpisano u...

Page 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 2 6 5 5 6 4 C _40 C 3 5 5 230 5 7 230 5 7 2 1 15 8 3 2 1 1 2 3 q 4 5 6 7 8 9 10...

Page 58: ...58 11 1 1 1 9 1 q 3 q 11 Q 3 q q 2 4 4 2 2 2 2 2 10 2 4 y 04 616 18 1 2 0 480 0 1900 1...

Page 59: ...59 13 100 1 52 2023 04 616 88 49 5 w 96 49 5 11 21 2 1 5 2 2 231 2 1 5 2 w w 62841 1 x w y w 2 4 x x 4 1994 w 2006 90 631 x GR 04 616 0 C 10...

Page 60: ...60 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 C 2 6 5 5 6 4 C _ 40 C 3 5 5 230 V AC 5 7 230 V AC LED 5 7 LED LED...

Page 61: ...61 LED 2 LED LED 1 LED LED 15 LED 8 LED LED 3 LED LED 2 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 bit 9 LED 10 11 ON OFF 1 1 1 LED 9 1 3 11 3 2 4 4...

Page 62: ...04 616 LpA 88 49 dB A K 5 dB A LwA 96 49 dB A K 5 dB A ah 11 21 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 231 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah LpA LwA ah IEC 62841 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka...

Page 63: ...rarse gases Ventile la habitaci n consulte a un m dico en caso de malestar Los gases pueden da ar las v as respiratorias En condiciones extremas pueden producirse fugas de l quido de la bater a Las fu...

Page 64: ...uzca la bater a cargada 5 en el soporte de la empu adura hasta que el bot n de retenci n de la bater a 6 encaje de forma audible CARGAR LA BATER A El aparato se suministra con una bater a parcialmente...

Page 65: ...par de apriete especificada Comience siempre con un par de torsi n m s peque o Aumente gradualmente el par de apriete hasta obtener un resultado satisfactorio Para la extracci n de los tornillos debe...

Page 66: ...Para estimar con precisi n la exposici n a las vibraciones es necesario tener en cuenta los periodos en los que el aparato est apagado o cuando est encendido pero no se utiliza para trabajar Una vez...

Page 67: ...asi luogo in cui la temperatura superi i 50 C Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive L esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 C pu causare un esplosione NOTA Una temp...

Page 68: ...batterie non si spegne automaticamente quando la batteria completamente carica Il LED verde del caricabatterie rimane acceso Il LED di stato di carica della batteria si spegne dopo un certo periodo di...

Page 69: ...re rispetto alla rotazione pu essere diversa da quella descritta Fare riferimento ai segni grafici sull interruttore o sull alloggiamento dell unit La posizione di sicurezza la posizione centrale dell...

Page 70: ...le NEO TOOLS Numero di serie 00001 99999 La presente dichiarazione di conformit rilasciata sotto l esclusiva responsabilit del produttore Il prodotto sopra descritto conforme ai seguenti documenti Dir...

Page 71: ...ing evenals andere personen met onvoldoende ervaring of kennis om de lader met alle veiligheidsmaatregelen te bedienen mogen de lader niet bedienen zonder toezicht van een verantwoordelijk persoon And...

Page 72: ...1 Boor hamer schakelaar Er kunnen verschillen zijn tussen de tekening en het product SPILREM De boormachine heeft een elektronische rem die de spindel stopt zodra de druk op de schakelknop wordt losge...

Page 73: ...1 5 m s2 Informatie over lawaai en trillingen Het geluidsemissieniveau van het materieel wordt beschreven door het uitgezonden geluidsdrukniveau LpA en het geluidsvermogensniveau LwA waarbij K de meet...

Page 74: ...lisation de la batterie des gaz peuvent tre lib r s A rer la pi ce consulter un m decin en cas de malaise Les gaz peuvent endommager les voies respiratoires Une fuite de liquide de la batterie peut se...

Page 75: ...batterie qui n a pas t utilis e pendant une longue p riode atteindra sa pleine capacit apr s environ 3 5 cycles de charge et de d charge Retirez la batterie 5 de l appareil Branchez le chargeur sur un...

Page 76: ...st obtenue avec ce r glage La capacit s lectionner le bon r glage du couple s acquiert avec la pratique En pla ant la bague de contr le du couple en position de per age on d sactive le limiteur de cou...

Page 77: ...ravail Une fois que tous les facteurs ont t estim s avec pr cision l exposition totale aux vibrations peut s av rer beaucoup plus faible Afin de prot ger l utilisateur contre les effets des vibrations...

Reviews: