background image

en

Read the appliance's instructions before 

installing and using.

The graphics in these Assembly 

instructions are given as a guide only.

The manufacturer is exempt from all 

liability if this manual's requirements 

are not complied with.

Safety instructions

All operations relating to installation, 

regulation and conversion to other 

types of gas must be carried out by 

an authorised installation engineer, 

respecting applicable regulations, 

standards and the specifications of 

the gas and electricity providers.

Before you begin, turn off the 

appliance's electricity and gas 

supply.

You are recommended to contact the 

Technical Assistance Service to 

convert to another type of gas.

This appliance has been designed for 

home use only, not for commercial or 

professional use. This appliance cannot 

be installed on yachts or in caravans. 

The warranty will only be valid if the 

appliance is used for the purpose for 

which it was designed.

Before installing, you need to check that 

local distribution conditions (gas type 

and pressure) and the appliance's 

adjustment are compatible (see table I). 

The appliance's adjustment conditions 

are written on the label or the 

specifications plate.

This appliance can only be installed in a 

well-ventilated place in accordance with 

existing regulations and ventilation 

specifications. The appliance must not 

be connected to a combustion product 

evacuation device.

The supply cable must be attached to 

the unit to prevent it from touching hot 

parts of the oven or hob.

Appliances with electrical supply must 

be earthed.

Do not tamper with the appliance's 

interior. If necessary, call our Technical 

Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, according 

to the EN 30-1-1 regulation for gas 

appliances: built-in appliance.

The units next to the appliance must be 

made of non-inflammable materials. The 

laminated covering and glue for 

adhering it must be heat resistant.

This appliance cannot be installed 

above fridges, washing machines, 

dishwashers or similar.

The hob may only be fitted above a 

ventilated oven.

If an oven is installed underneath the 

hob, the thickness specified for the work 

surface may exceed the minimum 

thickness stated in these instructions.

If an extractor fan is installed, you must 

follow the installation manual's 

instructions, always keeping a minimum 

distance of 650 mm to the hob.

Preparation of unit (fig. 1-2)

Make a cut of an appropriate size in the 

work surface.

If the hob is electric or mixed (gas and 

electricity) and there is no oven below, 

place a non-inflammable separator 

(e.g.metal or plywood) 10 mm from the 

bottom of the hob. This will prevent 

access to the base of the hob. If the hob 

is gas, it is recommendable to place the 

separator at the same distance. 

On wooden work surfaces, varnish the 

cutting surfaces with a special glue to 

protect them from moisture.

Installation of appliance

Note:

Wear protective gloves to fit the 

hob.

The clips and the adhesive seal 

(underside of the hob) are factory-fitted, 

do not under any circumstances remove 

them. The seal ensures that the entire 

work surface will be watertight, and 

prevents water seepage. In order to fit 

the appliance into the kitchen unit, first 

place the hob in the correct position then 

loosen each of the clips so that

they all turn freely (it is not necessary to 

completely undo them). Fit and centre 

the hob.

Press the sides of the hob until it is 

supported around its entire perimeter. 

Turn the clips and tighten them fully. 

Fig. 3.

Removing the hob

Turn off the electricity and gas supply to 

the appliance.

Unscrew the clips and proceed in the 

reverse order to installation.

Gas connection (fig. 4)

The end of the inlet connection point of 

the gas hob has a 1/2” (20.955 mm) 

thread that allows for:

- rigid connection.

- connection using a flexible metal hose 

(L min. 1 m - max. 3 m). With this option, 

you must prevent the hose from coming 

into contact with the moving parts of the 

kitchen unit (for example, a drawer) or 

accessing any spaces which might 

become obstructed. 

If you need to make a cylindrical 

connection, replace the factory-fitted L-

tube with the one in the accessory bag. 

Fig. 4a.

Please remember to insert the seal.

Warning! If any connection is handled, 

check for tightness. Danger of leaks.

The manufacturer shall not be held liable 

if any connection should leak, after 

being handled.

Electric connection (fig. 5)

Check the voltage and power of the 

appliance are compatible with the 

electrical installation.

The hobs are supplied with a power 

cable with or without a wall socket plug. 

Provide an omnipolar cut-off switch with 

a minimum contact gap of 3 mm (except 

for plug connections, if the user has 

access to it).

Appliances with plugs must only be 

connected to sockets that have earth 

wires correctly installed.

This appliance is type “Y”: the input 

cable can only be changed by the 

Technical Assistance Service and not 

the user. The cable type and minimum 

cross-section must be respected.

Changing the gas type

If the country’s regulations permit, this 

appliance can be adapted to other types 

of gas (see specifications plate). The 

components necessary for this are in the 

transformation kit supplied (according to 

model). The kit is also available from our 

Technical Assistance Service. The 

following steps should be taken:

A) Changing the rapid, semi-rapid 

and auxiliary burner nozzles (fig. 6):

- Remove the pan supports, the covers 

and the gas burner casing.

- Change the burner nozzles using the 

spanner provided by our Technical 

Assistance Service (code 424699) 

taking special care to ensure that the 

burner nozzle does not fall when it is 

removed from the burner or when fitted.

Ensure that they are completely 

tightened in order to guarantee the seal.

Primary air adjustment is not necessary 

with these burners.

B) Changing the double flame burner 

nozzles (Fig. 7):

The glass panel and the frame are fixed 

to the rest of the surface by means of 

clips. The following steps must be taken 

to remove both the glass panel and 

frames:

- Remove the pan supports, covers, gas 

burner casing, etc. Fig. 7a.

- Loosen the two screws on the rapid, 

semi-rapid and auxiliary burners. 

- Loosen the three screws on the double 

flame burner. Fig. 7b - 7c.

- Use the disassembly lever 483196, 

supplied by our technical services 

department. To release the front clips, 

use the lever at the points indicated in 

figures 8, according to the hob model.

Never use the lever on the glass edges 

which have no frame or trim!

- To release the rear clips, lift the glass 

panel and frame carefully according to 

Fig. 8.

Changing the outer flame nozzle

.

Loosen the locking screw L1, fig. 9a, to 

remove the bushing L2, backwards. 

Remove the outer flame nozzle by 

turning it towards the left.

Meanwhile, hold the nozzle housing. 

Fig. 8b.

Screw in the new outer flame nozzle, 

holding the nozzle housing in the 

opposite direction.

Adjust the airflow adjusting bushing L2 

according to the value -Z- shown in 

table II. Tighten the locking screw L1.

Changing the inner flame nozzle.

Unscrew the part M3. from the threaded 

part M2.

To do this, hold the threaded part in the 

opposite direction. See Fig. N. Then 

unscrew the threaded part M2. from part 

M1, holding in the opposite direction. 

See Fig. O.

Unscrew the inner flame nozzle M4 from 

the part M2 and replace it with the 

appropriate nozzle as indicated in 

table II and adjust the airflow adjusting 

bushing M5 according to the value -Y- 

indicated in table II.

If the appliance is not securely fastened 

or the clips are too rigid it may cause the 

appliance to lift up. The procedure to be 

followed in this situation is as follows:

Summary of Contents for T66S66N0

Page 1: ...r guardar por favor guardar l tfen saklay n z Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Montaj talimatlar s v p bewaren Installatievoorsc...

Page 2: ...3 2 PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ...

Page 3: ...5 6 4 4a...

Page 4: ...8 8b 10 1 3 7 7a 7b 7c...

Page 5: ...9 9a 9b 8 1 2 1 2 12 10 10 a 11...

Page 6: ...connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for rigid connection connection using a flexible metal hose L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from com...

Page 7: ...chfeldes in Ber hrung kommen kann Elektrische Ger te m ssen immer geerdet werden Hantieren Sie nie im Inneren des Ger tes Rufen Sie gegebenenfalls unseren Kundendienst an Vor dem Einbau Dieses Ger t e...

Page 8: ...Halteklammern Ger t M bel l sen 2 Den Hauptgasanschluss abnehmen und das Ger t aus seiner Einbau ffnung nehmen 3 Den Demontagehebel 483196 gem Abb W ansetzen Die Montage s mtlicher Komponenten in umge...

Page 9: ...es avec l installation lectrique Les tables de cuisson sont fournies avec un c ble d alimentation avec ou sans broche de fiche m le Il faut installer un interrupteur de coupure omnipolaire avec ouvert...

Page 10: ...il nostro Servizio Tecnico Prima dell installazione Questo apparecchio rientra nella classe 3 della norma EN 30 1 1 per gli apparecchi a gas apparecchio incassato in un mobile I mobili vicini all app...

Page 11: ...edere alla vite di regolazione della chiave Fig 10a Non smontare mai la tenuta Se non possibile accedere alla vite di by pass smontare l insieme lastra di vetro pi profili descritto in Sostituzione de...

Page 12: ...el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador Aseg rese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario B Cambio de inyectore...

Page 13: ...te com uma cola especial para proteg las da humidade Instala o do aparelho Nota Utilize luvas de prote o para montar a placa de cozinhar Os grampos e a junta adesiva borda inferior da placa de cozedur...

Page 14: ...an wordt aan de beschikkingen van deze handleiding Veiligheidsaanwijzingen Alle werkzaamheden inzake installatie afstelling en aanpassing aan een ander gastype moeten uitgevoerd worden door een geauto...

Page 15: ...ebruik dit gereedschap nooit aan de kanten van het glas waar geen profiel of kader omheen zit Om de clips aan de achterkant los te maken dient u de glazen eenheid en het profiel voorzichtig op te till...

Page 16: ...t kanmas na yol a abilecek olan yerlerden ge i inin nlenmesi gereklidir Silindirik ba lant yap lmas gerekirse fabrikada monte edilen dirse i aksesuar antas ndakiyle de i tiriniz ekil 4a Contay takmay...

Page 17: ...lu tornaviday ilgili noktaya uygulamak suretiyle bypass vidas n ekerek minimum ate i ayarlay n z Cihaz n z ayarlayaca n z gaz tipine g re tablo III e bak n z kar l k gelen i lemi ger ekle tiriniz A by...

Page 18: ...1 2 20 955 mm L min 1 m max 3 m P 4a 5 3 Y A 6 424699 B 7 7a 7b 7c 483196 8 8 L1 9 L2 8b L2 Z II L1 M3 M2 N M2 M1 O M4 M2 II M5 Y II 1 2 3 483196 W 10 10 ee 10 7 III D 11...

Page 19: ...60 Hz ER726RF90D HSE K7F4W3F 11 95 1 139 1 325 1 322 867 853 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz ER626PB70R HSE K6F4030 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER626PF70E HSE K6F403F 7 70 0 734...

Page 20: ...I 20 2E LU 20 37 20 25 28 30 37 II II 20 30 37 II 2H3B P 2ELL3B P 2E3P B P p mbar p mbar Cat Cat II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 I 2E 20 AT II 2H3B P 20 30 ES GR II 2H3 IT PT II 20 30 37 LV I...

Page 21: ...0 0 267 39 G25 20 141 2 80 0 310 39 G25 25 118 2 80 0 310 39 G25 1 25 118 2 80 0 310 39 G30 29 83 2 80 203 39 G30 37 82 2 80 203 37 G30 50 74 2 80 203 33 G31 37 83 2 80 200 39 G110 G120 8 278 2 80 0 6...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Cod 9000346880 P...

Reviews: