background image

17

16

.......1900 W

.......5800 min

-1

.........150 mm

........0-45 mm

......17-45 mm

..........6,6 kg

..........3,5 m/s

2

...........99 dB (A)

......... 110 dB (A)

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Rated input ..............................................................................

No-load speed .........................................................................

Grinding disk diameter.............................................................

Cutting depth ...........................................................................

Cutting width ............................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ...........................

Typical weighted acceleration in the hand-arm area ...............

Typical A-weighted sound levels:

   Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ......................................

   Sound power level (K = 3 dB(A)) ...........................................

Measured values determined according to EN 60 745.

SAFETY INSTRUCTIONS

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure

. Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hearing 

loss.

Use auxiliary handles supplied with the tool. 

Loss of 

control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring or its own cord.

 Contact with 

a „live“ wire will also make exposed metal parts of the power 

tool „live“ and shock the operator.
Appliances used at many different locations including open 

air must be connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is 

recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes 

and apron. 
Always disconnect the plug from the socket before carrying 

out any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine. 

Always lead the cable away behind you.
After switching off, the machine will not be idle immediately. 

(After-running of the work spindle.) Allow the machine to 

come to a stop before putting down.
Never reach into the danger area of the plane when it is 

running.
Only use tools whose permitted speed is at least as high as 

the highest no-load speed of the machine.
Immediately switch off the machine in case of considerable 

vibrations or if other malfunctions occur. Check the machine 

in order to find out the cause. 
Only use sharpened and flawless diamond cutting discs. 

Immediately exchange bent or cracked diamond cutting 

discs. Carry out a test run without load for at least 30 

seconds.
Only use and store diamond cutting discs according to the 

manufacturer‘s instructions.
Pay attention to the dimensions of the cutting discs. The 

diameter of the centre hole must fit the flange without play. 

Do not use any eduction pieces or adapters.
Only use the machine for dry cutting in stone.
Mind hidden electric lines, gas and water pipes. Check your 

working area, e.g. with a metal detector.
The dust that arises when working with this tool can be 

detrimental to health and therefore not reach the body. Use 

a dust absorption system and wear a suitable dust 

protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. 

with a vacuum cleaner.

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase a.c. current and only to the 

system voltage indicated on the rating plate. It is also 

possible to connect to sockets without an earthing contact 

as the design conforms to safety class 

II

.

Inrush currents cause short-time voltage drops. Under 

unfavourable power supply conditions, other equipment may 

be affected. If the system impedance of the power supply is 

lower than 0,2 Ohm, disturbances are unlikely to occur.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The wall-chaser machine cuts slots for cables and pipes 

(masonry grooves) in any kind of brickwork with two 

diamond cutting discs running parallel to each other.
Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is 

in conformity with the following standards or standardized 

documents.

 

EN 60745

 

EN 55014-1:2006 + A 1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

in accordance with the regulations

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Authorized to compile the technical file

ADVICE FOR OPERATION

The machine switches off automatically if the motor is 

overloaded. Allow it to cool, press the overload button and 

restart the machine. If the overload protection switches it off 

frequently, reduce the cutting pressure or depth of cut.
The infinitely variable cutting width setting has the 

advantage that, if the groove width is set correctly, pipes etc. 

can be fitted precisely into the groove and it is not 

necessary to secure them with nails etc. to prevent them 

from falling out.
Sharpen blunt diamond cutting blades (can be recognised 

by sparks flying while cutting) by making several cuts into 

calcareous sandstone or a special sharpening stone.
The Milwaukee diamond cut-off wheels supplied are of an 

extremely high quality and enable high cutting performances 

ENGLISH

to be achieved in all types of rock and concrete. In the event 

of wear we recommend that you replace them with diamond 

cut-off wheels from Milwaukee‘s range of accessories. 

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 

times.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare 

parts. Should components need to be replaced which have 

not been described, please contact one of our Milwaukee 

service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 

Please state the Article No. as well as the machine type 

printed on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: 

Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Always wear goggles when using the 

machine.

 

Wear ear protectors!

Use an FFP2 particulate respirator as the 

minimum amount of protection.

Wear gloves!

Always disconnect the plug from the socket 

before carrying out any work on the 

machine.

Accessory - Not included in standard 

equipment, available as an accessory.

 

Do not dispose of electric tools together 

with household waste material! In 

observance of European Directive 2002/96/

EC on waste electrical and electronic 

equipment and its implementation in 

accordance with national law, electric tools 

that have reached the end of their life must 

be collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling 

facility.

Class II construction, tool in which 

protection against electric shock does not 

rely on basic insulation only, but in which 

additional safety precautions, such as 

double insulation or reinforced insulation, 

are provided.

Summary of Contents for WCS 45

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 6 10 11 13 14 12 8 9...

Page 4: ...6 7 1 3 4 2 1 2 3...

Page 5: ...8 9 1 2 3 max min 1 2 3 a c b...

Page 6: ...10 11 1 3 2 1 2 1 2 1 2...

Page 7: ...eras som tillbeh r f rhindrar statisk laddning vid uppsugning av sten Antistaattinen letku est staattisen s hk n latautumisen kivip lyn imuroimisen yhteydess saatavissa tarvikkeena Aksesuar olarak al...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6 STOP 2 1 3 START...

Page 9: ...other equipment may be affected If the system impedance of the power supply is lower than 0 2 Ohm disturbances are unlikely to occur SPECIFIED CONDITIONS OF USE The wall chaser machine cuts slots for...

Page 10: ...er Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft a...

Page 11: ...ourant sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentan es de tension En cas de condit...

Page 12: ...tra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II Le operazioni di accensione producono temporanei a...

Page 13: ...indicado en la placa de caracter sticas Tambi n es posible la conexi n a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Los picos de intensidad durante la conmutaci n causa...

Page 14: ...du es de tens o No caso de condi es de rede desfavor veis podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos No caso de impend ncias de rede inferiores a 0 2 ohms n o de se esperar quaisquer interfe...

Page 15: ...veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere machines of apparaten optreden Bij netimpedanties van minder dan 0 2 ohm...

Page 16: ...ning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Indkoblingsstr mst det kan for rsage kortfristede sp ndingsfald Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket...

Page 17: ...skyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden Innkoplingsprosesser frembringer korte spenningsfall Ved ugunstige nettforhold kan andre apparater p virkes Ved nettimpedanser som er mindre enn 0 2 Ohm fo...

Page 18: ...kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Inkopplingsf rloppen orsakar korta sp nningss nkningar Vid ogynnsamma n tf ruts ttningar kan dessa menligt...

Page 19: ...in on mahdollista sill muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa Kytkent tapahtumat aikaansaavat lyhytaikaisia j nnitteen alenemisia Huonoissa verkko olosuhteissa saattaa t m vaikuttaa ha...

Page 20: ...006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 3 11 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director...

Page 21: ...rinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lanabilir A ma ve anahtarlama i lemleri k sa s reli gerilim d melerine neden olur El...

Page 22: ...z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II P i zap n n m e doch zet ke kr tkodob mu poklesu nap t P i nep zniv ch podm nk ch v s ti m e doch zet k ovliv ov n jin ch spot ebi P i s tov i...

Page 23: ...je mo n aj do z suviek bez ochrann ho kontaktu pretoze ide o kon trukciu ochrannej triedy II Sp anie stroja sp sobuje kr tkodob poklesy nap tia Pri nepriazniv ch stavoch siete m e d js k obmedzeniam...

Page 24: ...nstrukcja odpowiada II klasie bezpiecze stwa Nag y wzrost nat enia pr du powoduje kr tkotrwa y spadek napi cia Przy niekorzystnych warunkach zasilania mo e mie to wp yw na inne urz dzenia Je li impeda...

Page 25: ...i dugaszol aljzatokra is lehets ges mivel a k sz l k fel p t se II v detts gi oszt ly A bekapcsol s r vid fesz lts ges st id zhet el A kedvez tlen h l zati felt telek m s g pek m k d s ben is zavart o...

Page 26: ...ev je mo na tudi na vti nice brez za itnega kontakta ker obstaja nadgradnja za itnega razreda Postopki priklapljanja povzro ijo kratkoro na zmanj anja napetosti Pri nedopustnih omre nih pogojih lahko...

Page 27: ...plo ici snage Priklju ak je mogu i na uti nice bez za titnog kontakta jer postoji dogradnja za titne klase II Postupke uklju ivanja proizvode kratkotrajne padove napona Kod nepovoljnih uvjeta mre e m...

Page 28: ...i spriegumam kas nor d ts uz jaudas pane a Piesl gums iesp jams ar kontaktligzd m bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzb vi kas atbilst II aizsargklasei Iesl g anas process izraisa slaic gu spriegum...

Page 29: ...vienfaz s kintamos elektros srov s ir tik specifikacij lentel je nurodytos tampos elektros tinkl Konstrukcijos saugos klas II tod l galima jungti ir lizdus be apsauginio kontakto jungimo momentu trump...

Page 30: ...ioon vastab kaitseklassile II Sissel litusprotsessid tekitavad l hiajalisi pingelange Ebasoodsate v rgutingimuste korral v ib see m juda ka teistele seadmetele V iksemate v rgu n ivtakistuste puhul ku...

Page 31: ...014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 3 11 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf D...

Page 32: ...5014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director Produ...

Page 33: ...de tensiune pe termen scurt n condi ii nefavorabile de alimentare cu energie alte echipamente pot fi afectate Dac impedan a sistemului de alimentare este mai mica de o 2 Ohm sunt pu ine anse s apar de...

Page 34: ...ax Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 01 2003 K 3dB A K 3dB A EN 60 745 FI RCD PRCD 30 2 0 2 hm EN 60745 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 200...

Page 35: ...m 0 45 mm 17 45 mm 6 6 kg 3 5 m s2 99 dB A 110 dB A EPTA Procedure01 2003 A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 30 II 0 2 Ohm Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...11 12 4931 2891 84 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: