background image

11

English

40 

Switch PHANTOM POWER for switching on 
the 17 V power supply for phantom-powered 
microphones; for the inputs CH 1 to CH 3   

Attention!

 If the 17 V power supply is con-

nected, never connect a microphone with  
unbalanced output to the corresponding 
input jack (39); otherwise, the microphone 
may be damaged .

41 

Control for adjusting the input sensitivity; for 
the inputs CH 1 to CH 3 (see item 39)

42 

Screw terminals for connecting emergency 
priority relays, see chapter 6 .9

43 

Jack PA-4000PTT for connecting a PA desk 
microphone of type PA-4000PTT

44 

Jack PA-4300PTT for connecting a PA desk 
microphone of type PA-4300PTT

45 

DIP switches MIC PRIORITY; in position ON, 
the corresponding input (CH 1, CH 2 or CH 3) 
will be set from 4

th

 to 3

rd

 priority

46 

Cover plate; if the zone paging microphone 
PA-1120RC is inserted, the connection mod-
ule will be installed here

1.3  Desk microphone PA-4000PTT 

(accessory)

Important!

 For operating the microphone,  

always observe chapter 6 .3 .

47 

DIP switch CHIME; 

 

in position ON, the chime will sound when 
the TALK button (52) is pressed

48 

DIP switch PRIORITY;

OFF: the microphone will take 4

th

 priority

ON:   the microphone will take 2

nd

 priority   

when the TALK button is pressed, all PA 
zones will be activated and set to maxi-
mum volume [like button ALL CALL (6)], 
and at the terminals PRIORITY RELAY 
OUTPUT (42), 24 V / 0 .2 A max . are avail-
able for switching emergency priority 
relays (see chapter 6 .9)

49 

RJ-45 jack for connection to jack PA-4000PTT 
(43) of the amplifier

50 

7-pole DIN jack for connection to an addi-
tional amplifier equipped with a correspond-
ing jack

51 

Microphone cartridge with windshield

52 

TALK button; when pressed, the green LED 
above the button will light up

1.4  Desk microphone PA-4300PTT 

(accessory)

Important!

 For operating the microphone,  

always observe chapter 6 .3 .

53 

DIP switch CHIME; 

 

in position ON, the chime will sound when 
the TALK button (59) is pressed

54 

DIP switch PRIORITY;

OFF: the microphone will take 4

th

 priority

ON:   the microphone will take 2

nd

 priority   

when the TALK button is pressed, all PA 
zones will be activated and set to maxi-
mum volume [like button ALL CALL (6)], 
and at the terminals PRIORITY RELAY 
OUTPUT (42), 24 V / 0 .2 A max . are avail-
able for switching emergency priority 
relays (see chapter 6 .9)

55 

Switch MASTER / SLAVE for defining the pri-
ority when further microphones PA-4300PTT 
are connected

SLAVE   other microphones set to MASTER 

will take priority

MASTER 

 the microphone will take priority 
over microphones set to SLAVE

56 

RJ-45 jack OUTPUT for connection to jack  
PA-4300PTT (44) of the amplifier

57 

RJ-45 jack LINK for connection of an addi-
tional microphone PA-4300PTT 

 

(a maximum of 3 interconnected microphones 
can be connected to the amplifier)

58 

Microphone cartridge with windshield

59 

TALK button; when pressed, the green LED 
above the button will light up 

 

The red LED BUSY lights up when another 
PA-4300PTT with the switch MASTER / SLAVE 
set to the position MASTER is used for making 
announcements .

1.5  Zone paging microphone  

PA-1120RC 

(accessory)

For operation of the PA-1120RC, the connection 
module supplied with the microphone must be 
installed (see chapter 6 .4 .1) .

60 

Switch DIGITAL MESSAGE; in position ON, 
the stored announcements can be called up*

61 

Switch TALK for defining the priority when 
further microphones PA-1120RC are con-
nected

SLAVE 

 other microphones set to PRIORITY 
will take priority

PRIORITY  the microphone will take priority 

over microphones set to SLAVE

62 

Jack LINK for connecting further zone paging 
microphones of type PA-1120RC

63 

Jack OUTPUT for connection to the jack INPUT 
of the connection module supplied with the 
microphone

64 

Input jacks AUX IN for an additional audio 
signal with line level

65 

Output level control for the microphone signal 
and the signal from the jacks AUX IN (64)

66 

Microphone cartridge with windshield

67 

LED indicators

POWER  power LED (amplifier switched on)
SEND 

 will light up when you make an 
announcement or when a stored 
announcement* is called up

BUSY 

 will light up when you make an an-
nouncement or when announce-
ments are made via other micro-
phones PA-1120RC connected

68 

TALK button

69 

Rotary switch for selecting a stored announce-
ment*

70 

Buttons Z 1 – Z 5 with LED indicators for acti-
vating the zones where the announcement 
is to be heard

71 

Button ALL CALL with LED indicator for  
activating all zones at the same time [like 
button (6)]

72 

Button REPEAT/ STOP for multiple reproduc-
tion of a stored announcement*; to terminate 
the announcement, press the button again

73 

Button START/ STOP to reproduce a stored 
announcement*, to terminate the announce-
ment, press the button again

2  Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit is supplied with hazard-
ous mains voltage . Leave servicing 
to skilled personnel only . Never 
insert anything into the air vents . 
Inexpert handling may cause an 
electric shock hazard .

During operation, dangerous voltage of up to 
100 V is available at the speaker terminals (26) . 
Always switch off the amplifier before making 
or changing any connections .

• 

Even when it is switched off, the amplifier is 
not completely disconnected from the mains 
voltage; it still has a low power consumption .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect 
it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambient 
temperature  range  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the unit, e . g . a drinking glass .

• 

The heat generated within the unit must be 
dissipated by air circulation . Never cover the 
air vents .

• 

Do not operate the unit or immediately discon-
nect the plug from the mains socket

1 . if there is visible damage to the unit or to 

the mains cable,

2 . if a defect might have occurred after the unit 

was dropped or suffered a similar accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable when disconnecting 
the mains plug from the socket, always seize 
the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use chemicals or water .

• 

No guarantee claims for the unit or liability 
for any resulting personal damage or material 
damage will be accepted if the unit is used for 
other purposes than originally intended, if it is 
not correctly connected or operated, or if it is 
not repaired in an expert way .

If the unit is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful 
to the environment .

* function only available with the digital message inser-

tion PA-1120DMT installed

Summary of Contents for PA -1240

Page 1: ...120 Bestell Nr Order No 17 0780 PA 1120RC Bestell Nr Order No 23 2440 PA 4300PTT Bestell Nr Order No 23 0980 PA 4000PTT Bestell Nr Order No 23 6000 PA 1240 Bestell Nr Order No 17 0790 BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...15A MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH2 MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH1 OFF ON MIC PRIORITY CH1 3 PA 4000PTT 1 MIC PA 4300PTT UP TO 3 MICS CONNECTED TO CH1 PRIORITY REL...

Page 4: ...ellenden Sire nenton die Sirene hat 4 Priorit t 18 Lautst rkeregler f r die Sirene 19 Taste f r einen gleichm igen Sirenenton 20 berhitzungsanzeige TEMP leuchtet wenn die K hlk rpertemperatur 100 C er...

Page 5: ...120RC muss das dem Mikrofon beiliegende Anschlussmodul eingebaut werden siehe Kapitel 6 4 1 60 Schalter DIGITAL MESSAGE in der Position ON lassen sich gespeicherte Durchsagen ab rufen 61 Schalter TALK...

Page 6: ...6 und den 4 Ausgang 28 gleichzeitig benutzen sonst wird der Verst rker berlastet Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher jeweils...

Page 7: ...ig 6 6 Equalizer oder anderes Ger t einschleifen Zur externen Klangbeeinflussung l sst sich z B ein Equalizer ber die Buchsen AMP IN 35 und PRE OUT 36 einschleifen Den Eingang des Ge r tes an die Buch...

Page 8: ...lautst rkeschaltern 5 ist 5 Den Regler MASTER 21 nicht ver ndern sondern w hrend der Durchsage mit den entsprechenden Zonenabschw chern 5 f r jede Zone getrennt die gew nschte Lautst rke einstellen 6...

Page 9: ...ist mit einer Schutzschaltung gegen berlastung und berhitzung ausgestat tet Bei aktivierter Schutzschaltung leuchtet die Anzeige PROT 22 und der Verst rker ist stumm geschaltet 1 ca 1 Sekunde lang nac...

Page 10: ...mum load of 100W RMS by the speakers however the total load of all zones must never exceed the following value PA 1120 120W RMS PA 1240 240W RMS 27 Jack for the mains cable supplied for connec tion to...

Page 11: ...ON the stored announcements can be called up 61 Switch TALK for defining the priority when further microphones PA 1120RC are con nected SLAVE other microphones set to PRIORITY will take priority PRIO...

Page 12: ...ve contact of the speaker cables is always especially marked 6 2 Microphones Connect three microphones with an XLR or 6 3mm plug to the combined XLR 6 3mm jacks 39 of the inputs CH 1 to 3 1 When conne...

Page 13: ...ers remain mute 6 7 Additional amplifier If more speakers are required than admissible for the amplifier another amplifier is necessary Connect the input of the additional amplifier to the jack PRE OU...

Page 14: ...controls BASS and TREBLE 9 and 11 Adjust the sound for an insertion module in the compartment 1 with the con trols PACK 2 and 3 8 It may be necessary to readjust the volume of the input signals with t...

Page 15: ...mplifier is muted 1 for approx 1 second after switching on switch on delay 2 for approx 1 second after switching off 3 if the amplifier is overloaded 4 if the amplifier is overheated in addition the L...

Page 16: ...s haut parleurs pour des haut parleurs 100V Attention Chacune des cinq sorties de zone peut recevoir une charge de 100W RMS au maximum par les haut parleurs En aucun cas la charge totale admissible ne...

Page 17: ...ition ON appel des messages memoris s 61 Interrupteur TALK d finition de la priorit lorsqu on branche d autres micros de type PA 1120RC SLAVE les autres micros branch s sur PRIO RITY ont la priorit PR...

Page 18: ...ie 4 28 simultan ment sinon l amplificateur serait en surcharge Lorsque vous branchez les haut parleurs veil lez toujours respecter la polarit c est dire re liez le branchement plus des haut parleurs...

Page 19: ...liseur via les prises AMP IN 35 et PRE OUT 36 pour une modification externe du son reliez l entr e de l appareil la prise PRE OUT et la sortie la prise AMP IN Remarque il y a une interruption de signa...

Page 20: ...cez toutes les touches 4 de chaque zone de sonorisation 4 Faites une annonce comme d crit au point 1 b ou d pr c dent Remarques sur le PA 4000PTT PA 4300PTT mettez l interrup teur PRIORITY 48 54 sur l...

Page 21: ...formations suivantes POWER brille lorsque l amplificateur est al lum SEND brille lorsqu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une an nonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonc...

Page 22: ...le cinque uscite supporta una potenza massima degli alto parlanti di 100W RMS Tuttavia la potenza globale di tutte le zone non deve superare in nessun caso PA 1120 120W RMS PA 1240 240W RMS 27 Presa p...

Page 23: ...6 4 1 60 Interruttore DIGITAL MESSAGE in posizione ON si possono chiamare i messaggi memo rizzati 61 Interruttore TALK per stabilire la priorit nel caso di un collegamento di altri microfoni del tipo...

Page 24: ...V 26 e l uscita 4 28 per non sovraccari care l amplificatore Collegando gli altoparlanti fare sempre at tenzione alla corretta polarit collegare il positivo degli altoparlanti sempre con il morsetto s...

Page 25: ...alizzatore attraverso le prese AMP IN 35 e PRE OUT 36 collegare l ingresso dell apparecchio con la presa PRE OUT e la sua uscita con la presa AMP IN Nota Nell amplificatore il segnale viene interrotto...

Page 26: ...il volume con l attenuatore di zona 5 6 Successivamente impostare il volume per i segnali degli altri ingressi p es musica di fondo per mezzo del relativo regolatore LEVEL 8 o 10 7 Per ogni ingresso u...

Page 27: ...censione 2 per ca 1 secondo dopo lo spegnimento 3 se l amplificatore sovraccaricato 4 se l amplificatore surriscaldato si accende inoltre la spia TEMP 20 Se la spia PROT si accende durante il funziona...

Page 28: ...14 Toets TEL als de toets is ingedrukt kunt u bv telefoon of nachtbel via alle luidsprekers horen aansluiting via de klemmen NIGHT RINGER 29 de bel heeft de laagste prioriteit 15 Volumeregelaar voor e...

Page 29: ...r het gebruik PA 1120RC moet de aansluit module die bij de microfoon is bijgeleverd wor den ingebouwd zie hoofdstuk 6 4 1 60 Schakelaar DIGITAL MESSAGE in de stand ON kunt u opgeslagen aankondigingen...

Page 30: ...al de uitgangen van 100V 26 en de uitgang van 4 28 op hetzelfde moment zo niet wordt de versterker overbelast Let bij het aansluiten van de luidsprekers steeds op de juiste polariteit d w z de positie...

Page 31: ...stuk 7 3 Een geluidsopnametoestel kan op de jacks REC 37 worden aangesloten Het volume van de op name is onafhankelijk van de regelaar MASTER 21 en van de zonevolumeschake laars 5 6 6 Een equalizer of...

Page 32: ...dsvolume met de regelaar MASTER verminderen 3 Om het geluidsvolume voor normale aankon digingen in te stellen moet u de toets ALL CALL opnieuw uitschakelen Druk hiervoor op alle toetsen 4 van de afzon...

Page 33: ...formatie POWER licht op bij ingeschakelde versterker SEND licht op bij het doorgeven van een aankondiging via de microfoon of als er een opgeslagen aankondiging wordt opgevraagd BUSY licht op wanneer...

Page 34: ...conectado 1 2 Panel trasero 26 Terminales de altavoz para altavoces de 100V Atenci n Cada una de las 5 salidas de zona permite una carga m xima de 100W RMS con los altavoces de todos modos la carga to...

Page 35: ...micro tiene que estar instalado ver apartado 6 4 1 60 Interruptor DIGITAL MESSAGE en posici n ON se pueden seleccionar los anuncios guar dados 61 Interruptor TALK para definir la prioridad cuando se u...

Page 36: ...salida No utilice nunca las salidas de 100V 26 y la salida de 4 28 al mismo tiempo de otro modo el amplificador se sobrecargar Cuando conecte los altavoces observe siem pre que la polaridad es correct...

Page 37: ...4 y CH 5 ver apartado 7 3 Puede conectarse un grabador de audio a los jacks REC 37 El volumen de la grabaci n es independiente del control MASTER 21 y de los atenuadores de zona 5 6 6 Insertar un ecua...

Page 38: ...2 Durante el anuncio ajuste el volumen con el control MASTER 21 En caso de sobrecarga el LED rojo CLIP de los indicadores de nivel se ilumina 7 En este caso reduzca el volumen con el control MASTER 3...

Page 39: ...amplificador SEND se enciende cuando se reproduce un anuncio a trav s del micro o se reclama un anuncio guardado BUSY se enciende con un anuncio o con anuncios a trav s de otros micros PA 1120RC cone...

Page 40: ...ER 25 Dioda STAND BY wieci si gdy wzmacniacz jest wy czony 1 2 Panel tylny wzmacniacza 26 Terminale g o nikowe dla g o nik w 100V Uwaga Obci enie ka dego z pi ciu wyj strefowych mo e wynosi maksymalni...

Page 41: ...do czonego do mi krofonu zob rozdzia 6 4 1 60 Prze cznik DIGITAL MESSAGE gdy prze cz nik znajduje si w pozycji ON mo na przywo a komunikaty zapisane w pami ci 61 Prze cznik TALK definiowanie prioryte...

Page 42: ...w nale y zwr ci uwag na zachowanie poprawnej biegunowo ci g o nik w i zacisk w Biegun dodatni kabli g o nikowych posiada specjalne oznaczenie 6 2 Mikrofony Do gniazd combo XLR 6 3mm 39 na wej ciach CH...

Page 43: ...5 and PRE OUT 36 mo na pod czy np korektor d wi ku Nale y po czy wej cie urz dzenia z gniazdem PRE OUT a wyj cie do gniazda AMP IN Uwaga Sygna nie b dzie podawany przez wzmacniacz na g o niki je li do...

Page 44: ...f g osnikowych 4 Nale y nada komunikat zgodnie z opisem w punkcie 1 b lub d Uwaga Na mikrofonie PA 4000PTT PA 4300PTT nale y usta wi prze cznik PRIORITY 48 54 w g rnej pozycji Nie nale y nadawa komuni...

Page 45: ...ci BUSY wieci si podczas nadawania ko munikatu oraz podczas nadawania komunikatu przez pozosta e pod czone mikrofony PA 1120RC 9 Obw d zabezpieczaj cy Wzmacniacz posiada obw d zabezpieczaj cy przed p...

Page 46: ...r skad ligt f r milj n PA forst rker med 5 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske t...

Page 47: ...oveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuu delta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Laitteessa keh...

Page 48: ...02 AS903 MS802 OFF ON AS204 AS4 1 Anschlussmodul f r Connection module for PA 1120RC CN905 FU906 17V G CN904 PA 1120DMT CN4 1 MS 802 AS801 CN 903 CN 901 PRI SLAVE 2 Tone 4 Tone INPUT LINK SLAVE PRIORI...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RDSU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0510 99 08 11 2018...

Reviews: