background image

5 Branchements

5.1 Entrées digitales HDMI 

TM

et DVI

Si une sortie digitale est prévue à la source de
signal, il convient de lʼutiliser en priorité car la
connexion digitale délivre en règle générale une
meilleure qualité dʼimage. Le moniteur possède
comme interfaces digitaux, une entrée HDMI 

TM

(24) et une entrée DVI (25). Via DVI (“Digital
Visual Interface”), seules les données vidéo sont
transmises, via HDMI 

TM

(“High Definition Multi-

media Interface”), aussi bien les données audio
que vidéo. Reliez la sortie correspondante de la
source de signal à lʼentrée correspondante.

Conseil : sur lʼentrée DVI du moniteur, il sʼagit dʼune entrée
DVI-D avec une prise de type DVI-I. Pour brancher la prise,
on peut utiliser un cordon avec fiche DVI-D mâle.

5.2 Entrées analogiques AV IN et VGA

Pour effectuer le branchement vidéo analogique
dʼun ordinateur, le moniteur dispose dʼune entrée
VGA : reliez la sortie VGA sur lʼordinateur à la
prise Sub-D 15 pôles VGA (26), un cordon VGA
correspondant est livré.

Les sorties vidéo de deux sources de signal,

délivrant des signaux FBAS (composite vidéo),
par exemple caméras de surveillance, enregis-
treur vidéo, peuvent être reliées aux entrées
BNC AV IN1 (27) et AV IN2 (29).

5.3 Entrée audio stéréo AUDIO IN

Pour la lecture audio, reliez la sortie audio de la
source de signal à la fiche jack 3,5 femelle
AUDIO IN (31) [pas nécessaire pour une
connexion HDMI 

TM

chapitre 5.1].

5.4 Sorties pour repiquage AV OUT

Via les sorties BNC, il est possible de diriger les
signaux des entrées BNC, par exemple vers lʼen-
trée vidéo dʼun autre moniteur ou un enregistreur :
sortie AV OUT1 (28) pour repiquer le signal à
lʼentrée AV IN1 (27) et la sortie AV OUT2 (30)
pour repiquer le signal à lʼentrée AV IN2 (29).

5.5 Alimentation

Pour alimenter le moniteur, utilisez exclusive-
ment le bloc secteur livré. Reliez le bloc secteur
à la prise DC 12V (23) et reliez le bloc secteur à
une prise 230 V~ 

50 Hz via le cordon secteur

livré. Le témoin de fonctionnement sur le bloc
secteur brille lorsquʼil est branché.

6 Télécommande

Retirez le couvercle du compartiment batterie sur
la face arrière, insérez les deux batteries 1,5 V de
type R03 livrées comme indiqué dans le compar-
timent et refermez-le. En cas de non utilisation
prolongée, nʼoubliez pas de retirer les piles par
mesure de précaution, elles pourraient couler et
endommager la télécommande.

7 Fonctionnement

Si lʼalimentation est reliée, si la touche 

(4) sur

le moniteur brille en rouge et lʼécran reste som-
bre, le moniteur est en 

mode standby

(veille).

Pour 

allumer

, appuyez sur la touche 

(4 ou 5) ;

la touche 

sur le moniteur brille en bleu, sur

lʼécran, lʼimage de la dernière source sélection-
née est visible. Le nom de la source (= entrée à
laquelle elle est reliée) et une information brève
(

chapitre 8.4) sont affichés brièvement. Si la

source de signal est sélectionnée sur lʼentrée
VGA, il y a un réglage automatique dʼimage
(

chapitre 8.5).

Si le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo de

la source sélectionnée, le message “No Sync”
sʼaffiche. En cas de signal vidéo manquant, il nʼy
a pas de restitution audio.

Pour passer au mode standby, appuyez sur la
touche

. Pour lʼ

arrêter

complètement, le moni-

teur doit être débranché de son alimentation. En
cas de non utilisation prolongée, débranchez le
bloc secteur de la prise secteur, il a une faible
consommation même sʼil nʼest pas relié au moni-
teur.

8 Utilisation

Le moniteur peut être utilisé au choix avec les
touches sur sa face avant ou avec les touches
correspondantes sur la télécommande livrée.
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-
la toujours vers la touche

(4) du moniteur.

Ce chapitre traite de tous les réglages qui 

ne sont

pas effectués via le menu écran (réglages dans
le menu écran, 

chapitre 9).

8.1 Sélection de la source de signal

Sur le moniteur :

1) Appuyez sur la touche SOURCE /SEL. (1).

Une liste de source sʼaffiche en haut à gauche
sur lʼimage, la source sélectionnée est repé-
rée en jaune.

2) Sélectionnez la source avec la touche 

ou 

(3).

3) Confirmez le choix avec la touche SOURCE /

SEL.

Via la télécommande :

soit pour la sélection directe, appuyez sur la
touche numérique correspondante (7)

soit sélectionnez une source dans la liste : 
1) Appuyez sur la touche INPUT

(6). En haut

à gauche de lʼimage sʼaffiche une liste de
sources, la source sélectionnée est repérée
en jaune.

2) Sélectionnez la source avec la touche 

ou 

(15).

3) Confirmez le choix avec la touche 

ou 

(16).

Si aucune source nʼest sélectionnée, la liste dis-
paraît automatiquement une fois la durée dʼaffi-
chage, réglée dans le menu, écoulée (

point

“OSD Timeout”, chapitre 9.4). Elle peut être mas-
quée manuellement également : 
– sur lʼappareil avec la touche SOURCE /SEL.

ou  MENU / EXIT  (2), 

– sur la télécommande, avec la touche INPUT,

MENU (17) ou CANCEL

(14).

8.2 Réglage du volume

Vous pouvez modifier le volume avec les touches

et 

(3 et 16). Après avoir appuyé sur une des

touches, lʼéchelle “Volume” sʼaffiche : diminuez la
valeur avec la touche 

ou augmentez-la avec la

touche 

.

Lʼéchelle disparaît automatiquement une fois

la durée dʼaffichage réglée dans le menu
(

point “OSD Timeout”, chapitre 9.4) écoulée.

On peut également procéder manuellement : 
– sur lʼappareil avec la touche MENU / EXIT (2)
– sur la télécommande avec la touche MENU

(17) ou CANCEL

(14).

8.3 Activation / désactivation du son

Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE

(9), “Mute” sʼaffiche sur lʼimage en bas à

droite. Pour réactiver le son, appuyez une nou-
velle fois sur la touche.

8.4 Affichage dʼinformations

En appuyant sur la touche INFO

(8), le nom de

la source de signal et une brève information sur
la source (par exemple norme vidéo pour des
sources aux entrées BNC ou résolution et fré-
quence des images pour un ordinateur à lʼentrée
VGA) ainsi que la version du logiciel du moniteur
sʼaffichent pendant quelques secondes.

8.5 Réglage automatique de lʼimage

A chaque sélection de la source de signal à lʼen-
trée VGA (26), le moniteur effectue un réglage
automatique de lʼimage. “Auto-Adjust” sʼaffiche
pour indiquer la durée du réglage. Les valeurs de
menu réglées manuellement (

points menu

“H-Position” à “Phase”, chapitre 9.3.2) sont corri-
gées.

Le réglage automatique dʼimage peut égale-

ment être activé à tout instant en appuyant sur la
touche AUTO

(10), ou via le menu (

point

menu “Auto”, chapitre 9.3.2).

8.6 Sélection du format dʼimage

Avec la touche ZOOM 

(11), vous pouvez

sélectionner différents formats dʼimage. A chaque
pression sur la touche, vous passez au format
suivant. Les formats dʼimage correspondent à
ceux dans le menu, 

point menu “Scale”, selon

la source de signal, chapitre 9.1.1 ou 9.1.2.

Lʼaffichage du format dʼécran disparaît auto-

matiquement une fois la durée dʼaffichage réglée
dans le menu écoulée (

point menu “OSD

Timeout”, chapitre 9.4). On peut également ne
plus lʼafficher avec la touche CANCEL

(14).

8.7 Sélection des préréglages dʼimage

Avec la touche PICTURE MODE (13), on peut
commuter entre quatre préréglages dʼimage.
A chaque pression sur la touche, on passe au
préréglage suivant. Les préréglages correspon-
dent à ceux dans le menu, 

point menu “Pic-

ture Mode”, selon la source de signal, chapitre
9.1.1 ou 9.1.2.

Lʼaffichage du préréglage dʼimage disparaît

automatiquement une fois la durée dʼaffichage,
réglée dans le menu, écoulée (

point menu

“OSD Timeout”, chapitre 9.4). On peut également
ne plus lʼafficher avec la touche CANCEL

(14).

8.8 Affichage multifenêtres

Dans le cadre dʼun affichage multifenêtres,
lʼimage dʼune seconde source de signal est affi-
chée en plus de lʼimage de la source principale.
Les réglages multifenêtres peuvent être effec-
tués avec les cinq touches inférieures de la télé-
commande (ou via la page de menu 5, 

chapi-

tre 9.5).

Ne jetez pas les batteries usagées dans
la poubelle domestique, déposez-les
dans un container spécifique, par exem-
ple chez votre revendeur.

15

F

B

CH

Summary of Contents for TFT-1900LED

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...3 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 7 8 12 13 15 18 21 9 11 14 19 20 22 10 16 17 5 1 2 3 4...

Page 4: ...der Buchse AV IN2 29 31 Stereo Audioeingang 3 5 mm Klinkenbuch se 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Monitor und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind des hal...

Page 5: ...Kapitel 9 8 1 Signalquelle w hlen am Monitor 1 Die Taste SOURCE SEL 1 dr cken Links oben im Bild erscheint eine Quellenliste die angew hlte Quelle ist gelb markiert 2 Mit der Taste oder 3 die Quelle w...

Page 6: ...punkten auf der Seite entweder am Ger t die Taste SOURCE SEL 1 oder die Tasten und 15 auf der Fernbedienung verwenden Grau gekenn zeichnete Men punkte sind deaktiviert 5 Zum Einstellen der Men punkte...

Page 7: ...uschunterdr ckung in drei Stufen aktiviert werden Mit der Taste oder zwischen Off Filter deaktiviert Low niedrige Stufe MID mittlere Stufe und High hohe Stufe w hlen MPEG NR MPEG Rauschfilter Um durch...

Page 8: ...ten der Fernbedienung durchf hren Kapitel 8 8 Multi Window Multi Fenster Darstellung Mit der Taste oder kann zwischen fol genden Einstellungen gew hlt werden Off keine Multi Fenster Darstellung bei di...

Page 9: ...e input signal of the jack AV IN2 29 31 Stereo audio input 3 5 mm jack 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked...

Page 10: ...monitor This chapter includes all adjustments which are not made via the on screen menu adjustments in the on screen menu chapter 9 8 1 Selecting a signal source on the monitor 1 Press the button SOU...

Page 11: ...page is highlighted 3 To activate the selected menu page either press the button SOURCE SEL 1 on the unit or the button 15 on the remote con trol The first menu item of the page is selected yellow mar...

Page 12: ...r To remove interference in the picture caused by video compression block artefacts an MPEG noise filter can be activated in two steps Select Off filter deactivated Low low level or High high level wi...

Page 13: ...cture in picture the picture of a second signal source is in serted in reduced size in the full screen picture of the main signal source POP Full picture outside picture the screen is divided into two...

Page 14: ...3 5 femelle 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc secteur r pon dent toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et portent donc le symbole Respectez scrup...

Page 15: ...moniteur 1 Appuyez sur la touche SOURCE SEL 1 Une liste de source s affiche en haut gauche sur l image la source s lectionn e est rep r e en jaune 2 S lectionnez la source avec la touche ou 3 3 Confi...

Page 16: ...est s lectionn rep r en jaune 4 Pour s lectionner les points de menu sur la page utilisez soit la touche SOURCE SEL 1 sur l appareil soit les touches und 15 sur la t l commande Les points de menu gri...

Page 17: ...Version Function 3D NR filtre bruit 3D En cas de perturbations ou bruit sur l image on peut activer l limination du bruit 3D en trois niveaux pour am liorer la qualit de l image Avec la touche ou on...

Page 18: ...9 5 Page 5 du menu r glages multifen tres Tous les r glages de cette page du menu sauf le point de menu Border Color peuvent tre effec tu s de mani re confortable via les touches de la t l commande ch...

Page 19: ...AV IN 1 27 29 Ingresso Video AV IN2 presa BNC 30 Uscita passante AV OUT2 presa BNC per inoltrare il segnale d ingresso della presa AV IN2 29 31 Ingresso audio stereo jack 3 5 mm 2 Avvertenze di sicur...

Page 20: ...si fanno attraverso il men sullo schermo per le impostazioni con il men sullo schermo Capitolo 9 8 1 Scegliere la sorgente dei segnali Sul monitor 1 Premere il tasto SOURCE SEL 1 In alto a sinistra de...

Page 21: ...lla barra del men principale posizionarsi con il tasto o 3 o 16 sul simbolo voluto Il sim bolo della pagina scelta evidenziato 3 Per attivare la pagina scelta premere sul l apparecchio il tasto SOURCE...

Page 22: ...basso MID livello medio e High livello alto MPEG NR filtro di rumore MPEG Per eliminare i disturbi nell immagine dovuti alla compressione video artefatti di blocco si pu attivare a due livelli un fil...

Page 23: ...pitolo 8 8 Multi Window rappresentazione di finestre multiple Con il tasto oder si pu cambiare fra le seguenti impostazioni Off nessuna rappresentazione di fi nestre multiple con questa im postazione...

Page 24: ...a sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de c...

Page 25: ...ker f r endast enheten repareras av utbildad personal G Dra aldrig i n tkabeln f r att koppla ur enheten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldr...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1185 99 02 06 2011...

Reviews: