123
123
РУС
При пилении древесины используйте пилу в сочетании с
пылесосом.
Надевать защитные перчатки!
Прежде чем пользоваться инструментом, пожалуйста, прочтите
инструкцию. Если возможно попросите продемонстрировать
как работать с инструментом.
Удостоверьтесь в том, что машина всегда имеет надежное
положение (например, закреплена на верстаке).
Удаляйте с пола остатки материала, например, опилки и
стружку.
Не используйте поврежденные или деформированные пильные
диски.
Не применяйте диски, несоответствующих параметрам,
приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации.
Используйте только тот инструмент, который соответствует
требованиям EN 847-1.
Не применяйте какие-либо пильные диски из быстрорежущей
стали.
Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное
полотно.
Допустимое число оборотов используемых принадлежностей
должно быть как минимум таким же, как и максимальное
число оборотов, указанное на электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее допустимой
скорости, могут сломаться и отлететь.
Инструменты должны перевозиться и храниться в подходящем
контейнере.
Применяйте только фланец для крепления пильного диска,
изображенный в инструкции по эксплуатации.
Никогда не используйте торцовую пилу для резания иного
материала, чем указанного в инструкции по эксплуатации .
Используйте торцевую пилу только с надежно
функционирующим защитным кожухом, надлежащим образом
подвергаемым работам по техобслуживанию. Защитный кожух
должен автоматически возвращаться в прежнее положение.
Не удалять остатки стружки или иные части заготовок из
области распиловки, если машина работает, а планшайба
круглой пилы не находится в нейтральном положении.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.
Bсегда пользуйтесь защитной крышкой на инструменте.
В случае обнаружения дефектов в станке, включая защитное
устройство или пильные полотна, сообщите об этом
немедленно ответственному лицу.
Не фиксируйте поворотное защитное ограждение.
Длинные заготовки соответственно подоприте.
Торцовую пилу транспортируйте только с фиксированным
транспортным предохранителем на ручке.
При выполнении срезов под углом в сорок пять градусов,
скосов кромки или сложных наклонных срезов отрегулируйте
скользящий ограничитель, чтобы установить необходимый
зазор до лезвия.
Посредством адаптации скорости подачи избегайте перегрева
зубцов пильного полотна, а при резке полимерных материалов
- расплавления материалов.
Даже при надлежащем использовании изделия невозможно
полностью исключить остаточные опасности. При
использовании могут возникать указанные ниже риски,
поэтому пользователь должен соблюдать следующие пункты:
• Чтобы предотвратить повреждения органов слуха,
необходимо ограничить время экспозиции и использовать
подходящие средства зашиты.
• Для предотвращения риска для здоровья, который может
возникнуть из-за вдыхания пыли, образующейся при
распилке, необходимо использовать респиратор.
ЛАЗЕР
Не смотреть на лазерный лучи и не направлять на других
людей.
Не рассматривать лазер с помощью оптических приборов
(бинокль, телескоп).
Не направлять лазер на отражающие поверхности.
Не подвергаться лазерному излучению. Лазер может испускать
опасное излучение.
Не меняйте встроенный лазер на лазер другого типа. Ремонт
должен выполняться только авторизованными сервисными
техниками.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Торцевые пилы используются для распиливания массивов
дерева, проклеенной древесины, деревоподобных и
синтетических материалов.
Распиловка заготовок с круглым или неправильным поперечным
сечением (напр., дров) запрещена, так как при распиловке их
нельзя надежно удерживать. При распиловке плоских заготовок
по ребру для надежного направления следует использовать
подходящий дополнительный упор.
ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ
Даже при надлежащем использовании изделия невозможно
полностью исключить остаточные опасности. При
использовании могут возникать указанные ниже риски,
поэтому пользователь должен соблюдать следующие пункты:
• Чтобы предотвратить повреждения органов слуха,
необходимо ограничить время экспозиции и использовать
подходящие средства зашиты.
• Пользователь должен принять меры для сокращения
воздействия вибрации и ограничения времени экспозиции.
• Для предотвращения риска для здоровья, который может
возникнуть из-за вдыхания пыли, образующейся при
распилке, необходимо использовать респиратор.
Pусский
Summary of Contents for M18 SMS216
Page 5: ...2 2 I 1 2...
Page 6: ...3 3 I 1 2...
Page 8: ...5 5 III 3 2 1 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 4 5 1 EN 847 1 III...
Page 10: ...7 7 IV 50 49 45 30 0 15 15 30 45 49 50 22 5 22 5 1 2 2 3 3 1 4...
Page 11: ...8 8 V 3 45 2 0 1 1 1 3 2 2...
Page 12: ...9 9 90 45 V 1 1 2 2 48 max 48 3 max 3 0 45 3 48...
Page 13: ...10 10 III VI 2 2 3 4 1 1 5 2 3 1...
Page 15: ...12 12 1 2 1 2 VIII...
Page 16: ...13 13 78 100 33 54 55 77 10 32 10 VIII...
Page 18: ...15 15 IX 1 Start Stop 1 2 3 2...
Page 19: ...16 16 III X LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 20: ...17 17 LASER 1M 29mm 11 6mm X 1 2 A A B C A...
Page 21: ...18 18 III X TEST B C LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 22: ...19 19 III XI 3 1 4 2 2 1 1 1 2 2...
Page 23: ...20 20 XII 1 2 4 1 2 3 15 kg 33 lbs 3...
Page 25: ...22 22 89 30 90 00 2 1 90 44 30 45 00 45 90 45 2 XIII...
Page 26: ...23 23 XIV 2 1 1...
Page 27: ...24 24 XIV 3 4 test...
Page 28: ...25 25 XIV 5...
Page 79: ...76 76 EL d e f 100 mm g h i j k l m n o p q r...
Page 80: ...77 77 EL s EN 847 1...
Page 82: ...79 79 EI I EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 x EL...
Page 125: ...122 122 P d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 126: ...123 123 EN 847 1 B P...
Page 130: ...127 127 d e f 100 g h i j k 45 l m n o p q r s...
Page 131: ...128 128 30 mA EN 847 1 O...
Page 133: ...130 130 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 O...
Page 140: ...137 137 Mak d e f 100 g h i j k ON l m n o p q r s...
Page 141: ...138 138 Mak EN 847 1...
Page 143: ...140 140 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 Mak...
Page 145: ...142 142 d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 146: ...143 143 EN 847 1...
Page 151: ...148 148 Ara f 100 g h i j k l m n o p q r s EN 847 1...