background image

Avec les touches 

et 

on peut commuter

entre cinq affichages de couleurs : 

“Normal” réglage standard

“Warm”

affichage chaud des couleurs

“Cool”

affichage froid des couleurs

“S-RGB” standard classique des couleurs

dans le domaine informatique

“USER”

réglage propre
Avec la touche SOURCE /SEL. ou
les touches 

et 

, sélectionnez les

unes  après les autres les lignes
“USER_R” (part de rouge), “USER_G”
(part de vert) et “USER_B” (part de
bleu) et réglez la valeur voulue avec
les touches 

et 

.

Conseil: Pour que les valeurs propres
soient considérées comme réglage “User”,
ne commutez pas, avant de quitter le
sous-menu, sur un autre affichage de 
couleur.

Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la
touche MENU / EXIT, MENU ou CANCEL.

Scale

(format dʼimage)

Avec les touches 

et 

, on peut commuter

entre les formats dʼimage “Full” (format 4 : 3,
lʼimage remplit complètement lʼécran) et
“16 : 9”.

Picture Mode

(préréglage dʼimage)

Avec les touches 

et 

, on peut commuter

entre les préréglages dʼimage “Standard”,
“Dynamic”, “Soft” et “User”.

Conseil : lors du réglage de valeurs propres pour
“Contrast” et “Brightness”, lʼappareil commute automa-
tiquement sur “User”. Pour que les valeurs propres
soient considérées comme réglage “User“, ne commu-
tez pas, avant de quitter le menu, sur un autre préré-
glage dʼimage.

9.2 Page 2 du menu : réglages de son

Bass

(graves)

Treble

(aigus)

Le niveau pour les graves et aigus peut être
diminué (touche 

) ou augmenté (touche 

).

Balance

(balance stéréo gauche / droite)

Avec la valeur 50, le rapport de volume
gauche / droite est équilibré. Avec la touche 

,

vous pouvez le déplacer vers la droite et avec
la touche

, vers la gauche.

Sound Mode

(préréglage son)

Avec les touches 

et 

, on peut commuter

entre les préréglages “Standard”, “Movie”,
“Music” et “User”.

Conseil : Lors du réglage de valeurs propres pour
“Bass” et “Treble”, lʼappareil commute automatique-
ment sur “User”. Pour que les valeurs propres “Treble”
soient considérées comme réglage “User”, ne commu-
tez pas, avant de quitter le menu, sur un autre préré-
glage de son.

AVC

Le point de menu “AVC” nʼa pas de fonction
avec ce modèle dʼappareil.

Surround

(effet surround)

Avec les touches 

et 

, on peut activer la

fonction (“On”) ou la désactiver (“Off”).
Lorsquʼelle est activée, le point de menu
“Balance” ne peut pas être réglé.

9.3 Page 3 du menu : optimisation de

lʼimage / fonctions supplémentaires

La page 3 du menu indique différentes options de
réglage en fonction de la source de signal.

– Si la source nʼest pas un ordinateur mais par

exemple un lecteur DVD ou une caméra, la
version “Function” sʼaffiche, 

chapitre 9.3.1. 

– Si la source est un ordinateur, la version “Geo-

metry/ Function”  sʼaffiche, 

chapitre 9.3.2.

9.3.1 Version “Function”

3D NR

(filtre bruit 3D)

En cas de perturbations ou bruit sur lʼimage,
on peut activer lʼélimination du bruit 3D en
trois niveaux pour améliorer la qualité de
lʼimage. Avec la touche 

ou 

, on peut sélec-

tionner entre “Off” (filtre désactivé), “Low” (fai-
ble niveau), “MID” (niveau moyen) et “High”
(niveau élevé).

MPEG NR

(filtre bruit MPEG)

Pour éliminer les perturbations générées par
la compression vidéo sur lʼimage (pixellisa-
tion), on peut activer le filtre bruit MPEG en
deux niveaux. Avec la touche 

ou 

, on peut

sélectionner entre “Off” (filtre désactivé),
“Low” (faible niveau) et “High” (niveau élevé).

