background image

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be  schrie-
benen Bedienelemente und Anschlüsse.

1 Übersicht der Bedienelemente

und Anschlüsse

1.1 Monitorfront

1

Taste SOURCE /SEL.
– zur Wahl der Signalquelle:

1. SOURCE /SEL. drücken, eine Quellen-

liste wird eingeblendet

2. Mit 

oder 

(3) die Quelle wählen.

3. Die Wahl mit SOURCE /SEL. be stätigen.

– zum Anwählen der Menüpunkte

2

Taste MENU/EXIT
– zum Aufrufen des Menüs
– zum Zurückspringen in die nächsthöhere

Menüebene und zum Verlassen des Menüs

3

Tasten 

und 

– zum Einstellen der Lautstärke
– zur Wahl einer Signalquelle aus der Quel-

lenliste 

Taste SOURCE /SEL. (1)

– zum Anwählen der Menüseiten in der

Hauptmenüleiste

– um Einstellungen im Menü vorzunehmen

4

Taste  , um den Monitor in den Stand-by-
Betrieb zu schalten (Taste leuchtet rot) oder
einzuschalten (Taste leuchtet blau)

1.2 Fernbedienung

5

Taste POWER  : wie Taste 

(4) am Monitor

6

Taste INPUT 

zur Wahl der Signalquelle:

1. INPUT drücken, eine Quellenliste wird ein-

geblendet

2. Mit 

oder 

(15) die Quelle wählen.

3. Die Wahl mit 

oder 

(16) bestätigen.

7

Zifferntasten 1 bis 5 zur Direktwahl der Sig-
nalquellen

Hinweis: Die Zifferntasten 6 bis 0 haben für dieses
Modell keine Funktion.

8

Taste INFO 

zur kurzzeitigen Einblendung

– des Namens der Signalquelle
– einer Kurzinformation zur Signalquelle
– der Software-Version des Monitors 

9

Taste MUTE 

zum Ein- und Ausschalten

des Tons

10

Taste AUTO 

zur automatischen Bildjustie-

rung bei PC-Betrieb über die VGA-Buchse

11

Taste ZOOM 

zur Auswahl des Bildformats

12

Taste SLEEP 

zum Aktivieren/Deaktivieren

der Schlummerfunktion (automatische Um 

-

schaltung auf Stand-By-Betrieb nach Ablauf
einer eingestellten Zeitdauer)

13

Taste PICTURE MODE zum Umschalten zwi-
schen verschiedenen Bildvoreinstellungen

14

Taste CANCEL 

zum Ausblenden von Bild-

schirmanzeigen

15

Tasten 

und 

– zur Wahl einer Signalquelle aus der Quel-

lenliste 

Taste INPUT (6)

– zum Anwählen der Menüpunkte

16

Tasten 

und 

– zum Einstellen der Lautstärke
– als Bestätigungstaste bei der Wahl einer

Signalquelle aus der Quellenliste 

Tas te

INPUT (6)

– zum Anwählen der Menüseiten in der

Hauptmenüleiste

– um Einstellungen im Menü vorzunehmen

17

Taste MENU: wie Taste MENU/EXIT (2) am
Monitor

18

Taste PIP 

zur Wahl einer Multi-Fenster-

Darstellung (Umschalten zwischen PIP-Mo 

-

dus, POP-Modus und Einzelbild)

19

Taste SUB SOURCE 

zur Wahl der zweiten

Signalquelle in einer Multi-Fenster-Darstel 

-

lung

20

Taste SIZE zum Umschalten zwischen drei
Größen für das eingeblendete Bild im PIP-
Modus

21

Taste POSITION 

zum Umschalten zwi-

schen vier Bildschirmpositionen für das ein-
geblendete Bild im PIP-Modus

22

Taste P.SWAP  , um in einer Multi-Fenster-
Darstellung die Bildzuordnung der Signal-
quellen zu tauschen

1.3 Monitorrückseite (ohne Fuß)

23

Stromversorgungsbuchse zum Anschluss
des beiliegenden Netzgeräts

24

HDMI 

TM

-Eingang (Buchse Typ A)

25

DVI-Eingang (DVI-D, über DVI-I-Buchse)

26

VGA-Eingang (D-Sub-Buchse, 15-polig)

27

Videoeingang AV IN1 (BNC-Buchse)

28

Durchschleifausgang AV OUT1 (BNC-Buch -
se) zum Weiterleiten des Eingangssignals der
Buch se AV IN 1 (27)

29

Videoeingang AV IN2 (BNC-Buchse)

30

Durchschleifausgang AV OUT2 (BNC-Buch -
se) zum Weiterleiten des Eingangssignals der
Buch se AV IN2 (29)

31

Stereo-Audioeingang (3,5-mm-Klinken 

buch -

se)

2 Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Die Geräte (Monitor und Netzgerät) entsprechen
allen relevanten Richtlinien der EU und sind des-
halb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:

G

Verwenden Sie die Geräte nur im In nen be reich
und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässi -
ger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge -
fäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

G

Die im Monitor entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden. De -
cken Sie da 

rum die Lüftungsöffnungen des

Gehäuses nicht ab.

G

Nehmen Sie die Geräte nicht in Betrieb und zie-
hen Sie sofort den Netzstecker des Netzgerätes
aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden an einem Gerät

oder am Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch be 

dient oder

nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus re sul tierende Sach- oder Per-
sonenschäden und kei 

ne Garantie für die

Geräte übernommen werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Dieser TFT-LCD-Monitor ist optimal für den Ein-
satz in Überwachungssystemen geeignet, kann
aber auch für andere Zwecke genutzt werden,
z. B. als Computer-Monitor oder für Multimedia-
An wen dungen. Die LED-Hintergrundbeleuchtung
des Bildschirms sorgt für eine hohe Farbbrillanz
und Detailtreue bei der Bildwiedergabe. Für den
An schluss der Signalquellen bietet der Monitor
fünf Eingänge (HDMI 

TM

, DVI, VGA und 2 × BNC).

Durchschleifausgänge er möglichen die Weiterlei -
tung der BNC-Eingangssignale an weitere Ge-
 räte. Außerdem verfügt der Monitor über einen
zusätzlichen Stereo-Audio-Eingang und zwei ein-
gebaute Lautsprecher für die Tonwiedergabe.
Über ein Bildschirmmenü lässt sich der Monitor
genau an die jeweilige An wendung anpassen.

Zum Lieferumfang gehören eine Fernbedie-

nung, ein Standfuß, ein Netzgerät sowie ein VGA-
An schlusskabel.

4 Aufstellung / Montage

Den Monitor über seinen Standfuß aufstellen und
ihn so neigen, dass sich ein günstiger Blickwinkel
ergibt. Um störende Reflexionen zu vermeiden,
sollte er so platziert werden, dass kein Licht
direkt auf die Bildschirmoberfläche strahlt.

Statt des Standfußes kann auch ein anderer
Monitorhalter verwendet werden, der dem VESA-
75-Standard entspricht (z. B. der Wandhalter
MST-2 von MONACOR).

Zum Abnehmen des Standfußes:

Die vier Schrauben
der darunter
 liegenden Montage-
platte abschrauben
und den Standfuß
abnehmen.

An der Rückseite
des Monitors die vier
Schrauben der
 Plastik abdeckung
ab    schrauben und
die Abdeckung
abnehmen.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Be -
trieb genommen werden, übergeben Sie
sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Netzgerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Netzgerät vor!
Es be steht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.

4

D

A

CH

Summary of Contents for TFT-1900LED

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...3 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 7 8 12 13 15 18 21 9 11 14 19 20 22 10 16 17 5 1 2 3 4...

Page 4: ...der Buchse AV IN2 29 31 Stereo Audioeingang 3 5 mm Klinkenbuch se 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Monitor und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind des hal...

Page 5: ...Kapitel 9 8 1 Signalquelle w hlen am Monitor 1 Die Taste SOURCE SEL 1 dr cken Links oben im Bild erscheint eine Quellenliste die angew hlte Quelle ist gelb markiert 2 Mit der Taste oder 3 die Quelle w...

Page 6: ...punkten auf der Seite entweder am Ger t die Taste SOURCE SEL 1 oder die Tasten und 15 auf der Fernbedienung verwenden Grau gekenn zeichnete Men punkte sind deaktiviert 5 Zum Einstellen der Men punkte...

Page 7: ...uschunterdr ckung in drei Stufen aktiviert werden Mit der Taste oder zwischen Off Filter deaktiviert Low niedrige Stufe MID mittlere Stufe und High hohe Stufe w hlen MPEG NR MPEG Rauschfilter Um durch...

Page 8: ...ten der Fernbedienung durchf hren Kapitel 8 8 Multi Window Multi Fenster Darstellung Mit der Taste oder kann zwischen fol genden Einstellungen gew hlt werden Off keine Multi Fenster Darstellung bei di...

Page 9: ...e input signal of the jack AV IN2 29 31 Stereo audio input 3 5 mm jack 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked...

Page 10: ...monitor This chapter includes all adjustments which are not made via the on screen menu adjustments in the on screen menu chapter 9 8 1 Selecting a signal source on the monitor 1 Press the button SOU...

Page 11: ...page is highlighted 3 To activate the selected menu page either press the button SOURCE SEL 1 on the unit or the button 15 on the remote con trol The first menu item of the page is selected yellow mar...

Page 12: ...r To remove interference in the picture caused by video compression block artefacts an MPEG noise filter can be activated in two steps Select Off filter deactivated Low low level or High high level wi...

Page 13: ...cture in picture the picture of a second signal source is in serted in reduced size in the full screen picture of the main signal source POP Full picture outside picture the screen is divided into two...

Page 14: ...3 5 femelle 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc secteur r pon dent toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et portent donc le symbole Respectez scrup...

Page 15: ...moniteur 1 Appuyez sur la touche SOURCE SEL 1 Une liste de source s affiche en haut gauche sur l image la source s lectionn e est rep r e en jaune 2 S lectionnez la source avec la touche ou 3 3 Confi...

Page 16: ...est s lectionn rep r en jaune 4 Pour s lectionner les points de menu sur la page utilisez soit la touche SOURCE SEL 1 sur l appareil soit les touches und 15 sur la t l commande Les points de menu gri...

Page 17: ...Version Function 3D NR filtre bruit 3D En cas de perturbations ou bruit sur l image on peut activer l limination du bruit 3D en trois niveaux pour am liorer la qualit de l image Avec la touche ou on...

Page 18: ...9 5 Page 5 du menu r glages multifen tres Tous les r glages de cette page du menu sauf le point de menu Border Color peuvent tre effec tu s de mani re confortable via les touches de la t l commande ch...

Page 19: ...AV IN 1 27 29 Ingresso Video AV IN2 presa BNC 30 Uscita passante AV OUT2 presa BNC per inoltrare il segnale d ingresso della presa AV IN2 29 31 Ingresso audio stereo jack 3 5 mm 2 Avvertenze di sicur...

Page 20: ...si fanno attraverso il men sullo schermo per le impostazioni con il men sullo schermo Capitolo 9 8 1 Scegliere la sorgente dei segnali Sul monitor 1 Premere il tasto SOURCE SEL 1 In alto a sinistra de...

Page 21: ...lla barra del men principale posizionarsi con il tasto o 3 o 16 sul simbolo voluto Il sim bolo della pagina scelta evidenziato 3 Per attivare la pagina scelta premere sul l apparecchio il tasto SOURCE...

Page 22: ...basso MID livello medio e High livello alto MPEG NR filtro di rumore MPEG Per eliminare i disturbi nell immagine dovuti alla compressione video artefatti di blocco si pu attivare a due livelli un fil...

Page 23: ...pitolo 8 8 Multi Window rappresentazione di finestre multiple Con il tasto oder si pu cambiare fra le seguenti impostazioni Off nessuna rappresentazione di fi nestre multiple con questa im postazione...

Page 24: ...a sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de c...

Page 25: ...ker f r endast enheten repareras av utbildad personal G Dra aldrig i n tkabeln f r att koppla ur enheten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldr...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1185 99 02 06 2011...

Reviews: