![Milwaukee M18 SMS216 Original Instructions Manual Download Page 122](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-sms216/m18-sms216_original-instructions-manual_1799812122.webp)
119
119
Est
Masina, kaitseseadiste või saelehtede vigadest tuleb kohe nende
avastamisel teavitada ohutuse eest vastutavat isikut.
Pendelkaitsekatet ei tohi avatud olekus kinnitada.
Pikad materjalid tuleb sobival viisil toestada.
Kappsaagi transportida ainult käepideme juures fikseeritud
transportimiskaitsega.
Kald- või liitkaldlõigete teostamisel reguleerige liugtõket, et tagada
õige vahemaa teraga.
Vältige sobitatud etteandekiirusega saeketta hammaste ülekuume-
nemist ning plastmasside lõikamisel materjali sulamist.
Isegi toote nõuetekohase kasutamise korral pole võimalik jääkohte
täielikult välistada. Kasutamisel võib esineda järgmisi riske, mistõttu
peaks operaator järgnevat järgima:
• Kuulmekahjustuste vältimiseks tuleb ekspositsiooniaega piirata
ja sobivat kuulmekaitset kanda.
• Terviseriskide vältimiseks, mis võivad esineda saetolmu sissehin-
gamisel, tuleb kanda respiraatorit.
LASER
Ärge vaadake laserkiirde ja ärge suunage seda teiste isikute poole.
Ärge vaadake laserkiirde optilisi instrumente (binokkel, teleskoop)
kasutades.
Ärge suunake laserit peegeldavatele pindadele.
Vältige kokkupuudet laserkiirgusega. Laser võib eraldada ohtlikku
kiirgust.
Ärge vahetage seadmesse integreeritud laserit välja mõnda teist
tüüpi laseri vastu. Remonti tohivad teostada ainult volitatud
teenindustehnikud.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Järkamis- ja miiusaag on kasutatav massiivpuidu, liimpuidu,
puidusarnaste materjalide ja plasti saagimiseks.
Ümara või ebakorrapärase ristlõikega detaile (nt küttepuud) ei tohi
saagida, sest need ei püsi saagimisel kindlalt paigal. Kui õhukesi
lamedaid detaile saetakse nii, et need on serva peal püsti, tuleb need
ohutu töötamise tagamiseks toestada sobiva abitõkisega.
JÄÄKOHUD
Isegi toote nõuetekohase kasutamise korral pole võimalik jääkohte
täielikult välistada. Kasutamisel võib esineda järgmisi riske, mistõttu
peaks operaator järgnevat järgima:
• Kuulmekahjustuste vältimiseks tuleb ekspositsiooniaega piirata
ja sobivat kuulmekaitset kanda.
• Operaator peaks rakendama meetmeid vibratsioonimõjude
vähendamiseks ja ekspositsiooniaja piiramiseks.
• Terviseriskide vältimiseks, mis võivad esineda saetolmu sissehin-
gamisel, tuleb kanda respiraatorit.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda-
tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EÜ
2014/30/EU
ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded.
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-9:2015 / A11:2017
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-11-12
Alexander Krug / Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
AKUD
Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige
pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae
patareiplokk täielikult.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast
täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva: Ladustage akut kuivas kohas u 27°C
juures. Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE
Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega
seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest
ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades.
Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval
transportida.
Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete
kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele
õigusaktidele. Tarne-ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada
eranditult vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb asjatund-
likult jälgida.
Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja iso-
leeritud. Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis
nihkuda. Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte poole.
Eesti
Summary of Contents for M18 SMS216
Page 5: ...2 2 I 1 2...
Page 6: ...3 3 I 1 2...
Page 8: ...5 5 III 3 2 1 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 4 5 1 EN 847 1 III...
Page 10: ...7 7 IV 50 49 45 30 0 15 15 30 45 49 50 22 5 22 5 1 2 2 3 3 1 4...
Page 11: ...8 8 V 3 45 2 0 1 1 1 3 2 2...
Page 12: ...9 9 90 45 V 1 1 2 2 48 max 48 3 max 3 0 45 3 48...
Page 13: ...10 10 III VI 2 2 3 4 1 1 5 2 3 1...
Page 15: ...12 12 1 2 1 2 VIII...
Page 16: ...13 13 78 100 33 54 55 77 10 32 10 VIII...
Page 18: ...15 15 IX 1 Start Stop 1 2 3 2...
Page 19: ...16 16 III X LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 20: ...17 17 LASER 1M 29mm 11 6mm X 1 2 A A B C A...
Page 21: ...18 18 III X TEST B C LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 22: ...19 19 III XI 3 1 4 2 2 1 1 1 2 2...
Page 23: ...20 20 XII 1 2 4 1 2 3 15 kg 33 lbs 3...
Page 25: ...22 22 89 30 90 00 2 1 90 44 30 45 00 45 90 45 2 XIII...
Page 26: ...23 23 XIV 2 1 1...
Page 27: ...24 24 XIV 3 4 test...
Page 28: ...25 25 XIV 5...
Page 79: ...76 76 EL d e f 100 mm g h i j k l m n o p q r...
Page 80: ...77 77 EL s EN 847 1...
Page 82: ...79 79 EI I EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 x EL...
Page 125: ...122 122 P d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 126: ...123 123 EN 847 1 B P...
Page 130: ...127 127 d e f 100 g h i j k 45 l m n o p q r s...
Page 131: ...128 128 30 mA EN 847 1 O...
Page 133: ...130 130 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 O...
Page 140: ...137 137 Mak d e f 100 g h i j k ON l m n o p q r s...
Page 141: ...138 138 Mak EN 847 1...
Page 143: ...140 140 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 Mak...
Page 145: ...142 142 d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 146: ...143 143 EN 847 1...
Page 151: ...148 148 Ara f 100 g h i j k l m n o p q r s EN 847 1...