background image

sua visualizzazione impostata nel menù (

voce

del menù “OSD Timeout”, Capitolo 9.4). Si può
spegnere anche manualmente con il tasto CAN-
CEL

(14).

8.8 Rappresentazione di finestre multiple

Con una rappresentazione di finestre multiple,
oltre allʼimmagine della sorgente principale è
visualizzata lʼimmagine di una seconda sorgente.
Le impostazioni delle finestre multiple si ese-
guono con i cinque tasti inferiori del telecomando
(oppure tramite la pagina 5 del menù 

Capi-

tolo 9.5).

1) Il tasto PIP

(18) serve per scegliere il tipo

di rappresentazione. Con questo tasto si cam-
bia fra il modo PIP (“picture in picture” / imma-
gine nellʼimmagine), il modo POP (“picture
outside picture” 

immagine fuori dallʼimma-

gine) e immagine singola.

2) Il tasto SUB SOURCE 

(19) serve per la

scelta della seconda sorgente dei segnali.
Con questo tasto si cambia fra
– “AV1” e “AV2”, se la sorgente principale è

collegata con lʼingresso HDMI 

TM

(24), DVI

(25) o VGA (26)

– “VGA”, “DVI” e “HDMI”, se la sorgente prin-

cipale è collegata con lʼingresso AV IN1
(27) o AV IN2 (29)

3) Il tasto SIZE (20) serve per scegliere le

dimensioni dellʼimmagine visualizzata nel
modo PIP. Con questo tasto si cambia fra tre
dimensioni.

4) Il tasto POSITION

(21) serve per scegliere

la posizione dellʼimmagine visualizzata nel
modo PIP. Con questo tasto si cambia fra
quattro posizioni sullo schermo.

5) Il tasto P.SWAP 

(22) serve per scambiare

lʼassegnazione fra immagine e sorgente du -
rante la rappresentazione con finestre multi-
ple.

Passando al funzionamento stand-by oppure
scegliendo unʼaltra sorgente, si ritorna alla rap-
presentazione dellʼimmagine singola.

8.9 Funzione sleep

Con il tasto SLEEP

(12) si può attivare o disat-

tivare il timer per la funzione sleep (passaggio
automatico al funzionamento stand-by dopo un
periodo di tempo impostato). Premere il tasto
tante volte finché si vede la durata richiesta
(15 min., 30 min., 45 min. o 60 min.) oppure “Off”
(funzione disattivata). (La funzione può essere
impostata anche per mezzo del menù 

voce

del menù “Sleep Timer”, Capitolo 9.4)

La visualizzazione del timer per la funzione

sleep sparisce automaticamente, trascorsa la
durata della sua visualizzazione impostata nel
menù (

voce del menù “OSD Timeout”, Capi-

tolo 9.4). Si può spegnere anche manualmente
con il tasto CANCEL

(14).

Se è attivato il timer per la funzione sleep, pre-
mendo una volta il tasto SLEEP si può far visua-
lizzare il tempo rimanente fino al passaggio allo
stand-by. Un minuto prima del passaggio allo
stand-by, appare un messaggio di avvertimento
e si vede il countdown fino al passaggio. Pre-
mendo un qualsiasi tasto durante il countdown, si
disattiva il timer sleep.

9 Impostazioni con il menù

sullo schermo

1) Per 

aprire il menù

, premere sullʼapparecchio

il tasto MENU 

EXIT (2) oppure sul teleco-

mando il tasto MENU (17): sarà visualizzata
la prima pagina del menù.

Nella barra del menù principale, le 5 pagine
del menù sono contrassegnate con i seguenti
simboli:

impostazioni dellʼimmagine

impostazioni audio

ottimizzazione dellʼimmagine / 
funzioni supplementari

impostazioni base

impostazioni delle finestre multiple

2) Per 

scegliere una pagina del menù

, sulla

barra del menù principale posizionarsi, con il
tasto 

(3 o 16), sul simbolo voluto. Il sim-

bolo della pagina scelta è evidenziato.

3) Per 

attivare la pagina scelta

, premere sul-

lʼapparecchio il tasto SOURCE /SEL. (1) op -
pure sul telecomando il tasto 

(16): è sele-

zionata la prima voce del menù di questa
pagina (marcata di giallo).

4) Per 

selezionare le voci del menù

usare nella

pagina sullʼapparecchio il tasto SOURCE /
SEL. (1) oppure i tasti 

(15) sul teleco-

mando. Le voci del menù in grigio sono disat-
tivate.

5) Per 

impostare le voci del menù

usare il

tasto 

(3 o 16).

6) Per 

ritornare alla barra del menù principale

premere sullʼapparecchio il tasto MENU / EXIT
(2) oppure sul telecomando il tasto MENU
(17) o CANCEL

(14) (nella pagina non cʼè

più nessuna voce marcata di color giallo).

7) Per 

spegnere il menù

premere sullʼapparec-

chio il tasto MENU / EXIT (2) oppure sul tele-
comando il tasto MENU (17) o CANCEL
(14).

ll menù sparisce automaticamente, tra-

scorsa la durata della sua visualizzazione
impostata nel menù (

Capitolo 9.4, “OSD

Timeout”).

9.1 Pagina 1 del menù: 

Impostazioni dellʼimmagine

La pagina 1 del menu presenta differenti opzioni
dʼimpostazione, a seconda della sorgente dei
segnali.

– Se la sorgente non è un computer, ma p. es.

un lettore DVD o una telecamera, è visualiz-
zata la versione “Picture” 

Capitolo 9.1.1.

– Se la sorgente è un computer, è visualizzata la

versione “PC” 

Capitolo 9.1.2.

9.1.1 Versione “Picture”

Contrast

(contrasto)

Brightness

(luminosità)

Hue

(tonalità cromatica, solo con sor-
genti NTSC)

Saturation

(saturazione)

Sharpness

(nitidezza)

Per questi parametri, con i tasti 

si pos-

sono impostare dei valori fra 0 e 100, separa-
tamente per ogni sorgente.

Color Temp.

(temperatura cromatica)

Con i tasti 

si può cambiare fra tre rap-

presentazioni cromatiche:

“Normal”

impostazione standard

“Warm”

rappresentazione con
colori caldi

“Cool”

rappresentazione con
colori freddi

Scale

(formato dellʼimmagine)

Con i tasti 

si può cambiare fra cinque

formati dellʼimmagine:

“Full”

per immagini nel formato 4 :3,
lʼimmagine copre tutto lo schermo

“Zoom”

lʼimmagine è allungata vertical-
mente per ingrandirla legger-
mente; in compenso, i bordi su -
periore e inferiore dellʼimmagine
non sono più visibili

“Zoom2”

lʼimmagine è allungata orizzon-
talmente per ingrandirla legger-
mente; in compenso, i bordi sini-
stro e destro dellʼimmagine non
sono più visibili

“Panorama” per immagini nel formato 16 : 9

“14 : 9”

per immagini nel formato 14 : 9,
le immagini nel formato 4 : 3 ri -
sulteranno tagliati sopra e sotto

Picture Mode

(preimpostazione dellʼimmagine)

Con i tasti 

si può cambiare fra le preim-

postazioni delle immagini “Standard”, “Dyna-
mic”, “Soft” e “User”.

Nota: Impostando dei valori individuali per “Contrast”
fino a “Sharpness”, si passa automaticamente a
“User”. Perché i valori individuali siano assunti come
impostazione “User”, prima di uscire dal menù non
passare ad una preimpostazione differente di unʼim-
magine.

9.1.2 Versione “PC”

Contrast

(contrasto)

Brightness

(luminosità)

Per questi parametri, con i tasti 

si pos-

sono impostare dei valori fra 0 e 100, separa-
tamente per ogni sorgente.

Color Temp.

(temperatura cromatica)

Per chiamare il sottomenù “Color Temp.” pre-
mere il tasto 

:

Nome

Contrast Brightn.

Hue

Saturation Sharpn.

Standard

50

50

50

50

50

Dynamic

55

55

50

55

55

Soft

45

45

50

45

45

User

52

52

50

52

52

oppure valori individuali

21

I

Summary of Contents for TFT-1900LED

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TFT LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...3 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 7 8 12 13 15 18 21 9 11 14 19 20 22 10 16 17 5 1 2 3 4...

Page 4: ...der Buchse AV IN2 29 31 Stereo Audioeingang 3 5 mm Klinkenbuch se 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Monitor und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind des hal...

Page 5: ...Kapitel 9 8 1 Signalquelle w hlen am Monitor 1 Die Taste SOURCE SEL 1 dr cken Links oben im Bild erscheint eine Quellenliste die angew hlte Quelle ist gelb markiert 2 Mit der Taste oder 3 die Quelle w...

Page 6: ...punkten auf der Seite entweder am Ger t die Taste SOURCE SEL 1 oder die Tasten und 15 auf der Fernbedienung verwenden Grau gekenn zeichnete Men punkte sind deaktiviert 5 Zum Einstellen der Men punkte...

Page 7: ...uschunterdr ckung in drei Stufen aktiviert werden Mit der Taste oder zwischen Off Filter deaktiviert Low niedrige Stufe MID mittlere Stufe und High hohe Stufe w hlen MPEG NR MPEG Rauschfilter Um durch...

Page 8: ...ten der Fernbedienung durchf hren Kapitel 8 8 Multi Window Multi Fenster Darstellung Mit der Taste oder kann zwischen fol genden Einstellungen gew hlt werden Off keine Multi Fenster Darstellung bei di...

Page 9: ...e input signal of the jack AV IN2 29 31 Stereo audio input 3 5 mm jack 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked...

Page 10: ...monitor This chapter includes all adjustments which are not made via the on screen menu adjustments in the on screen menu chapter 9 8 1 Selecting a signal source on the monitor 1 Press the button SOU...

Page 11: ...page is highlighted 3 To activate the selected menu page either press the button SOURCE SEL 1 on the unit or the button 15 on the remote con trol The first menu item of the page is selected yellow mar...

Page 12: ...r To remove interference in the picture caused by video compression block artefacts an MPEG noise filter can be activated in two steps Select Off filter deactivated Low low level or High high level wi...

Page 13: ...cture in picture the picture of a second signal source is in serted in reduced size in the full screen picture of the main signal source POP Full picture outside picture the screen is divided into two...

Page 14: ...3 5 femelle 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc secteur r pon dent toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et portent donc le symbole Respectez scrup...

Page 15: ...moniteur 1 Appuyez sur la touche SOURCE SEL 1 Une liste de source s affiche en haut gauche sur l image la source s lectionn e est rep r e en jaune 2 S lectionnez la source avec la touche ou 3 3 Confi...

Page 16: ...est s lectionn rep r en jaune 4 Pour s lectionner les points de menu sur la page utilisez soit la touche SOURCE SEL 1 sur l appareil soit les touches und 15 sur la t l commande Les points de menu gri...

Page 17: ...Version Function 3D NR filtre bruit 3D En cas de perturbations ou bruit sur l image on peut activer l limination du bruit 3D en trois niveaux pour am liorer la qualit de l image Avec la touche ou on...

Page 18: ...9 5 Page 5 du menu r glages multifen tres Tous les r glages de cette page du menu sauf le point de menu Border Color peuvent tre effec tu s de mani re confortable via les touches de la t l commande ch...

Page 19: ...AV IN 1 27 29 Ingresso Video AV IN2 presa BNC 30 Uscita passante AV OUT2 presa BNC per inoltrare il segnale d ingresso della presa AV IN2 29 31 Ingresso audio stereo jack 3 5 mm 2 Avvertenze di sicur...

Page 20: ...si fanno attraverso il men sullo schermo per le impostazioni con il men sullo schermo Capitolo 9 8 1 Scegliere la sorgente dei segnali Sul monitor 1 Premere il tasto SOURCE SEL 1 In alto a sinistra de...

Page 21: ...lla barra del men principale posizionarsi con il tasto o 3 o 16 sul simbolo voluto Il sim bolo della pagina scelta evidenziato 3 Per attivare la pagina scelta premere sul l apparecchio il tasto SOURCE...

Page 22: ...basso MID livello medio e High livello alto MPEG NR filtro di rumore MPEG Per eliminare i disturbi nell immagine dovuti alla compressione video artefatti di blocco si pu attivare a due livelli un fil...

Page 23: ...pitolo 8 8 Multi Window rappresentazione di finestre multiple Con il tasto oder si pu cambiare fra le seguenti impostazioni Off nessuna rappresentazione di fi nestre multiple con questa im postazione...

Page 24: ...a sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de c...

Page 25: ...ker f r endast enheten repareras av utbildad personal G Dra aldrig i n tkabeln f r att koppla ur enheten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldr...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1185 99 02 06 2011...

Reviews: