MOS UPLIFT User Manual Download Page 38

38

• 

The warranty will be void if the instructions in this manual or any other instructions available to the purchaser and user are not 

followed.

• 

MOS warrants MOS UpLift™ systems for as long as the first retail purchaser owns the product for a period of up to two years. The 

MOS warranty expires when a purchaser transfers the product to another person.

• 

Subject to the limitations and exclusions described in our warranty, MOS will remedy defects in materials and workmanship by 

repairing or replacing, at its option, a defective product without any charge for parts or labour within two years of the date of 

purchase. MOS may elect, at its discretion, not to repair or replace a defective product, but to refund to the purchaser an amount 

equal to that paid for the product, or to provide a credit to be used toward the purchase of a new MOS UpLift™. The purchaser will 

be required to provide proof of original purchase to qualify for the MOS limited warranty.

• 

No warranty is issued for defects, damage, or breakage caused by normal wear and tear of the product, including, but not limited 

to, cosmetic items (peeling liner, peeling stickers, rust, scratches, corrosion, discolouration, etc.), improper use of the vehicle or the 

MOS UpLift™, or for the use of a vehicle roof system other than those authorized by MOS.

• 

No warranty is issued for defects or breakage caused by modification of the MOS UpLift™, attachment accessories, roof racks, the 

vehicle, or any other system installed on the vehicle roof, or for any type of repair other than those authorized by MOS.

• 

No warranty is issued for defects or failures resulting from conditions beyond the control of MOS, including, but not limited to, misuse, 

improper maintenance, overloading, assembly, or installation not in accordance with the written instructions or other guidelines 

included with the MOS UpLift™ or available to the user, or improper installation or use of the accessories and systems mounted onto 

the car roof.

• 

MOS does not cover damage resulting from misuse (i.e., tears, cuts, or holes in materials), or cosmetic damage (i.e., scratches or 

stains on materials).

• 

Damage caused by transportation (i.e., air, land, sea, or rail) is not covered by MOS and any claim must be filed directly with the 

carrier.

• 

Subject to applicable laws, the cost of returning components, parts, or the product is the responsibility of the purchaser. 

• 

The warranty does not cover damage to vehicles, user’s property, or any other person or property. The warranty does not cover any 

commercial use.

• 

In the event of a problem with the purchase of MOS products, the purchaser should immediately contact either the MOS UpLift™ 

dealer from whom he/she purchased the MOS UpLift™ or MOS Customer Service by email at 

[email protected]

 or via the 

chatbox on the website.

• 

In the event that a MOS product must be returned to MOS, a MOS technician will provide the purchaser with the appropriate shipping 

address and instructions for shipping the MOS UpLift™. Note that the purchaser will be responsible for the cost of shipping the 

product to MOS and to accompany the shipment with the original proof of purchase (invoice or purchase receipt) and a detailed 

description of the defect or breakage.

• 

Our warranty covers any defect or damage to your MOS product from the date of purchase by the original purchaser for a maximum 

period of two (2) years.

• 

Except in Quebec, this warranty is expressly in lieu of all other warranties, express or implied, including any warranty of merchantability 

and fitness for a particular purpose.

• 

Except in Quebec, MOS’s sole liability to any purchaser is limited to the remedy set forth above. In no event shall MOS be liable for 

loss of revenue or sales, direct or indirect, incidental, special, increased interest, or any other damages not specifically provided for 

herein or which may be excluded under applicable law.

• 

Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations 

may not apply to you.

• 

This warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state (or province).

• 

If you have any questions about the MOS UpLift™ warranty, contact customer service by email at 

[email protected]

 or via the 

chatbox on the website.

RÉCLAMER UNE GARANTIE / CLAIM A GUARANTEE

FR

• 

Lorsque vous devez réclamer une garantie sur les produits MOS, vous devez d’abord contacter le vendeur (détaillant autorisé MOS 

ou MOS directement). Les détaillants autorisés MOS vous transmettront la marche à suivre pour bénéficier de la garantie MOS. Pour 

les achats en ligne directement sur le site Web MOS, remplissez le formulaire de demande à l’adresse www.mosracks.com/garantie 

accompagné de votre preuve d’achat originale au point de vente. Par la suite, nous évaluerons votre demande et elle sera traitée 

par MOS.

• 

Si vous devez retourner votre produit MOS au vendeur, nettoyez-le avant de le remettre dans sa boîte d’origine. Ensuite, apportez le 

produit accompagné des documents requis au point de vente initial.

1.  Contactez le vendeur de votre produit MOS. 

2.  S’il s’agit d’un revendeur autorisé MOS, suivez ses instructions.

3. 

Si vous avez fait l’achat directement en ligne sur le site Web, remplissez le formulaire de demande de garantie disponible à l’adresse 

www.mosracks.com

.

4.  L’équipe MOS vous contactera ensuite pour vous donner les instructions et vous transmettre la décision.

EN

• 

When you need to claim a warranty on MOS products, you must first contact the seller (MOS authorized dealer or MOS directly). 

MOS authorized dealers will provide you with the procedure to follow to benefit from the MOS warranty. For online purchases directly 

from the MOS website, fill out the claim form at www.mosracks.com/garantie along with your original proof of purchase at the point 

of sale. We will then evaluate your request and it will be processed by MOS.

• 

If you need to return your MOS product to the seller, clean it before putting it back in its original box. Then take the product with the 

required documentation to the original point of sale.

1.  Contact the vendor of your MOS product. 

2.  If it is an authorized MOS dealer, follow their instructions.

3. 

If you purchased directly online from the website, fill out the warranty claim form available at 

www.mosracks.com

.

4.  The MOS team will then contact you with instructions and the decision.

Summary of Contents for UPLIFT

Page 1: ...GUIDED UTILISATION USER SGUIDE MOSUPLIFT VID O D INSTALLATION INSTALLATION VIDEO...

Page 2: ...PORTES SKI BIKE RACKS AND SKI RACKS 23 COFFRES DE TOIT ROOF BOXES 24 EMBARCATIONS WATERCRAFTS 24 INSTALLATION DU CADENAS MOS 26 INSTALLATING THE MOS LOCK 26 AVANT DE PRENDRE LA ROUTE BEFORE YOU HIT T...

Page 3: ...pLift un produit r fl chi et con u au Qu bec fait par et pour les sportifs et les amateurs de plein air EN Several years have passed since the beginning of our MOS adventure As true bike ski and kayak...

Page 4: ...z les sections Compatibilit FAQ et Guide d utilisateur sur le site Web www mosracks com Pour toutes questions concernant le MOS UpLift et son utilisation contactez notre service la client le par courr...

Page 5: ...r compte du poids du MOS UpLift dans la capacit de charge totale supporter sur le toit de votre v hicule EN Weight and load capacity The MOS UpLift weighs 33 lbs 15 kg Remember to factor the weight of...

Page 6: ...icule en pr sence de vents forts EN Reduce your speed when driving in high winds FR Ralentissez la vitesse du v hicule lors de d placements sur terrains cahoteux EN Slow down when driving over rough t...

Page 7: ...ght 33 lb 15 kg Support v lo Bicycle rack Poids Weight 17 lb 7 7 kg Capacit Capacity 44 lb 20 kg MOS UpLift Poids Weight 33 lb 15 kg Capacit Capacity 85 lbs 39 kg Charge totale Total Load Poids Weight...

Page 8: ...8 MAX 3 5 9cm MAX 1 25 3 2cm FR Voir tape 9 la page 15 EN See step 9 on page 15 FR Non recommand s EN Not recommended COMPATIBILIT COMPATIBILITY...

Page 9: ...toit ou support skis Coffre de toit de 26 po 66 cm ou moins Les accessoires d attache compatibles avec le MOS UpLift sont ceux dot s de rainures en T de 20 mm ou les syst mes d attache pour barres de...

Page 10: ...te du MOS UpLift et sont vendues s par ment Il est recommand d acheter l ensemble de verrou pour viter le vol du MOS UpLift Il est possible de commander le cadenas MOS sur le site www mosracks com ou...

Page 11: ...au sol EN Make sure the roof rack of your vehicle is parallel to the ground FR Assurez vous que la distance entre les barres du toit est comprise entre les deux mesures suivantes EN Make sure that th...

Page 12: ...Place the parts on a safe and reachable surface such as a mat or the MOS UpLift box see Parts List section at page 10 FR Verrouillez les deux poign es EN Lock the two handles 1 2 A C D E F G H I J B F...

Page 13: ...es pi ces A et vissez les de 2 tours avec les crous D EN Insert the square bolts H into the parts A and screw them 2 turns with the nuts D FR Glissez le rail int gr de la traverse B sur les boulons ca...

Page 14: ...e B pour mesurer l cartement EN Measure the spacing X between the roof bars Spread the lowering modules A by the same roof bar spacing measurement X Use the ruler on crosspiece B to measure the spacin...

Page 15: ...rts F FR Pr vissez de 2 tours les crous D sur les boulons J ou I pour qu ils tiennent leur extr mit EN Turn the nuts D on the bolts J or I with 2 turns so that they fit at their end FR Si l paisseur d...

Page 16: ...of rack please read the following warnings to avoid complications breakage or injury Before mounting the MOS UpLift onto your vehicle we recommend that you have a thorough inspection done by a profess...

Page 17: ...front and side if not see assembly step 10 2 on page 18 G shims are required to make the MOS UpLift straight and level on curved roof bars see assembly step 10 2 on page 18 FR Si les barres de toit so...

Page 18: ...ft pour pouvoir utiliser et ouvrir votre toit ouvrant De mani re g n rale les toits ouvrant qui se soul vent au dessus du toit du v hicule ne peuvent pas tre utilis s avec le MOS UpLift EN Unless othe...

Page 19: ...MOS UpLift is installed onto the roof rack of your vehicle attach the lower bar attachment E to the bolts I or J FR Assurez vous que les attaches E suivent la sym trie des barres du toit Au besoin inv...

Page 20: ...d quipements Consid rez un d gagement suppl mentaire entre le MOS UpLift et la fen tre du v hicule si n cessaire EN Once the MOS UpLift is attached to the roof rack test lowering the MOS UpLift with t...

Page 21: ...indique que le syst me de verrouillage est enclench Remarque le verrou de s curit se ferme en deux tapes 1 Lors du reploiement 2 Une fois le MOS UpLift reploy il est n cessaire de fermer les poign es...

Page 22: ...for this purpose see section Mounting Gear Onto The MOS UpLift at page 23 5 Gently place your sports and outdoor gear onto the MOS UpLift 1 1 2 3 4 5 3 4 5 MONT E DU MOS UPLIFT LIFTING THE MOS UPLIFT...

Page 23: ...ki racks These racks must have a 20 mm T slot mounting system or roof bar strap clamps Refer to the specific instructions for your attachment accessories to ensure that they attach properly to the MOS...

Page 24: ...MOS UpLift is compatible with roof boxes 26 in 66 cm wide or less Refer to the specific instructions for your attachment accessories to ensure that they attach properly to the MOS UpLift EMBARCATIONS...

Page 25: ...mbarcation et le support EN You must also use the bow and stern tie down straps so as not to lose your watercraft and the rack FR Pour les embarcations faites de mat riaux plus robustes comme le plast...

Page 26: ...plate FR Lors de l installation du cadenas assurez vous de bien ins rer la d tente dans le corps du cadenas puis de tourner la cl pour verrouiller Tirez fermement sur le cadenas pour assurer l insert...

Page 27: ...e 23 1 FR Assurez vous que les deux poign es sont compl tement ferm es et que le MOS UpLift est bien verrouill EN Make sure both handles are properly closed and the MOS UpLift is locked 2 FR V rifiez...

Page 28: ...rit et une efficacit optimale du MOS UpLift validez toujours sa compatibilit avec votre v hicule support de toit et tout autre syst me utilis avec le MOS UpLift dans les guides d utilisation et consig...

Page 29: ...se your roof rack the MOS UpLift or any other system mounted onto the roof of your vehicle for any purpose other than that for which it was designed Before mounting the MOS UpLift onto your vehicle ma...

Page 30: ...e votre v hicule que possible Les quipements install s sur le MOS UpLift devraient tre parall les avec la direction de votre v hicule et aussi pr s du centre de votre toit que possible Le MOS UpLift e...

Page 31: ...design its own load carriers or mounting accessories it is the responsibility of the user to ensure the compatibility of roof racks attachment accessories load carriers and equipment with the MOS UpL...

Page 32: ...poids maximal permis pour votre s curit et celle des usagers de la route Lorsque vous fixez plus d un quipement sur le MOS UpLift par exemple mais sans s y limiter deux v los il est imp ratif de vous...

Page 33: ...en transporting large equipment boat kayak etc always attach both ends to your vehicle s bumpers and trailer hooks Otherwise you could lose your equipment or the MOS UpLift rack on the road which coul...

Page 34: ...but are not limited to when Mounting or carrying heavy equipment beyond the recommended capacity of the MOS UpLift roof racks load carriers and attachments Mounting or carrying equipment that is overs...

Page 35: ...tacting our customer service department by email at support mosracks com or via the chatbox on the website We also strongly recommend that you have your MOS UpLift seasonally serviced by a retailer sp...

Page 36: ...cident de blessure ou de mort EN When necessary clean the dirt from your MOS UpLift and roof rack after each use with fresh water and a soft cloth If the dirt does not come off with fresh water use on...

Page 37: ...d une mauvaise utilisation par exemple les d chirures coupures ou trous dans les mat riaux ni les dommages esth tiques par exemple les rayures ou taches sur les mat riaux Les dommages occasionn s par...

Page 38: ...ny the shipment with the original proof of purchase invoice or purchase receipt and a detailed description of the defect or breakage Our warranty covers any defect or damage to your MOS product from t...

Page 39: ...n policy Always contact the dealer from whom you purchased your MOS products before returning them Returned items will not be accepted without a prior request Returns older than 30 days from the date...

Page 40: ...t Once the product is received and verified by MOS customer service will ensure that the product is in new condition If so you will receive your refund through your credit card issuer within ten 10 bu...

Page 41: ...lit et FAQ sur le site Web l adresse www mosracks com afin d obtenir une r ponse imm diate vos questions EN Do you have any questions about your MOS product or would you like to speak to one of our co...

Reviews: