Muse M-30 BTB User Manual Download Page 5

EN - 3

EN - 4

PROGRAM PLAYBACK

1. Insert the disc with the label facing up, into the compartment and close the CD door.

2. Press     . 

3. Press 

 .

4. Select the desired track with   or   then press 

 to save the program in memory. 

5. Repeat step 4 until the end of your programming.

6. Press

   

to start playback. This PROGRAM function is automatically canceled when opening the CD door or shutdown of the unit.

Note:

CD up to 20 programs, MP3 up to 99 programs.

MAINTENANCE

LISTENING TO DEVICE USB

MP3 FOLDER OPERATION

CLEANING 

CAUTION: Disconnect this device from any power source before cleaning.

 

- Use a soft, clean, dry cloth. Dust regularly ventilation holes on the back or sides of the apparatus. 

- The use of solvents or abrasive products or with a basis of alcohol can damage the unit.

- If an object or liquid enters the unit, unplug it immediately and have it checked by an authorized engineer.

Notes on discs

 

* Do not use irregularly shaped discs (example : heart-shaped, octagonal ones). The unit may malfunction. 

* Do not place more than one disc in the compartment.

* Do not attempt to open the disc tray during playback.

* Do not touch the lens. You could cause a malfunction.

*  If the disc is scratched, dirty or smudged with fingerprints, the device may not work. Before playing, wipe the disc with a cloth. 

Proceed from the center outwards. Do not store discs in places with high temperature or high humidity. They could bend. After 

reading, replace the disc in its case.

IMPORTANT NOTE

Remove the disc from its compartment if the device is to be transported.

1. Press 

 to turn the unit on.

2. Connect a USB device containing MP3 files or MP3 player to the USB port. 

   

3. Press 

 to select the USB mode. USB appears on the display.

4. After a few seconds, the total number of folders and tracks are displayed, and playback starts automatically.

NOTE:

- The total number of MP3 files on the disc should not exceed 999

- The disc may not contain more than 99 directories.

- The charging time takes about 20 seconds or more depending on the amount of MP3 files and folders on the disc or USB device.

- The USB port is not designed for charging and files transfer with a computer

-  Manufacturer is not responsible for the playability of USB key or MP3 due to different recording condition, capacity and interface 

compatibility, etc...

1. Press 

 to turn the unit on.

2.  Place the CD-MP3 disc with label side facing up inside the CD compartment and close the CD door, or, connect a USB key with 

MP3 audio files into the USB port.

3.   Press 

 to select CD or USB mode (CD or USB icon is displayed), After few seconds, the total number of folders and tracks 

appears on the display. The unit will start to play automatically.

4. If there is more than one folder, press and hold 

 

for 3 seconds, on the display “FXX” appears and “ FOLDER” flashes.

5.   Press 

 or   to select the desired folder and release the

   / PAIR 

button to enter this folder. the first track in the folder starts 

Playing automatically. 

AUXILIARY INPUT ( AUX. IN)

1. Connect one end of the cable (not supplied) to the auxiliary input connector of the device. 

AUX IN

  

2. Connect the other end of the cable to the headphones jack or the line out jack of your external audio appliance.

3.   Press 

 to select the auxiliary mode. « AUX » appears on the display. Normally use your external audio appliance; the sound 

automatically goes through the speakers of your device.

4. Adjust the volume to the desired level.

5. Disconnect the external appliance from the auxiliary input to stop playback.

REPEAT PLAYBACK

Repeatedly press 

 to select one of the following playback modes. Track Repeat, Repeat All and Repeat Folder .

TO DISABLE THE REPEAT PLAYBACK

Press 

 repeatedly until the repeat mode indicator disappears from the display. The repeat function is automatically canceled at 

the opening of the door of the CD or the shutdown of the unit.

SPECIFICATION

POWER SUPPLY:

       

AC:                    230V   50Hz                        

DC:                    9V 

 6 x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’

POWER CONSUMPTION:   14 W

OUTPUT POWER:         2 x 1 WATTS RMS

RADIO

Frequency range   

FM:                    87.5 - 108 MHz                                                           

AM (MW):          522 - 1620 kHz

BLUETOOTH

 

RF Output Power: 2 dBm 

Working Distance: Up to 10 meters measured in open space (wall and structures may affect range of device)

SAFETY

CAUTION: 

To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. The unit contains no user 

serviceable parts inside . Refer all servicing to a qualified technician.

The lightning flash with arrowhead within a triangle alerts the user to the presence of “dangerous voltage” inside the 

product.
The exclamation point within a triangle to alert the user to the presence of important instructions in the literature 

accompanying the appliance.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

ATTENTION: Invisible when safety devices are open or defective laser radiation. Avoid exposure to beam.

 Device class 1 laser.

ATTENTION!

-  Ensure proper ventilation of the unit and do not cover the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, 

etc.

- Do not put any heat sources, such as lighted candles, on or near the appliance.

- Use this unit in a temperate climate.

- Do not expose the unit to dripping or moisture.

- Ensure a minimum distance of 5 cm around the unit to allow adequate ventilation.

- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the appliance.

- The plate is located at the rear of this unit.

-  The mains plug is used to disconnect the device and must be easily accessible. To completely remove power from the unit, unplug 

the AC power plug from the outlet completely. The AC power plug cannot be constrained and must be easily accessible during use.

- As a result of electrostatic phenomena and / or electrical transients, the product may malfunction and reset may be necessary.

-  Do not expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight, fire or other sources of heat.

- Please respect the environment when disposing of used batteries.

- To prevent splashing, place objects filled with liquids, such as vases, near the product.

If you want to dispose this product, remember to recycle in a landfill for household electric appliances. Learn to know your 

recycling center nearest you. Check with local authorities or your dealer for details. (Directive on Waste Electrical and 

Electronic Equipment)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

RD-3353BT IB MUSE 001 REV0.indd   5

2018/1/10   13:06:47

Summary of Contents for M-30 BTB

Page 1: ... de qualquer utilização Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato lea atentamente las siguientes instrucciones Manuale dell utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen M 30 BTB M 30 BTN...

Page 2: ...ment effacée ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS 1 Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW 2 Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station 3 Réglez le niveau sonore avec ou FONCTION BLUETOOTH Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Blue...

Page 3: ...e ne démontez pas l appareil L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Confiez tout entretien à un technicien qualifié Le symbole de l éclair terminé par une fleche à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur de la présence d une tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur de la présence d importantes instr...

Page 4: ...to find your station 3 Adjust the sound level with or BLUETOOTH OPERATION The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by New One S A S is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Before operate the Bluetooth function make sure your mobile phone supports Bluetooth function For different m...

Page 5: ...ack of your external audio appliance 3 Press to select the auxiliary mode AUX appears on the display Normally use your external audio appliance the sound automatically goes through the speakers of your device 4 Adjust the volume to the desired level 5 Disconnect the external appliance from the auxiliary input to stop playback REPEAT PLAYBACK Repeatedly press to select one of the following playback...

Page 6: ...ção de rádio em uma posição de memória que já está sendo utilizada a estação previamente armazenada será apagada ESCUTANDO UMA ESTAÇÃO ARMAZENADA Pressione os botões para selecionar o número da posição de memória FUNÇÃO DE BLUETOOTH O nome Bluetooth e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e quaisquer usos destas marcas pela New One S A S estão licenciados Outras marc...

Page 7: ...da origem externa 3 Pressione o botão para selecionar o modo Auxiliar O símbolo do modo auxiliar AUX será exibido Utilizar normalmente o aparelho áudio externo 4 Ajustar o volume para o nível pretendido 5 Desligar o dispositivo externo da entrada auxiliar para parar a leitura REPETIÇÃO Pressione mais de uma vez o botão para selecionar o modo de repetição seguintes Repetir 1 Repetir pasta Repetir t...

Page 8: ...nutzen Sie die Tasten zur Auswahl des gewünschten Senders BLUETOOTH FUNKTION Der Bluetooth Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der Firma Bluetooth SIG Inc Jegliche Benutzung dieser Marken durch die Firma New One S A S stehen unter Lizenz Alle anderen Produkt und Markennamen sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer Vor der Benutzung der Bluetooth Funktion stellen Sie sicher dass ...

Page 9: ...bels am Kopfhörer oder Line Out Ausgang des externen Audiogeräts an 3 Betätigen Sie die Taste um in den Aux Modus zu wechseln Die Aux Symbol AUX erscheint in der Anzeige Verwenden Sie Ihr externes Audiogerät wie gewohnt 4 Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein 5 Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten trennen Sie die Verbindung des externen Gerätes mit dem Aux Eingang des Players...

Page 10: ...rización ya ocupado la estación anterior se borrará automáticamente OÍR LAS ESTACIONES MEMORIZADAS Pulse el botón para seleccionar una estación memorizada FUNCIÓN BLUETOOTH Los logos y nombres Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de New One S A S tiene sus respectivas licencias Otras marcas comerciales y registradas son prop...

Page 11: ... del cable en la toma para auriculares o la salida de línea de la fuente externa 3 Pulse el botón para seleccionar el modo auxiliar El icono de auxiliar AUX se mostrará Utilice el dispositivo de audio externo del modo habitual 4 Ajuste el volumen al nivel deseado 5 Desconecte el dispositivo externo de la entrada auxiliar para detener la reproducción MODOS DE REPRODUCCIÓN Pulse repetidamente el bot...

Page 12: ...lle stazioni dalla preselezione FUNZIONALITÀ BLUETOOTH Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc utilizzati da New One S A S su licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Prima di attivare la funzionalità Bluetooth assicuratevi che il telefono cellulare supporti tale funzionalità A seconda del modello di ...

Page 13: ...resa LINE IN dell apparecchio AUX IN 2 Collegare l altra estremità alle cuffie o alla presa Line Out di un dispositivo esterno 3 Premere il tasto per selezionare la modalità Ausiliaria La relativa icona AUX apparirà sul quadrante Utilizzate normalmente il vostro apparecchio audio esterno 4 Regolate il volume sul livello desiderato 5 Scollegate il dispositivo esterno dall ingresso ausiliario per in...

Page 14: ...ewist NAAR VOORKEURSZENDERS LUISTEREN Druk op de knop om een voorkeurszender te selecteren BLUETOOTH FUNCTIE De Bluetooth markering en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik van deze merken door New One S A S is onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars Zorg er voordat u de Bluetooth func...

Page 15: ...en Het auxiliary icoontje AUX wordt getoond Gebruik uw extern audiotoestel zoals normaal 4 Stel het volume in op het gewenste niveau 5 Koppel de externe apparatuur los van de hulpingang om het afspelen te beëindigen AFSPEELMODI Druk op de knop aan een van de volgende manieren van afspelen Herhaal 1 Herhaal alle Herhaal map OM HET HERHALEN TE STOPPEN Druk herhaaldelijk op de knop tot de REPEAT indi...

Reviews: