background image

NL - 3

NL - 4

M-30BTB/IB/V0

GEPROGRAMMEERD AFSPELEN

1. Plaats the CD met het label naar boven gericht in het CD-compartiment en sluit de CD-deur.

2. Druk op     .

3. Druk op 

 .

4.  Selecteer de gewenste track met behulp van   /   , en druk daarna op ” 

 ” om de track toe te voegen aan het programma 

en het programma op te slaan in het geheugen.

5. Herhaal stap 4 tot u uw programma volledig heeft ingevoerd.

6. Druk op

   

om het afspelen te starten. Open de CD-deur of schakel het apparaat uit om het programma te annuleren.

Opmerking: 

CD

-tot 20 geprogrammeerde nummers; 

MP3

-tot 99 geprogrammeerde nummers.

ONDERHOUD

EEN USB-SLEUTEL AFSPELEN

MP3 MAP OPERATIE

OPGEPAST: Koppel het toestel los van elke voedingsbron vooraleer het schoon te maken.

 

-  Gebruik een propere, zachte, droge doek. Stof de verluchtingsopeningen aan de achterzijde of zijkanten van het toestel regelmatig 

af.

- Het gebruik van solventen of bijtende middelen op basis van alcohol kan het toestel beschadigen.

- Als een object of een vloeistof in het toestel loopt, koppel het dan meteen los en laat het nakijken door een gekwalificeerdtechnieker.

Opmerkingen ivm disks

* Gebruik geen disks met een speciale vorm (achthoek, hartvorm, enz.) die het toestel slecht zou doen werken.

* Plaats maar 1 disk in het compartiment.   

* Open het compartiment niet tijdens de weergave.  

* Raak de lens niet aan om disfunctie van het toestel te vermijden.

*  Een disk met krassen, stof of vingerafdrukken kan slecht werken. Gebruik een zachte, droge doek om de disk schoon te maken, 

vooraleer de disk weer te geven. Doe dit van het midden uit naar de zijkanten toe. Plaats de disks nooit bloot aan vochtigheid of 

extreme temperaturen om ze niet te vervormen. Plaats uw disks na de weergave opnieuw in hun doosjes.

BELANGRIJKE OPMERKING

Haal de disk uit het compartiment als het toestel vervoerd moet worden.

1. Druk op de toets 

 om het toestel in werking te zetten. 

2. Sluit een USB-stick met MP3’s of een MP3-speler aan op de USB-poort 

 .  

3. Ruk op de knop 

 om de USB-modus te selecteren. Het USB-icoontje “USB ” wordt getoond. 

4. Na een paar seconden zal het totaal aantal mappen en tracks worden getoond op het display., en het afspelen begint automatisch.

OPMERKING:

- Het laden duurt ongeveer 20s of langer, afhankelijk van het aantal MP3-bestanden en mappen op de disc of het USB-apparaat.

- Het totaal aantal MP3-bestanden op de disc mag niet hoger zijn dan 999.

- De schijf mag niet meer dan 99 mappen bevatten 

- De USB-poort is niet bedoeld voor de oplaadfunctie en communicatie met een computer.

-  De  fabrikant  is  niet  verantwoordelijk  voor  de  afspeelbaarheid  van  USB-sticks  of  MP3-spelers  door  opnameomstandigheden, 

capaciteit, interface compatibiliteit, etc.

1. Druk op 

 om het apparaat in te schakelen.

2.  Plaats de CD-MP3-disc met het label naar boven in het CD-compartiment en sluit de CD-deur. Of, steek een USB-stick met MP3-

bestanden in de USB-poort.

3.   Druk  op 

 

om de CD- of USB-modus te selecteren (het CD- of USB-icoontje wordt getoond). Na een paar seconden zal het 

totaal aantal mappen en tracks worden getoond op het display en het apparaat zal het afspelen automatisch starten.

4.  Als er meer dan een map is, houd dan 

 voor 3 seconden ingedrukt, “FXX” wordt getoond en “ FOLDER ” knippert in de 

rechterbovenhoek.

5.   Druk  op 

 /   om de gewenste map te selecteren, laat de knoppen los om de gewenste map te openen, het afspelen zal daarna 

automatisch beginnen bij het eerste bestand van deze map. Druk herhaaldelijk op

   / PAIR 

om de gewenste track in deze map 

te selecteren en deze track af te spelen.

HULPINGANG

1. Steek een uiteinde van de kabel (niet meegeleverd) in de AUX IN-aansluiting van het apparaat. 

AUX IN

   

2. Steek het andere uiteinde van de kabel in de HOOFDTELEFOON- of LINE OUT-uitgang van de externe bron. 

3.  Druk op de knop 

  om  de  Auxiliary-modus  te  selecteren.  Het  auxiliary-icoontje  “AUX”  wordt  getoond.  Gebruik  uw  extern 

audiotoestel zoals normaal.

4. Stel het volume in op het gewenste niveau.

5. Koppel de externe apparatuur los van de hulpingang om het afspelen te beëindigen.

AFSPEELMODI

Druk op de 

 -knop aan een van de volgende manieren van afspelen: Herhaal 1, Herhaal alle, Herhaal map.

OM HET HERHALEN TE STOPPEN

Druk herhaaldelijk op de knop

 

 

tot de “REPEAT” indicator verdwijnt. De herhaalfunctie wordt ook geannuleerd wanneer de CD-

deur wordt geopend of het apparaat wordt uitgeschakeld.

SPECIFICATION

Netstroom:

       

AC:                    230V   50Hz                        

DC:                    9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

VERBRUIK: 14 W

UITGANGSVERMOGEN: 2 x 1 WATTS RMS

RADIO

FREQUENTIEBEREIK:   

FM:                    87.5 - 108 MHz                                                           

AM (MW):          522 - 1620 kHz

BLUETOOTH

 

RF-vermogen (radiofrequentievermogen): 2 dBm

Werkafstand: Tot 10 meter gemeten in een open ruimte (muren en bouwwerken kunnen invloed hebben op het bereik van de 

luidspreker)

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

OPGEPAST:

 Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het 

toestel bevat geen enkel onderdeel dat door de gebruiker zelf kan gerepareerd worden. Contacteer altijd een 

gekwalificeerde technieker indien een reparatie nodig is.

Het symbool van een zwarte driehoek met daarin een witte bliksemschicht eindigend in een driehoek, waarschuwt de 

gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel. 

IHet bovenstaande symbool (zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken) waarschuwt de gebruiker dat er 

belangrijke gebruiksaanwijzingen in verband met het gebruik en het onderhoud ter beschikking zijn in de bijgeleverde 

handleiding.

WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan vocht of regen om het risico op brand of elektrische schokken te 

vermijden.

OPGEPAST: Onzichtbare laserstralen wanneer het veiligheidsmechanisme open of stuk is. Vermijd blootstelling aan stralen.

 

Product van laserklasse 1. 

OPGELET

-  Zorg voor een juiste ventilatie van het toestel en bedek de ventilatie-openingen niet met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, 

gordijnen, enz.

- Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de buurt van het toestel.

- Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat.

-  Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid.

- Zorg voor een afstand van minimum 5 cm rondom uw toestel voor voldoende ventilatie.

- Plaats geen voorwerpen met vloeistof, zoals een vaas, op of in de buurt van het toestel.

- Het kenmerkenplaatje bevindt zich aan de achterkant van het toestel.

-  Met de netspanningsstekker kan het toestel uitgetrokken worden, deze moet dus gemakkelijk toegankelijk blijven. Om de voeding 

van het toestel volledig te onderbreken dient u de voedingsstekker helemaal uit het stopcontact te trekken. De netspanningsstekker 

mag niet verhinderd worden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn tijdens gebruik.

-  Onder invloed van tijdelijke elektrostatische en/of elektrische verschijnselen kan het product storingen ondervinden en kan een 

heropstart nodig blijken.

-  Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen, vuur of gelijkaardige warmtebronnen.- Respecteer de natuur 

als u gebruikte batterijen wegwerpt.

-  The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filledwith liquids, such as vases, shall be placed 

on apparatus.

- Plaats geen recipiënten met vloeistoffen zoals vazen in de buurt van het toestel omspatten te voorkomen.

Indien u dit toestel in de toekomst wilt weggooien, denk er dan aan om het te recycleren via een inzamelpunt voor 

elektrische huishoudapparaten. Informeer naar het dichtstbijzijnde recyclagecentrum. Voor meer informatie wendt u 

zich tot de lokale overheden of uw verdeler (richtlijn met betrekking tot Afval afkomstig van elektrische en elektronische 

apparaten).

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

RD-3353BT IB MUSE 001 REV0.indd   15

2018/1/10   13:06:51

Summary of Contents for M-30 BTB

Page 1: ... de qualquer utilização Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato lea atentamente las siguientes instrucciones Manuale dell utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen M 30 BTB M 30 BTN...

Page 2: ...ment effacée ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS 1 Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW 2 Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station 3 Réglez le niveau sonore avec ou FONCTION BLUETOOTH Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Blue...

Page 3: ...e ne démontez pas l appareil L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Confiez tout entretien à un technicien qualifié Le symbole de l éclair terminé par une fleche à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur de la présence d une tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur de la présence d importantes instr...

Page 4: ...to find your station 3 Adjust the sound level with or BLUETOOTH OPERATION The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by New One S A S is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Before operate the Bluetooth function make sure your mobile phone supports Bluetooth function For different m...

Page 5: ...ack of your external audio appliance 3 Press to select the auxiliary mode AUX appears on the display Normally use your external audio appliance the sound automatically goes through the speakers of your device 4 Adjust the volume to the desired level 5 Disconnect the external appliance from the auxiliary input to stop playback REPEAT PLAYBACK Repeatedly press to select one of the following playback...

Page 6: ...ção de rádio em uma posição de memória que já está sendo utilizada a estação previamente armazenada será apagada ESCUTANDO UMA ESTAÇÃO ARMAZENADA Pressione os botões para selecionar o número da posição de memória FUNÇÃO DE BLUETOOTH O nome Bluetooth e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e quaisquer usos destas marcas pela New One S A S estão licenciados Outras marc...

Page 7: ...da origem externa 3 Pressione o botão para selecionar o modo Auxiliar O símbolo do modo auxiliar AUX será exibido Utilizar normalmente o aparelho áudio externo 4 Ajustar o volume para o nível pretendido 5 Desligar o dispositivo externo da entrada auxiliar para parar a leitura REPETIÇÃO Pressione mais de uma vez o botão para selecionar o modo de repetição seguintes Repetir 1 Repetir pasta Repetir t...

Page 8: ...nutzen Sie die Tasten zur Auswahl des gewünschten Senders BLUETOOTH FUNKTION Der Bluetooth Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der Firma Bluetooth SIG Inc Jegliche Benutzung dieser Marken durch die Firma New One S A S stehen unter Lizenz Alle anderen Produkt und Markennamen sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer Vor der Benutzung der Bluetooth Funktion stellen Sie sicher dass ...

Page 9: ...bels am Kopfhörer oder Line Out Ausgang des externen Audiogeräts an 3 Betätigen Sie die Taste um in den Aux Modus zu wechseln Die Aux Symbol AUX erscheint in der Anzeige Verwenden Sie Ihr externes Audiogerät wie gewohnt 4 Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein 5 Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten trennen Sie die Verbindung des externen Gerätes mit dem Aux Eingang des Players...

Page 10: ...rización ya ocupado la estación anterior se borrará automáticamente OÍR LAS ESTACIONES MEMORIZADAS Pulse el botón para seleccionar una estación memorizada FUNCIÓN BLUETOOTH Los logos y nombres Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de New One S A S tiene sus respectivas licencias Otras marcas comerciales y registradas son prop...

Page 11: ... del cable en la toma para auriculares o la salida de línea de la fuente externa 3 Pulse el botón para seleccionar el modo auxiliar El icono de auxiliar AUX se mostrará Utilice el dispositivo de audio externo del modo habitual 4 Ajuste el volumen al nivel deseado 5 Desconecte el dispositivo externo de la entrada auxiliar para detener la reproducción MODOS DE REPRODUCCIÓN Pulse repetidamente el bot...

Page 12: ...lle stazioni dalla preselezione FUNZIONALITÀ BLUETOOTH Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc utilizzati da New One S A S su licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Prima di attivare la funzionalità Bluetooth assicuratevi che il telefono cellulare supporti tale funzionalità A seconda del modello di ...

Page 13: ...resa LINE IN dell apparecchio AUX IN 2 Collegare l altra estremità alle cuffie o alla presa Line Out di un dispositivo esterno 3 Premere il tasto per selezionare la modalità Ausiliaria La relativa icona AUX apparirà sul quadrante Utilizzate normalmente il vostro apparecchio audio esterno 4 Regolate il volume sul livello desiderato 5 Scollegate il dispositivo esterno dall ingresso ausiliario per in...

Page 14: ...ewist NAAR VOORKEURSZENDERS LUISTEREN Druk op de knop om een voorkeurszender te selecteren BLUETOOTH FUNCTIE De Bluetooth markering en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik van deze merken door New One S A S is onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars Zorg er voordat u de Bluetooth func...

Page 15: ...en Het auxiliary icoontje AUX wordt getoond Gebruik uw extern audiotoestel zoals normaal 4 Stel het volume in op het gewenste niveau 5 Koppel de externe apparatuur los van de hulpingang om het afspelen te beëindigen AFSPEELMODI Druk op de knop aan een van de volgende manieren van afspelen Herhaal 1 Herhaal alle Herhaal map OM HET HERHALEN TE STOPPEN Druk herhaaldelijk op de knop tot de REPEAT indi...

Reviews: