background image

24

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te
nemen. Voor meer informatie over de bediening
van het ap paraat raadpleegt u de anderstalige
handleidingen.

Veiligheidsvoorschriften

De apparaten (monitor en netadapter) zijn alle-
maal in overeenstemming met alle EU-Richtlij-
nen en dragen daarom het 

-kenmerk.

Let eveneens op het volgende:

G

De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor
gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spat-
water, plaatsen met een hoge vochtigheid en

uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan
omgevingstemperatuurbereik:  0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op de 

apparaten

.

G

De warmte die in de monitor ontstaat, moet
door ventilatie worden afgevoerd. Dek daarom
de ventilatieopeningen van de behuizing niet af.

G

Schakel de monitor niet in en trek onmiddellijk
de stekker van de adapter uit het stopcontact,
wanneer:
1. de monitor, de adapter of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat

het apparaat bijvoorbeeld gevallen is,

3. het apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld
worden door een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker van de netadapter nooit met
het snoer uit het stopcontact, maar met de
stekker zelf.

G

Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd
persoon vervalt de garantie en de verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulterende materiële
of lichamelijke schade.

Geef lege batterijen van de afstandsbediening
niet met het gewone huisvuil mee, maar ver-
wijder ze als KGA (bijvoorbeeld bij uw vakhan-
delaar).

Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze dan
voor verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de
netadapter is levensge-
vaarlijk. Open het apparaat
daarom nooit zelf! U loopt
het risico van een elektri-
sche schok.

Por favor, antes del uso del aparato ob servar en
todo caso los consejos de seguridad siguientes.
Si informaciones ad 

icionales son necesarias

para la operación del aparato, estas se encuen-
tran en el texto inglés de estas instrucciones.

Notas de Seguridad

Los aparatos (monitor y alimentador) cumplen
con todas las directivas requeridas por la UE y
por lo tanto están marcados con el símbolo 

.

Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:

G

Los aparatos están adecuados para su utiliza-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y

de salpicaduras, de la elevada humedad del
aire y del calor (temperatura ambiente admisi-
ble: 0 – 40 °C).

G

No coloque ningún recipiente con líquido
encima de los aparatos, p. ej. un vaso.

G

La existencia de calor generado en el monitor
debe ser expulsado mediante circulación de
aire. Por lo tanto no deben cubrirse las abertu-
ras de ventilación en la caja.

G

No utilice los aparatos o desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe si: 

1. El monitor, el alimentador o el cable de

corriente están visiblemente dañados. 

2. Alguno de los aparatos ha sufrido daños

después de una caída o accidente similar.

3. No funciona correctamente.

Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.

G

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conectan correctamente,
no se utilizan adecuadamente o no se reparan
por expertos.

Las baterías agotadas del control remoto no se
deben tirar a la basura, tienen que depositarse
en el contenedor adecuado, p. ej. el contenedor
de recogida de su vendedor.

Si va a poner los aparatos fuera de ser-
vicio definitivamente, llévelos a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente.

ADVERTENCIA

El alimentador utiliza un vol-
taje de corriente peligroso.
Deje el mantenimiento en
manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto o la
modificación del aparato pue-
den provocar una descarga.

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać
uważnie poniższą instrukcję obsługi i zachować
tekst do wglądu. Więcej informacji dotyczących
obsługi urządzenia znajduje się w innych wers-
jach językowych niniejszej instrukcji obsługi.

Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (monitor i zasilacz) spełniają  wszyst-
kie wymagania norm UE dzięki czemu zostały
oznaczone symbolem 

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je
przed działaniem wody, dużej wilgotności

powietrza oraz wysokiej temperatury (dopusz-
czalny zakres 0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z płynem np. szklanek.

G

Należy zapewnić swobodną cyrkulację powiet-
rza, aby zapobiec przegrzaniu urządzenia. Nie
wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych znaj-
dujących się w obudowie. 

G

Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 

1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego

uszkodzenia urządzenia, zasilacza lub kabla
zasilającego, 

2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-

pić w wyniku upadku lub innego podobnego
zdarzenia,

3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić
specjaliście.

G

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie-
ciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.

G

Do czyszczenia należy używać suchej, mięk-
kiej tkaniny. Nie stosować wody ani chemicz-
nych środków czyszczących.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody:  uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane
nieautoryzowanej naprawie.

Zużyte baterie z pilota sterującego należy
wyrzucać do specjalnie oznaczonych pojemni-
ków, nie do zwykłych koszy na śmieci.

Aby nie zaśmiecać środowiska po całko-
witym zakończeniu eksploatacji urzą-
 dzenia należy je oddać do punktu recy-
klingu.

UWAGA

Zasilacz pracuje na wysokim na-
pięciu sieciowym. Wszelkie na-
prawy należy zlecić przeszkolo-
nemu personelowi; nieodpowiednia
obsługa może spowodować pora-
żenie prądem elektrycznym.

E

PL

NL

B

Summary of Contents for TFT-1900LED

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...3 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 7 8 12 13 15 18 21 9 11 14 19 20 22 10 16 17 5 1 2 3 4...

Page 4: ...der Buchse AV IN2 29 31 Stereo Audioeingang 3 5 mm Klinkenbuch se 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Monitor und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind des hal...

Page 5: ...Kapitel 9 8 1 Signalquelle w hlen am Monitor 1 Die Taste SOURCE SEL 1 dr cken Links oben im Bild erscheint eine Quellenliste die angew hlte Quelle ist gelb markiert 2 Mit der Taste oder 3 die Quelle w...

Page 6: ...punkten auf der Seite entweder am Ger t die Taste SOURCE SEL 1 oder die Tasten und 15 auf der Fernbedienung verwenden Grau gekenn zeichnete Men punkte sind deaktiviert 5 Zum Einstellen der Men punkte...

Page 7: ...uschunterdr ckung in drei Stufen aktiviert werden Mit der Taste oder zwischen Off Filter deaktiviert Low niedrige Stufe MID mittlere Stufe und High hohe Stufe w hlen MPEG NR MPEG Rauschfilter Um durch...

Page 8: ...ten der Fernbedienung durchf hren Kapitel 8 8 Multi Window Multi Fenster Darstellung Mit der Taste oder kann zwischen fol genden Einstellungen gew hlt werden Off keine Multi Fenster Darstellung bei di...

Page 9: ...e input signal of the jack AV IN2 29 31 Stereo audio input 3 5 mm jack 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked...

Page 10: ...monitor This chapter includes all adjustments which are not made via the on screen menu adjustments in the on screen menu chapter 9 8 1 Selecting a signal source on the monitor 1 Press the button SOU...

Page 11: ...page is highlighted 3 To activate the selected menu page either press the button SOURCE SEL 1 on the unit or the button 15 on the remote con trol The first menu item of the page is selected yellow mar...

Page 12: ...r To remove interference in the picture caused by video compression block artefacts an MPEG noise filter can be activated in two steps Select Off filter deactivated Low low level or High high level wi...

Page 13: ...cture in picture the picture of a second signal source is in serted in reduced size in the full screen picture of the main signal source POP Full picture outside picture the screen is divided into two...

Page 14: ...3 5 femelle 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc secteur r pon dent toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et portent donc le symbole Respectez scrup...

Page 15: ...moniteur 1 Appuyez sur la touche SOURCE SEL 1 Une liste de source s affiche en haut gauche sur l image la source s lectionn e est rep r e en jaune 2 S lectionnez la source avec la touche ou 3 3 Confi...

Page 16: ...est s lectionn rep r en jaune 4 Pour s lectionner les points de menu sur la page utilisez soit la touche SOURCE SEL 1 sur l appareil soit les touches und 15 sur la t l commande Les points de menu gri...

Page 17: ...Version Function 3D NR filtre bruit 3D En cas de perturbations ou bruit sur l image on peut activer l limination du bruit 3D en trois niveaux pour am liorer la qualit de l image Avec la touche ou on...

Page 18: ...9 5 Page 5 du menu r glages multifen tres Tous les r glages de cette page du menu sauf le point de menu Border Color peuvent tre effec tu s de mani re confortable via les touches de la t l commande ch...

Page 19: ...AV IN 1 27 29 Ingresso Video AV IN2 presa BNC 30 Uscita passante AV OUT2 presa BNC per inoltrare il segnale d ingresso della presa AV IN2 29 31 Ingresso audio stereo jack 3 5 mm 2 Avvertenze di sicur...

Page 20: ...si fanno attraverso il men sullo schermo per le impostazioni con il men sullo schermo Capitolo 9 8 1 Scegliere la sorgente dei segnali Sul monitor 1 Premere il tasto SOURCE SEL 1 In alto a sinistra de...

Page 21: ...lla barra del men principale posizionarsi con il tasto o 3 o 16 sul simbolo voluto Il sim bolo della pagina scelta evidenziato 3 Per attivare la pagina scelta premere sul l apparecchio il tasto SOURCE...

Page 22: ...basso MID livello medio e High livello alto MPEG NR filtro di rumore MPEG Per eliminare i disturbi nell immagine dovuti alla compressione video artefatti di blocco si pu attivare a due livelli un fil...

Page 23: ...pitolo 8 8 Multi Window rappresentazione di finestre multiple Con il tasto oder si pu cambiare fra le seguenti impostazioni Off nessuna rappresentazione di fi nestre multiple con questa im postazione...

Page 24: ...a sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de c...

Page 25: ...ker f r endast enheten repareras av utbildad personal G Dra aldrig i n tkabeln f r att koppla ur enheten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldr...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1185 99 02 06 2011...

Reviews: