background image

12

English

3  Applications and Accessories

This amplifier has especially been designed for 
use in 100 V PA systems . 100 V outputs for up 
to five PA zones are available whose volume can 
be individually adjusted . Microphones or units 
with line level can be connected via three inputs 
whose priority can be individually adjusted . Two 
further line inputs of lowest priority complement 
the connection possibilities .

Accessories

Insertion modules for  

the extension compartment (1)

PA-1120DMT digital message storage with timer

PA-1140RCD

radio / CD  player

PA-1200C

timer

PA-1200RDSU AM / FM radio with audio player

PA desk microphones  

especially designed for this amplifier

PA-4000PTT
(fig . 3)

A desk microphone may be con-

nected to the jack PA-4000PTT (43) .

PA-4300PTT
(fig . 4)

A desk microphone may be con-

nected to the jack PA-4300PTT (44) . 

A maximum of three microphones 

PA-4300PTT may be operated with 

the amplifier .

PA-1120RC
(fig . 5)

Three zone paging microphones may 

be connected; the microphone is 

supplied with a connection module 

which is inserted into the amplifier .

4  Setting up the Amplifier

The amplifier has been designed for installation 
into a rack (482 mm /19”), however, it can also 
be used as a table top unit . In any case, air must 
be allowed to pass through all air vents to ensure 
sufficient cooling of the power amplifier .

4.1  Rack installation

For rack installation, the amplifier requires 3 RS 
(3 rack spaces = 133 mm) . To prevent the rack 
from becoming top-heavy, insert the amplifier 
into the lower section of the rack . The front plate 
is not sufficient for fixing the amplifier safely; 
additionally use lateral rails or a bottom plate to 
secure the amplifier .

The hot air given at the sides of the amplifier 

must be dissipated from the rack; otherwise heat 
will accumulate in the rack which may not only 
damage the amplifier but also other units in the 
rack . In case of insufficient heat dissipation, insert 
a ventilation unit into the rack above the amplifier 
(p . ex .  DPVEN-04) .

5  Adjusting the Chime Sound  

and the Priority of the 

Insertion Module

Prior to installing an insertion

 into the com-

partment (1), adjust the two jumpers MS 1 
(chime) and MS 2 (priority of the insertion), see 
layout diagram page 48 . These are no longer 
accessible when an insertion is installed .
1)  Disconnect the amplifier from the mains and 

from the emergency power supply .

2)  Screw off the cover (1) for the insertion .
3)  Adjust the 

chime sound

 with the jumper 

MS 1:
position “4 Tone”: 4-tone chime 

 

position “2 Tone”: 2-tone chime

4)  Adjust the 

priority for the insertion module 

with the jumper MS 2:
position “SLAVE” (factory setting): 

 

The signal of the insertion takes the lowest 
priority .
position “PRI”: 

 

The signal of the insertion takes 2

nd

 priority . 

This adjustment must e . g . be selected for call-
ing up stored announcements from the digital 
message storage PA-1120DMT via the zone 
paging microphone PA-1120RC .
A survey of all possible priorities is given in 
chapter 7 “Defining the Priority of the Input 
Signals” .

5)  If no insertion is installed, tightly fasten the 

cover (1) using screws .

6  Connections

All connections should only be made by skilled 
personnel . Always switch off the amplifier before 
making any connection!

6.1  Speakers

Either

 connect 100 V speakers for the five PA 

zones to the screw terminals SPEAKER ZONES 
ATT . OUTPUTS (26)

Attention!

 Each of the five zone outputs may 

be loaded by the speakers with 100 W RMS 
as a maximum . However, the total load of all 
zones must never exceed the following value:
PA-1120  

120WRMS

PA-1240

  240WRMS

or

 connect a speaker group with a total imped-

ance of 4 Ω as a minimum to the screw terminals 
LOW IMP 4 Ω (28) . The zone volume switches (5) 
do not affect this output . Never use the 100 V 
outputs (26) and the 4 Ω output (28) at the same 
time; otherwise, the amplifier will be overloaded!

When connecting the speakers, always ob-

serve the correct polarity, i . e . connect the positive 
contact of the speakers to the upper terminal . 
The positive contact of the speaker cables is  
always especially marked .

6.2  Microphones

Connect three microphones with an XLR or 
6 .3 mm plug to the combined XLR / 6 .3 mm jacks 
(39) of the inputs CH 1 to 3 .
1)  When connecting a microphone, turn the 

corresponding GAIN control (41) fully to the 
right to position “-50” .

2)  When using a phantom-powered microphone, 

switch on the 17 V supply with the corre-
sponding button PHANTOM POWER (40) .

 

 Caution!

 Only actuate the switch with the 

amplifier switched off (switching noise) . With 
the button pressed, no microphone with un-
balanced output must be connected to the 
corresponding input; the microphone may be 
damaged .

3)  If a microphone is to take priority over another 

microphone, set the corresponding DIP switch 
MIC PRIORITY (45) to position ON (also see 
chapter 7) .

Notes:

 

 

1 .  When the desk microphone PA-4000PTT (fig . 3) or 

PA-4300PTT (fig . 4) is used, the input CH 1 must not 
be used as this input is connected in parallel with the 
input (43) for the PA-4000PTT and with the input (44) 
for the PA-4300PTT .

2 .  If a zone paging microphone PA-1120RC is connected, 

the input CH 2 must not be used as this input is con-
nected in parallel with the input for the PA-1120RC 
(via the corresponding connection module) .

6.3  Desk microphone PA-4000PTT or 

PA-4300PTT

The desk microphones PA-4000PTT (fig . 3) and 
PA-4300PTT (fig . 4) [separately available as acces-
sory components] have been especially designed 
for this amplifier .
1)  Use the RJ-45 jack PTT REMOTE (49) to con-

nect the microphone PA-4000PTT to the jack 
PA-4000PTT (43) of the amplifier or use the 
jack OUTPUT (56) to connect the microphone 
PA-4300PTT to the jack PA-4300PTT (44) of 
the amplifier .

2)  It is possible to connect two additional micro-

phones of the model PA-4300PTT: Connect 
the jack LINK (57) of the first microphone to 
the jack OUTPUT (56) of the second micro-
phone . Proceed in the same way to connect 
the third microphone to the second one .

3)  Press the switch PHANTOM POWER (40) of 

input CH 1 and turn the corresponding GAIN 
control (41) fully to the right to the position 
“−50” .

Notes:

 

 

1 .  Channel CH 1 is now connected in parallel to the jacks 

for the desk microphones and may therefore not be 
used for any other input signals anymore .

2 .  The total length of the microphone cable may not 

exceed  1000 m .

6.4  Zone paging microphone 

PA-1120RC

The zone paging microphone PA-1120RC (fig . 5) 
available as a separate accessory has especially 
been designed for this amplifier . Up to 3 zone 
paging microphones may be connected . For  
operation, the connection module supplied 
with the microphone must be installed into the  
amplifier first . Installation must be made by skilled 
personnel only!

Note:

 When using the zone paging microphone, the 

input CH 2 must not be used for other input signals as 
this input is connected in parallel with the input for the 
zone paging microphone .

6.4.1  Installation of the connection module

1)  Disconnect the mains plug from the mains 

socket . If an emergency power supply is 
connected, disconnect it from the terminals 
24 V

⎓ 

(30) so that the amplifier is out of oper-

ation in any case . Unscrew the housing cover 
of the amplifier and the cover plate (46) on 
the rear side of the amplifier .

2)  Connect the 3-pole line AS 903 

C

 of the con-

nection module to the jack CN 903 

C

 of the 

amplifier – see layout diagram page 48 .

3)  Insert the module into the cutouts which are 

uncovered when removing the cover (46) and 
then fasten it tightly using screws .

4)  Connect the loose, two-pole line 

A

 in the 

amplifier with a black core and a red core from 
the connection AS 801 to the jack CN 801 

of the module .

5)  Connect the screened line AS 802 

B

 of the 

module to the jack AN 802 

B

 of the amplifier .

6)  Connect the 6-pole line AS 204 

D

 of the mod-

ule to the jack CN 901 

D

 of the amplifier .

7)  If no digital message insertion PA-1120DMT is 

installed, fasten the loose 10-pole line AS 4-1 
of the module with cable ties in the amplifier .

Only make the steps 8) to 10) with the digital 
message insertion PA-1120DMT installed:
8)  Connect the 10-pole line AS 4-1 of the mod-

ule to the jack CN 4-1 of the insertion .

9)  Use the jumper MS 802 of the connection 

module to define if the announcement in 

Summary of Contents for PA -1240

Page 1: ...120 Bestell Nr Order No 17 0780 PA 1120RC Bestell Nr Order No 23 2440 PA 4300PTT Bestell Nr Order No 23 0980 PA 4000PTT Bestell Nr Order No 23 6000 PA 1240 Bestell Nr Order No 17 0790 BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...15A MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH2 MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH1 OFF ON MIC PRIORITY CH1 3 PA 4000PTT 1 MIC PA 4300PTT UP TO 3 MICS CONNECTED TO CH1 PRIORITY REL...

Page 4: ...ellenden Sire nenton die Sirene hat 4 Priorit t 18 Lautst rkeregler f r die Sirene 19 Taste f r einen gleichm igen Sirenenton 20 berhitzungsanzeige TEMP leuchtet wenn die K hlk rpertemperatur 100 C er...

Page 5: ...120RC muss das dem Mikrofon beiliegende Anschlussmodul eingebaut werden siehe Kapitel 6 4 1 60 Schalter DIGITAL MESSAGE in der Position ON lassen sich gespeicherte Durchsagen ab rufen 61 Schalter TALK...

Page 6: ...6 und den 4 Ausgang 28 gleichzeitig benutzen sonst wird der Verst rker berlastet Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher jeweils...

Page 7: ...ig 6 6 Equalizer oder anderes Ger t einschleifen Zur externen Klangbeeinflussung l sst sich z B ein Equalizer ber die Buchsen AMP IN 35 und PRE OUT 36 einschleifen Den Eingang des Ge r tes an die Buch...

Page 8: ...lautst rkeschaltern 5 ist 5 Den Regler MASTER 21 nicht ver ndern sondern w hrend der Durchsage mit den entsprechenden Zonenabschw chern 5 f r jede Zone getrennt die gew nschte Lautst rke einstellen 6...

Page 9: ...ist mit einer Schutzschaltung gegen berlastung und berhitzung ausgestat tet Bei aktivierter Schutzschaltung leuchtet die Anzeige PROT 22 und der Verst rker ist stumm geschaltet 1 ca 1 Sekunde lang nac...

Page 10: ...mum load of 100W RMS by the speakers however the total load of all zones must never exceed the following value PA 1120 120W RMS PA 1240 240W RMS 27 Jack for the mains cable supplied for connec tion to...

Page 11: ...ON the stored announcements can be called up 61 Switch TALK for defining the priority when further microphones PA 1120RC are con nected SLAVE other microphones set to PRIORITY will take priority PRIO...

Page 12: ...ve contact of the speaker cables is always especially marked 6 2 Microphones Connect three microphones with an XLR or 6 3mm plug to the combined XLR 6 3mm jacks 39 of the inputs CH 1 to 3 1 When conne...

Page 13: ...ers remain mute 6 7 Additional amplifier If more speakers are required than admissible for the amplifier another amplifier is necessary Connect the input of the additional amplifier to the jack PRE OU...

Page 14: ...controls BASS and TREBLE 9 and 11 Adjust the sound for an insertion module in the compartment 1 with the con trols PACK 2 and 3 8 It may be necessary to readjust the volume of the input signals with t...

Page 15: ...mplifier is muted 1 for approx 1 second after switching on switch on delay 2 for approx 1 second after switching off 3 if the amplifier is overloaded 4 if the amplifier is overheated in addition the L...

Page 16: ...s haut parleurs pour des haut parleurs 100V Attention Chacune des cinq sorties de zone peut recevoir une charge de 100W RMS au maximum par les haut parleurs En aucun cas la charge totale admissible ne...

Page 17: ...ition ON appel des messages memoris s 61 Interrupteur TALK d finition de la priorit lorsqu on branche d autres micros de type PA 1120RC SLAVE les autres micros branch s sur PRIO RITY ont la priorit PR...

Page 18: ...ie 4 28 simultan ment sinon l amplificateur serait en surcharge Lorsque vous branchez les haut parleurs veil lez toujours respecter la polarit c est dire re liez le branchement plus des haut parleurs...

Page 19: ...liseur via les prises AMP IN 35 et PRE OUT 36 pour une modification externe du son reliez l entr e de l appareil la prise PRE OUT et la sortie la prise AMP IN Remarque il y a une interruption de signa...

Page 20: ...cez toutes les touches 4 de chaque zone de sonorisation 4 Faites une annonce comme d crit au point 1 b ou d pr c dent Remarques sur le PA 4000PTT PA 4300PTT mettez l interrup teur PRIORITY 48 54 sur l...

Page 21: ...formations suivantes POWER brille lorsque l amplificateur est al lum SEND brille lorsqu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une an nonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonc...

Page 22: ...le cinque uscite supporta una potenza massima degli alto parlanti di 100W RMS Tuttavia la potenza globale di tutte le zone non deve superare in nessun caso PA 1120 120W RMS PA 1240 240W RMS 27 Presa p...

Page 23: ...6 4 1 60 Interruttore DIGITAL MESSAGE in posizione ON si possono chiamare i messaggi memo rizzati 61 Interruttore TALK per stabilire la priorit nel caso di un collegamento di altri microfoni del tipo...

Page 24: ...V 26 e l uscita 4 28 per non sovraccari care l amplificatore Collegando gli altoparlanti fare sempre at tenzione alla corretta polarit collegare il positivo degli altoparlanti sempre con il morsetto s...

Page 25: ...alizzatore attraverso le prese AMP IN 35 e PRE OUT 36 collegare l ingresso dell apparecchio con la presa PRE OUT e la sua uscita con la presa AMP IN Nota Nell amplificatore il segnale viene interrotto...

Page 26: ...il volume con l attenuatore di zona 5 6 Successivamente impostare il volume per i segnali degli altri ingressi p es musica di fondo per mezzo del relativo regolatore LEVEL 8 o 10 7 Per ogni ingresso u...

Page 27: ...censione 2 per ca 1 secondo dopo lo spegnimento 3 se l amplificatore sovraccaricato 4 se l amplificatore surriscaldato si accende inoltre la spia TEMP 20 Se la spia PROT si accende durante il funziona...

Page 28: ...14 Toets TEL als de toets is ingedrukt kunt u bv telefoon of nachtbel via alle luidsprekers horen aansluiting via de klemmen NIGHT RINGER 29 de bel heeft de laagste prioriteit 15 Volumeregelaar voor e...

Page 29: ...r het gebruik PA 1120RC moet de aansluit module die bij de microfoon is bijgeleverd wor den ingebouwd zie hoofdstuk 6 4 1 60 Schakelaar DIGITAL MESSAGE in de stand ON kunt u opgeslagen aankondigingen...

Page 30: ...al de uitgangen van 100V 26 en de uitgang van 4 28 op hetzelfde moment zo niet wordt de versterker overbelast Let bij het aansluiten van de luidsprekers steeds op de juiste polariteit d w z de positie...

Page 31: ...stuk 7 3 Een geluidsopnametoestel kan op de jacks REC 37 worden aangesloten Het volume van de op name is onafhankelijk van de regelaar MASTER 21 en van de zonevolumeschake laars 5 6 6 Een equalizer of...

Page 32: ...dsvolume met de regelaar MASTER verminderen 3 Om het geluidsvolume voor normale aankon digingen in te stellen moet u de toets ALL CALL opnieuw uitschakelen Druk hiervoor op alle toetsen 4 van de afzon...

Page 33: ...formatie POWER licht op bij ingeschakelde versterker SEND licht op bij het doorgeven van een aankondiging via de microfoon of als er een opgeslagen aankondiging wordt opgevraagd BUSY licht op wanneer...

Page 34: ...conectado 1 2 Panel trasero 26 Terminales de altavoz para altavoces de 100V Atenci n Cada una de las 5 salidas de zona permite una carga m xima de 100W RMS con los altavoces de todos modos la carga to...

Page 35: ...micro tiene que estar instalado ver apartado 6 4 1 60 Interruptor DIGITAL MESSAGE en posici n ON se pueden seleccionar los anuncios guar dados 61 Interruptor TALK para definir la prioridad cuando se u...

Page 36: ...salida No utilice nunca las salidas de 100V 26 y la salida de 4 28 al mismo tiempo de otro modo el amplificador se sobrecargar Cuando conecte los altavoces observe siem pre que la polaridad es correct...

Page 37: ...4 y CH 5 ver apartado 7 3 Puede conectarse un grabador de audio a los jacks REC 37 El volumen de la grabaci n es independiente del control MASTER 21 y de los atenuadores de zona 5 6 6 Insertar un ecua...

Page 38: ...2 Durante el anuncio ajuste el volumen con el control MASTER 21 En caso de sobrecarga el LED rojo CLIP de los indicadores de nivel se ilumina 7 En este caso reduzca el volumen con el control MASTER 3...

Page 39: ...amplificador SEND se enciende cuando se reproduce un anuncio a trav s del micro o se reclama un anuncio guardado BUSY se enciende con un anuncio o con anuncios a trav s de otros micros PA 1120RC cone...

Page 40: ...ER 25 Dioda STAND BY wieci si gdy wzmacniacz jest wy czony 1 2 Panel tylny wzmacniacza 26 Terminale g o nikowe dla g o nik w 100V Uwaga Obci enie ka dego z pi ciu wyj strefowych mo e wynosi maksymalni...

Page 41: ...do czonego do mi krofonu zob rozdzia 6 4 1 60 Prze cznik DIGITAL MESSAGE gdy prze cz nik znajduje si w pozycji ON mo na przywo a komunikaty zapisane w pami ci 61 Prze cznik TALK definiowanie prioryte...

Page 42: ...w nale y zwr ci uwag na zachowanie poprawnej biegunowo ci g o nik w i zacisk w Biegun dodatni kabli g o nikowych posiada specjalne oznaczenie 6 2 Mikrofony Do gniazd combo XLR 6 3mm 39 na wej ciach CH...

Page 43: ...5 and PRE OUT 36 mo na pod czy np korektor d wi ku Nale y po czy wej cie urz dzenia z gniazdem PRE OUT a wyj cie do gniazda AMP IN Uwaga Sygna nie b dzie podawany przez wzmacniacz na g o niki je li do...

Page 44: ...f g osnikowych 4 Nale y nada komunikat zgodnie z opisem w punkcie 1 b lub d Uwaga Na mikrofonie PA 4000PTT PA 4300PTT nale y usta wi prze cznik PRIORITY 48 54 w g rnej pozycji Nie nale y nadawa komuni...

Page 45: ...ci BUSY wieci si podczas nadawania ko munikatu oraz podczas nadawania komunikatu przez pozosta e pod czone mikrofony PA 1120RC 9 Obw d zabezpieczaj cy Wzmacniacz posiada obw d zabezpieczaj cy przed p...

Page 46: ...r skad ligt f r milj n PA forst rker med 5 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske t...

Page 47: ...oveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuu delta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Laitteessa keh...

Page 48: ...02 AS903 MS802 OFF ON AS204 AS4 1 Anschlussmodul f r Connection module for PA 1120RC CN905 FU906 17V G CN904 PA 1120DMT CN4 1 MS 802 AS801 CN 903 CN 901 PRI SLAVE 2 Tone 4 Tone INPUT LINK SLAVE PRIORI...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RDSU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0510 99 08 11 2018...

Reviews: