background image

55

54

.......1900 W

.......5800 min

-1

.........150 mm

........0-45 mm

......17-45 mm

..........6,6 kg

..........3,5 m/s

2

...........99 dB (A)

......... 110 dB (A)

LATVISKI

TEHNISKIE DATI

Nominālā atdotā jauda.............................................................

Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................

Slīpdisks ar diametru ...............................................................

griezuma dziļums.....................................................................

Griezuma platums ...................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums ..................

Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa līmenis

  trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

  trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

 

UZMANĪBU!

 

Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. 

Šeit 

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana 

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam 

triecienam vai nopietnam savainojumam. 

 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

Nēsājiet ausu aizsargus.

 Trokšņa iedarbības rezultātā var 

rasties dzirdes traucējumi.

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

 

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, 

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments 

var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli. 

 

As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes 

spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa 

strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām 

ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja 

strāvas plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu 

elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, 

izmantojot mūsu instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek 

ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus 

un priekšautu.
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, 

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas 

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Darba vārpsta kādu brīdi turpina griezties arī pēc 

instrumenta izslēgšanas. Tādēļ mašīnu ieteicams nolikt tikai 

tad, kad tā pilnībā beigusi darboties.
Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.
Drīkst izmantot tikai tos instrumentus, kuru pieļaujamais 

tukšgaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks. 

apgriezienu skaits mašīnai.
Ja parādās stipras svārstības vai citi defekti, mašīnu vajag 

nekavējoties izslēgt. Mašīnu vajag nekavējoties pārbaudīt, 

lai noteiktu traucējumu cēloņus.
Drīkst izmantot tikai asas dimanta ripas bez defektiem; 

saplaisājušas un saliektas dimanta ripas ir nekavējoties 

jānomaina. Mašīna noteikti jāiedarbina pārbaudes nolūkā 

bez slodzes vismaz uz 30 sekundēm.
Dimanta ripas vienmēr lietot un uzglabāt saskaņā ar 

ražotāja ieteikumiem.
Vajag ņemt vērā dimata ripu izmērus. Iekšējam diametram 

precīzi jāatbilst ass izmēram. Nedrīkst izmantot 

pamazinājumus un adapterus.
Instrumentu drīkst izmantot tikai akmens apstrādei bez 

ūdens.

Vajag uzmanīties, lai nesabojātu sienā esošos elektrības 

vadus, gāzes un ūdens caurules. Vajag pārbaudīt darba 

vietu, piemēram, ar metāla noteikšanas ierīci.
Putekļi, kas rodas strādājot, bieži ir kaitīgi veselībai, un tiem 

nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot putekļusūcēju 

un bez tam nēsāt masku, kas pasargā no putekļiem. 

Nosēdušos putekļus vajag aizvākt, piem. nosūknēt.

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai 

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums 

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa 

ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.
Ieslēgšanas process izraisa īslaicīgu sprieguma 

pazemināšanos. Pie nelabvēlīgiem tīkla nosacījumiem var 

tikt ietekmēti arī citi instrumenti. Pie tīkla atkarības zem 0,2 

Ohm nevajadzētu būt traucējumiem.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Gropju frēze frēzē ar divām paralēlām dimanta ripām gropes 

vadiem un kabeļiem (gropes mūrī) visa veida mūra sienās.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem 

lietošanas noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts 

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem 

dokumentiem:

 

EN 60745

 

EN 55014-1:2006 + A 1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

saskaņā ar direktīvu noteikumiem

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EK

 

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

DARBA NORĀDES

Pie motora pārslodzes, mašīna automātiski atslēdzas. Pēc 

atdzišanas pārslodzes pogu vajag iespiest atkal atpakaļ un 

mašīnu vēlreiz iedarbināt. Ja mašīna pārāk bieži atslēdzas 

pārslodzes dēļ, vajag samazināt griešanas spiedienu vai 

dziļumu.
Bezpakāpju griešanas platuma regulēšana dod to 

priekšrocību, ka, ja griešanas platums ir pareizi noregulēts, 

tad apstrādājamās caurules u.c. detaļas var tikt precīzi 

ievietotas atverē un tās nav nepieciešams nodrošināt pret 

izkrišanu ar naglām u.c.
Notrulinātas dimanta ripas (var atpazīt pēc stipras 

dzirksteļošanas darba laikā) var uzasināt, vairākkārt 

iezāģējot kaļķsmilšakmenī vai arī ar speciāla asināmā 

akmens palīdzību.
Klāt pievienotās Milwaukee dimanta griezējripas ir kvalitātes 

ziņā ļoti augstvērtīgas un nodrošina efektīvu visu veidu 

akmens un betona griešanu. Nodilšanas gadījumā iesakām 

šīs Milwaukee piederumu klāstā atrodamās dimanta 

griezējripas iegādāties vēlreiz. 

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas 

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru 

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss".)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie 

firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta 

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips 

un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

LATVISKI

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet 

lietošanas pamācību.

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā 

aizsargbrilles.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Elpošanas ceļu aizsardzībai jālieto daļiņas 

filtrējošu pusmasku, kas atbilst klasei FFP2.

Jāvalkā aizsargcimdi!

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz 

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu 

no kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, 

bet ieteicamās papildus komplektācijas 

detaļas no piederumu programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives 

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu 

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam, 

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu 

valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir 

jasavac atseviški un janogada otrreizejai 

parstradei videi draudziga veida.

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce, 

kuru lietojot aizsardzība pret elektrības 

triecienu ir atkarīga nevis no pamat 

izolācijas, bet gan no papildus drošības 

pasākumiem kā dubultā izolācija vai 

pastiprinātā izolācija.

Summary of Contents for WCS 45

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 6 10 11 13 14 12 8 9...

Page 4: ...6 7 1 3 4 2 1 2 3...

Page 5: ...8 9 1 2 3 max min 1 2 3 a c b...

Page 6: ...10 11 1 3 2 1 2 1 2 1 2...

Page 7: ...eras som tillbeh r f rhindrar statisk laddning vid uppsugning av sten Antistaattinen letku est staattisen s hk n latautumisen kivip lyn imuroimisen yhteydess saatavissa tarvikkeena Aksesuar olarak al...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6 STOP 2 1 3 START...

Page 9: ...other equipment may be affected If the system impedance of the power supply is lower than 0 2 Ohm disturbances are unlikely to occur SPECIFIED CONDITIONS OF USE The wall chaser machine cuts slots for...

Page 10: ...er Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft a...

Page 11: ...ourant sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentan es de tension En cas de condit...

Page 12: ...tra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II Le operazioni di accensione producono temporanei a...

Page 13: ...indicado en la placa de caracter sticas Tambi n es posible la conexi n a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Los picos de intensidad durante la conmutaci n causa...

Page 14: ...du es de tens o No caso de condi es de rede desfavor veis podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos No caso de impend ncias de rede inferiores a 0 2 ohms n o de se esperar quaisquer interfe...

Page 15: ...veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere machines of apparaten optreden Bij netimpedanties van minder dan 0 2 ohm...

Page 16: ...ning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Indkoblingsstr mst det kan for rsage kortfristede sp ndingsfald Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket...

Page 17: ...skyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden Innkoplingsprosesser frembringer korte spenningsfall Ved ugunstige nettforhold kan andre apparater p virkes Ved nettimpedanser som er mindre enn 0 2 Ohm fo...

Page 18: ...kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Inkopplingsf rloppen orsakar korta sp nningss nkningar Vid ogynnsamma n tf ruts ttningar kan dessa menligt...

Page 19: ...in on mahdollista sill muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa Kytkent tapahtumat aikaansaavat lyhytaikaisia j nnitteen alenemisia Huonoissa verkko olosuhteissa saattaa t m vaikuttaa ha...

Page 20: ...006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 3 11 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director...

Page 21: ...rinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lanabilir A ma ve anahtarlama i lemleri k sa s reli gerilim d melerine neden olur El...

Page 22: ...z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II P i zap n n m e doch zet ke kr tkodob mu poklesu nap t P i nep zniv ch podm nk ch v s ti m e doch zet k ovliv ov n jin ch spot ebi P i s tov i...

Page 23: ...je mo n aj do z suviek bez ochrann ho kontaktu pretoze ide o kon trukciu ochrannej triedy II Sp anie stroja sp sobuje kr tkodob poklesy nap tia Pri nepriazniv ch stavoch siete m e d js k obmedzeniam...

Page 24: ...nstrukcja odpowiada II klasie bezpiecze stwa Nag y wzrost nat enia pr du powoduje kr tkotrwa y spadek napi cia Przy niekorzystnych warunkach zasilania mo e mie to wp yw na inne urz dzenia Je li impeda...

Page 25: ...i dugaszol aljzatokra is lehets ges mivel a k sz l k fel p t se II v detts gi oszt ly A bekapcsol s r vid fesz lts ges st id zhet el A kedvez tlen h l zati felt telek m s g pek m k d s ben is zavart o...

Page 26: ...ev je mo na tudi na vti nice brez za itnega kontakta ker obstaja nadgradnja za itnega razreda Postopki priklapljanja povzro ijo kratkoro na zmanj anja napetosti Pri nedopustnih omre nih pogojih lahko...

Page 27: ...plo ici snage Priklju ak je mogu i na uti nice bez za titnog kontakta jer postoji dogradnja za titne klase II Postupke uklju ivanja proizvode kratkotrajne padove napona Kod nepovoljnih uvjeta mre e m...

Page 28: ...i spriegumam kas nor d ts uz jaudas pane a Piesl gums iesp jams ar kontaktligzd m bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzb vi kas atbilst II aizsargklasei Iesl g anas process izraisa slaic gu spriegum...

Page 29: ...vienfaz s kintamos elektros srov s ir tik specifikacij lentel je nurodytos tampos elektros tinkl Konstrukcijos saugos klas II tod l galima jungti ir lizdus be apsauginio kontakto jungimo momentu trump...

Page 30: ...ioon vastab kaitseklassile II Sissel litusprotsessid tekitavad l hiajalisi pingelange Ebasoodsate v rgutingimuste korral v ib see m juda ka teistele seadmetele V iksemate v rgu n ivtakistuste puhul ku...

Page 31: ...014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 3 11 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf D...

Page 32: ...5014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director Produ...

Page 33: ...de tensiune pe termen scurt n condi ii nefavorabile de alimentare cu energie alte echipamente pot fi afectate Dac impedan a sistemului de alimentare este mai mica de o 2 Ohm sunt pu ine anse s apar de...

Page 34: ...ax Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 01 2003 K 3dB A K 3dB A EN 60 745 FI RCD PRCD 30 2 0 2 hm EN 60745 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 200...

Page 35: ...m 0 45 mm 17 45 mm 6 6 kg 3 5 m s2 99 dB A 110 dB A EPTA Procedure01 2003 A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 30 II 0 2 Ohm Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...11 12 4931 2891 84 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: