102
102
Slo
Slovensko
g)
Pred rezanjem preglejte vašega obdelovanca. Če je
obdelovanec uklonjen ali ukrivljen, ga pripnite z zunanjo
uklonjeno ploskvijo proti ograji. Vedno se prepričajte, da
med obdelovancem, ograjo in mizo ni vrzeli vzdolž linije
reza.
Zviti ali ukrivljeni obdelovanci se lahko zvijejo ali premaknejo
in lahko povzročijo sprijetje na vrteči se žagin list med rezanjem. Na
obdelovancu ne sme biti žebljev in tujih predmetov.
h)
Žage ne uporabljajte dokler miza ni prosta vseh orodij,
lesnih ostankov, itd., razen obdelovanca.
Majhni delci ali
razmajani kosi lesa ali drugi predmeti, ki pridejo v stik z vrtečim se
rezilom, so lahko izvrženi z visoko hitrostjo.
i)
Režite le enega obdelovanca naenkrat.
Več zloženih obde-
lovancev ni mogoče ustrezno pripeti ali podpreti in se posledično
lahko med rezanjem sprimejo na rezilo ali premaknejo.
j)
Pred uporabo poskrbite, da je zajeralna žaga nameščena
ali postavljena na ravni, stabilni delovni površini.
Ravna in
stabilna delovna površina zmanjšuje tveganje, da zajeralna žaga
postane nestabilna.
k)
Načrtujte svoje delo. Vsakič, ko spremenite nastavitev
naklona in kota zajeralne žage, poskrbite, da je nastavljiva
ograja pravilno nastavljena za podporo obdelovanca in ne
bo ovirala rezila ali varovalnega sistema.
Ne da vklopite orodje
in brez nobenega obdelovanca na mizi premaknite žagin list skozi
celoten simulirani rez, da se prepričate, da ne pride do interference
ali nevarnosti, da bi prerezali ograjo.
l)
Za obdelovanca, ki je večji ali daljši od plošče mize,
zagotovite ustrezno podporo, kot je podaljšek za mizo, koza
za žaganje, itd.
Obdelovanci, ki so daljši ali širši od mize zajeralne
žage se lahko prevrnejo, če niso varno podprti. Če se odrezani kos ali
obdelovanec prevrne, lahko dvigne spodnji ščitnik ali pa je izvržen s
strani vrtečega se rezila.
m)
Ne uporabljajte druge osebe kot nadomestilo za
razširitev mize ali kot dodatno podporo.
Nestabilna podpora
obdelovanca lahko povzroči, da se rezilo zagozdi ali pa se obde-
lovanec med rezanjem premakne ter povleče vas in pomočnika v
vrteče se rezilo.
n)
Odrezani kos ne sme bit zagozden ali stisnjen s
kakršnimikoli sredstvi ob vrtečo se žago.
Če je omejen, npr. s
pomočjo dolžinskega prislona, se odrezani kos lahko zagozdi med
rezilo in je silovito izvržen.
o)
Vedno uporabljajte primež ali opremo zasnovano za
ustrezno podporo okroglih materialov, kot so palice in cevi.
Med rezanjem so palice nagnjene k obračanju, kar povzroči, da rezilo
„ugrizne“ in potegne obdelovanca skupaj z vašo roko v rezilo.
p)
Preden se rezilo dotakne obdelovanca mora doseči polno
hitrost.
To bo zmanjšalo tveganje za izvrženje obdelovanca.
q)
Če se obdelovanec ali rezilo zagozdi, ugasnite zajeralno
žago. Počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo in iztaknite
vtič iz vira napajanja in/ali odstranite baterijski sklop.
Potem odstranite zagozdeni material.
Nadaljevanje žaganja z
zagozdenim obdelovancem lahko povzroči izgubo nadzora ali škodo
na zajeralni žagi.
r)
Po končanem rezanju spustite stikalo, držite glavo žage
navzdol in počakajte, da se rezilo ustavi preden odstranite
odrezani kos.
Iztegovanje roke proti rezilu v prostem teku je
nevarno.
s)
Pri izvajanju nepopolnega reza ali ob sprostitvi stikala
preden je glava žage v popolnoma spodnjem položaju, trdno
držite ročico.
Zavorno delovanje žage lahko povzroči nenaden
poteg glave žage navzdol, kar povzroči možnost telesne poškodbe.
Nadaljna varnostna in delovna opozorila
Nosite zaščito za sluh.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo zaščitne
rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter predpasnik.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide
v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno
masko za zaščito proti prahu. Prah, ki se usede, temeljito očistite,
npr. posesajte.
Pri žaganju lesa, priključite žago na sesalec za prah.
Nositi zaščitne rokavice
Priporočamo, da pred prvo uporabo naprave skrbno preberete
navodilo za uporabo in da se poučite o praktični uporabi.
Zagotovite, da bo stroj zmeraj stal varno (npr. pritrditev na pult).
Tla ohranjajte ostankov materiala npr. odrezkov in ostankov žaganja
prosta.
Ne uporabljajte žaginih listov, ki so poškodovani ali deformirani.
Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem
navodilu za uporabo, se ne smejo uporabiti.
Uporabljajte samo orodje, ki ustreza EN 847-1.
Ne uporabljajte žaginih listov izdelanih iz hitroreznega jekla.
Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.
Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti vsaj tako
visoko, kot je največje število vrtljajev električnega orodja.
Pribor,
ki se vrti hitreje od dovoljenega števila vrtljajev, se lahko polomi
in razleti.
Orodje transportirajte in hranite v primerni pripravi za prenašanje;
Za pritrditev žaginega lista uporabljajte zgolj priložene in v navodilih
za uporabo ponazorjene flanže.
Nihalne žage nikdar ne uporabljajte za rezanje drugih kot v navodi-
lih za uporabo navedenih materialov.
Čelilno žago uporabljajte zgolj z varno delujočo in dobro vzdrževano
zaščitno avbo. Zaščitna avba mora samodejno zanihati nazaj.
Kadar stroj obratuje in kadar glava žage ni v stanju mirovanja, iz
območja žaganja ne odstranjujte nobenih ostankov žaganja ali
drugih delov obdelovancev.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Brezpogojno uporabljajte zaščitne priprave stroja.
Napake, ki nastopijo na napravi, vključno z varnostno pripravo ali
žaginimi listi, je po odkritju potrebno takoj javiti odgovorni osebi
za varnost.
Nihajni zaščitni pokrov v odprtem stanju ne sme biti fiksiran.
Dolge obdelovance je potrebno podpreti.
Nihalno žago transportiramo samo z zaskočenim transportnim
varovalom na prijemalu.
Med izvajanjem zajeralnih, stožčastih ali sestavljenih zajeralnih
rezov, nastavite drsno ograjo, da zagotovite ustrezno razdaljo od
rezila.
S primerno hitrostjo podajanja se izogibajte pregrevanju zob
žaginega lista in pri rezanju umetnih mas taljenju materiala.
Summary of Contents for M18 SMS216
Page 5: ...2 2 I 1 2...
Page 6: ...3 3 I 1 2...
Page 8: ...5 5 III 3 2 1 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 4 5 1 EN 847 1 III...
Page 10: ...7 7 IV 50 49 45 30 0 15 15 30 45 49 50 22 5 22 5 1 2 2 3 3 1 4...
Page 11: ...8 8 V 3 45 2 0 1 1 1 3 2 2...
Page 12: ...9 9 90 45 V 1 1 2 2 48 max 48 3 max 3 0 45 3 48...
Page 13: ...10 10 III VI 2 2 3 4 1 1 5 2 3 1...
Page 15: ...12 12 1 2 1 2 VIII...
Page 16: ...13 13 78 100 33 54 55 77 10 32 10 VIII...
Page 18: ...15 15 IX 1 Start Stop 1 2 3 2...
Page 19: ...16 16 III X LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 20: ...17 17 LASER 1M 29mm 11 6mm X 1 2 A A B C A...
Page 21: ...18 18 III X TEST B C LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 22: ...19 19 III XI 3 1 4 2 2 1 1 1 2 2...
Page 23: ...20 20 XII 1 2 4 1 2 3 15 kg 33 lbs 3...
Page 25: ...22 22 89 30 90 00 2 1 90 44 30 45 00 45 90 45 2 XIII...
Page 26: ...23 23 XIV 2 1 1...
Page 27: ...24 24 XIV 3 4 test...
Page 28: ...25 25 XIV 5...
Page 79: ...76 76 EL d e f 100 mm g h i j k l m n o p q r...
Page 80: ...77 77 EL s EN 847 1...
Page 82: ...79 79 EI I EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 x EL...
Page 125: ...122 122 P d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 126: ...123 123 EN 847 1 B P...
Page 130: ...127 127 d e f 100 g h i j k 45 l m n o p q r s...
Page 131: ...128 128 30 mA EN 847 1 O...
Page 133: ...130 130 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 O...
Page 140: ...137 137 Mak d e f 100 g h i j k ON l m n o p q r s...
Page 141: ...138 138 Mak EN 847 1...
Page 143: ...140 140 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 Mak...
Page 145: ...142 142 d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 146: ...143 143 EN 847 1...
Page 151: ...148 148 Ara f 100 g h i j k l m n o p q r s EN 847 1...