H-Size

(largeur dʼimage)

V-Size

(hauteur dʼimage)

H-Position

(déplacement horizontal de lʼimage)

V-Position

(déplacement vertical dʼimage)

Ligne “H-Size”

touche 

= diminution de la largeur dʼimage

touche 

augmentation de la largeur
dʼimage

Ligne “V-Size”

touche 

= diminution de la hauteur dʼimage

touche 

augmentation de la hauteur
dʼimage

Ligne “H-Position”

touche 

= déplacement de lʼimage vers la

gauche

touche 

= déplacement de lʼimage vers la

droite

Ligne “V-Position”

touche 

= déplacement de lʼimage vers le

haut

touche 

= déplacement de lʼimage vers le

bas

Conseil : Les points de menu “H-Size” à “V-Position”
peuvent être réglés séparément pour les sources de
signal “AV1” et “AV2”. Ces points de menu sont dés-
activés pour des sources de signal reliées digitale-
ment.

Power Save

(mode économie dʼénergie)

En diminuant la luminosité de lʼéclairage de
lʼarrière-plan à LED, on peut diminuer la
consommation dʼénergie. Avec la touche 

ou 

, on peut sélectionner entre les réglages

suivants : “Off” (mode économie dʼénergie
désactivé, luminosité maximale) 

“Low” 

“Mid” 

“High” 

“Super” (luminosité mini-

male).

Anti Retent

(éviter des images ombrées)

Pour éviter des images ombrées (“image
retention“ = rémanence des images : éclai-
rage des contenus précédents dʼimage, peut
survenir pour des images fixes longues), on
peut activer les modes anti-rémanence. Avec
la touche 

ou 

, on peut sélectionner entre : 

“Off”

pas de mode activé

“1 Hour”

effectué chaque heure

“2 Hour”

effectué toutes les deux heures
(plus lent mais plus précis que le
mode “1 Hour”)

“4 Hour”

effectué toutes les 4 heures (le
mode le plus lent et le plus précis)

“Test”

effectué toutes les 30 secondes,
pour faire des tests

9.3.2 Version “Geometry / Function”

Pour régler lʼimage lors dʼun branchement analo-
gique à un ordinateur, il convient dʼutiliser la cor-
rection automatique, 

touche AUTO 

(10) ou

le point de menu “Auto”. Sʼil nʼamène pas le
résultat souhaité, on peut régler manuellement
lʼimage via les points de menu “H-Position” à
“Phase”. Pour un branchement digital dʼordina-
teur, les points de menu “H-Position” à “Auto”
sont désactivés.

Nom

Bass

Treble

Standard

50

50

Movie

35

65

Music

65

35

User

50

50

ou valeurs propres

Nom

Contrast

Brightness

Standard

50

50

Dynamic

55

55

Soft

45

45

User

52

52

ou valeurs propres

17

F

B

CH

Summary of Contents for TFT-1900LED

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...3 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 7 8 12 13 15 18 21 9 11 14 19 20 22 10 16 17 5 1 2 3 4...

Page 4: ...der Buchse AV IN2 29 31 Stereo Audioeingang 3 5 mm Klinkenbuch se 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Monitor und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind des hal...

Page 5: ...Kapitel 9 8 1 Signalquelle w hlen am Monitor 1 Die Taste SOURCE SEL 1 dr cken Links oben im Bild erscheint eine Quellenliste die angew hlte Quelle ist gelb markiert 2 Mit der Taste oder 3 die Quelle w...

Page 6: ...punkten auf der Seite entweder am Ger t die Taste SOURCE SEL 1 oder die Tasten und 15 auf der Fernbedienung verwenden Grau gekenn zeichnete Men punkte sind deaktiviert 5 Zum Einstellen der Men punkte...

Page 7: ...uschunterdr ckung in drei Stufen aktiviert werden Mit der Taste oder zwischen Off Filter deaktiviert Low niedrige Stufe MID mittlere Stufe und High hohe Stufe w hlen MPEG NR MPEG Rauschfilter Um durch...

Page 8: ...ten der Fernbedienung durchf hren Kapitel 8 8 Multi Window Multi Fenster Darstellung Mit der Taste oder kann zwischen fol genden Einstellungen gew hlt werden Off keine Multi Fenster Darstellung bei di...

Page 9: ...e input signal of the jack AV IN2 29 31 Stereo audio input 3 5 mm jack 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked...

Page 10: ...monitor This chapter includes all adjustments which are not made via the on screen menu adjustments in the on screen menu chapter 9 8 1 Selecting a signal source on the monitor 1 Press the button SOU...

Page 11: ...page is highlighted 3 To activate the selected menu page either press the button SOURCE SEL 1 on the unit or the button 15 on the remote con trol The first menu item of the page is selected yellow mar...

Page 12: ...r To remove interference in the picture caused by video compression block artefacts an MPEG noise filter can be activated in two steps Select Off filter deactivated Low low level or High high level wi...

Page 13: ...cture in picture the picture of a second signal source is in serted in reduced size in the full screen picture of the main signal source POP Full picture outside picture the screen is divided into two...

Page 14: ...3 5 femelle 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc secteur r pon dent toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et portent donc le symbole Respectez scrup...

Page 15: ...moniteur 1 Appuyez sur la touche SOURCE SEL 1 Une liste de source s affiche en haut gauche sur l image la source s lectionn e est rep r e en jaune 2 S lectionnez la source avec la touche ou 3 3 Confi...

Page 16: ...est s lectionn rep r en jaune 4 Pour s lectionner les points de menu sur la page utilisez soit la touche SOURCE SEL 1 sur l appareil soit les touches und 15 sur la t l commande Les points de menu gri...

Page 17: ...Version Function 3D NR filtre bruit 3D En cas de perturbations ou bruit sur l image on peut activer l limination du bruit 3D en trois niveaux pour am liorer la qualit de l image Avec la touche ou on...

Page 18: ...9 5 Page 5 du menu r glages multifen tres Tous les r glages de cette page du menu sauf le point de menu Border Color peuvent tre effec tu s de mani re confortable via les touches de la t l commande ch...

Page 19: ...AV IN 1 27 29 Ingresso Video AV IN2 presa BNC 30 Uscita passante AV OUT2 presa BNC per inoltrare il segnale d ingresso della presa AV IN2 29 31 Ingresso audio stereo jack 3 5 mm 2 Avvertenze di sicur...

Page 20: ...si fanno attraverso il men sullo schermo per le impostazioni con il men sullo schermo Capitolo 9 8 1 Scegliere la sorgente dei segnali Sul monitor 1 Premere il tasto SOURCE SEL 1 In alto a sinistra de...

Page 21: ...lla barra del men principale posizionarsi con il tasto o 3 o 16 sul simbolo voluto Il sim bolo della pagina scelta evidenziato 3 Per attivare la pagina scelta premere sul l apparecchio il tasto SOURCE...

Page 22: ...basso MID livello medio e High livello alto MPEG NR filtro di rumore MPEG Per eliminare i disturbi nell immagine dovuti alla compressione video artefatti di blocco si pu attivare a due livelli un fil...

Page 23: ...pitolo 8 8 Multi Window rappresentazione di finestre multiple Con il tasto oder si pu cambiare fra le seguenti impostazioni Off nessuna rappresentazione di fi nestre multiple con questa im postazione...

Page 24: ...a sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de c...

Page 25: ...ker f r endast enheten repareras av utbildad personal G Dra aldrig i n tkabeln f r att koppla ur enheten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldr...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1185 99 02 06 2011...

Reviews: