122
122
РУС
Pусский
d)
С усилием проталкивайте пилу через заготовку,
не тяните. Для выполнения разреза поднимите
головку пилы и установите ее над заготовкой, ничего
не разрезая. Затем включите двигатель, прижмите
головку пилы книзу и с усилием проталкивайте ее
через заготовку.
Если вы будете тянуть, а не проталкивать
пилу через заготовку, то лезвие пилы может задраться вверх
заготовки, а режущий блок на большой скорости полетит в
оператора.
e)
Ни в коем случае не кладите руку на намеченную
линию разреза — ни спереди, ни позади лезвия пилы.
Очень опасно поддерживать заготовку руками «крест-накрест»,
т.е. держать заготовку справа от лезвия пилы левой рукой и
наоборот.
f)
Во время вращения лезвия не пытайтесь смахнуть
опилки рукой или поместить руку в область за
направляющей на расстоянии ближе, чем 100 мм от
любого края лезвия пилы.
Вы можете не заметить, как рука
окажется вблизи лезвия пилы, и получить серьезную травму.
g)
Перед тем как приступить к разрезанию, осмотрите
заготовку. Если она искривлена или деформирована,
прижмите ее внешней искривленной поверхностью к
направляющей. Обязательно убедитесь в отсутствии
зазора между заготовкой, направляющей и столом
по линии разрезания.
Согнутые или деформированные
заготовки могут перевернуться или сместиться, вызвав зажим
лезвия пилы во время вращения. В заготовке не должно быть
гвоздей или посторонних объектов.
h)
Не включайте пилу, не убрав со стола все
инструменты, опилки и т.п. На столе не должно быть
ничего, кроме заготовки.
Мелкий мусор, куски древесины
и другие предметы, попавшие на лезвие пилы во время ее
вращения, могут отлететь с высокой скоростью.
i)
Единовременно можно обрабатывать только одну
заготовку.
Несколько заготовок в одном штабеле невозможно
надлежащим образом зажать или закрепить; они могут
затруднить работу лезвия или сместиться во время процесса
резки.
j)
Перед началом работы убедитесь, что торцовочная
пила установлена или размещена на ровной, прочной
рабочей поверхности.
Ровная и прочная рабочая
поверхность снижает риск потери торцовочной пилой
устойчивости.
k)
Спланируйте ход своей работы. При каждой смене
угла наклона или скоса проверяйте правильность
расположения регулируемой направляющей: она
должна поддерживать заготовку и не мешать лезвию
и системе защитных кожухов в соответствии со
стандартом.
При выключенном инструменте и без заготовки
на столе проверните лезвие по полному воображаемому кругу
разреза, чтобы убедиться в отсутствии мешающих объектов и
риска разреза направляющей.
l)
Если заготовка шире или длиннее, чем верхняя
поверхность стола, установите удлинители стола,
пильные козлы и т.п.
Без надлежащей поддержки
заготовки длиннее или шире стола торцовочной пилы могут
опрокинуться. В случае опрокидывания отрезанного бруска
или заготовки нижний защитный кожух может задраться или
упасть на вращающееся лезвие.
m)
Не используйте вместо удлинителя стола или
дополнительной поверхности помощь другого
человека.
Недостаточная поддержка заготовки может
привести к сгибанию лезвия или смещению заготовки во время
резки, вследствие чего вы и помогающий вам человек можете
упасть на вращающееся лезвие.
n)
Не нужно каким бы то ни было образом прижимать
или придавливать отрезаемый брусок к вращающемуся
лезвию пилы.
Брусок, прижимаемый, например, упорными
линейками, может застрять в лезвии и внезапно отскочить.
o)
Обязательно используйте зажим или крепеж,
специально предназначенный для надлежащей
поддержки материалов с круглым сечением, таких
как прутки или трубы.
Прутки могут перекатываться во
время резки, что заставляет лезвие «захватывать» металл и
затягивать его вместе с вашей рукой.
p)
Перед соприкосновением с заготовкой дождитесь,
когда лезвие наберет полную скорость.
Это снизит риск
разрыва заготовки.
q)
Если заготовка застряла в лезвии, выключите
торцовую пилу. Дождитесь, пока все вращающиеся
детали остановятся, и выньте вилку из розетки и/или
выньте аккумулятор. Затем высвободите застрявший
материал.
Если вы продолжите процесс разрезания с
застрявшей заготовкой, то можете потерять контроль над
работой пилы или повредить пилу.
r)
Закончив разрез, выключите пилу, направьте головку
пилы вниз и дождитесь остановки лезвия, после чего
удалите отрезанный брусок.
Нахождение руки вблизи
вращающегося по инерции лезвия является опасным.
s)
Выполняя неполный разрез или выключая пилу
до полного опускания ее головки, держите рукоятку
крепко.
Срабатывание тормозной системы пилы может
вызвать внезапное опускание ее головки, что чревато травмой.
Дополнительные указания по безопасности и работе
Используйте наушники!
Воздействие шума может привести
к потере слуха.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки.
Рекомендуется надевать перчатки, прочные нескользящие
ботинки и фартук.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом,
может быть вредна для здоровья и попасть на тело.
Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую
защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль
(напр. пылесосом).
Summary of Contents for M18 SMS216
Page 5: ...2 2 I 1 2...
Page 6: ...3 3 I 1 2...
Page 8: ...5 5 III 3 2 1 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 4 5 1 EN 847 1 III...
Page 10: ...7 7 IV 50 49 45 30 0 15 15 30 45 49 50 22 5 22 5 1 2 2 3 3 1 4...
Page 11: ...8 8 V 3 45 2 0 1 1 1 3 2 2...
Page 12: ...9 9 90 45 V 1 1 2 2 48 max 48 3 max 3 0 45 3 48...
Page 13: ...10 10 III VI 2 2 3 4 1 1 5 2 3 1...
Page 15: ...12 12 1 2 1 2 VIII...
Page 16: ...13 13 78 100 33 54 55 77 10 32 10 VIII...
Page 18: ...15 15 IX 1 Start Stop 1 2 3 2...
Page 19: ...16 16 III X LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 20: ...17 17 LASER 1M 29mm 11 6mm X 1 2 A A B C A...
Page 21: ...18 18 III X TEST B C LASER 1M 29mm 11 6mm...
Page 22: ...19 19 III XI 3 1 4 2 2 1 1 1 2 2...
Page 23: ...20 20 XII 1 2 4 1 2 3 15 kg 33 lbs 3...
Page 25: ...22 22 89 30 90 00 2 1 90 44 30 45 00 45 90 45 2 XIII...
Page 26: ...23 23 XIV 2 1 1...
Page 27: ...24 24 XIV 3 4 test...
Page 28: ...25 25 XIV 5...
Page 79: ...76 76 EL d e f 100 mm g h i j k l m n o p q r...
Page 80: ...77 77 EL s EN 847 1...
Page 82: ...79 79 EI I EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 x EL...
Page 125: ...122 122 P d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 126: ...123 123 EN 847 1 B P...
Page 130: ...127 127 d e f 100 g h i j k 45 l m n o p q r s...
Page 131: ...128 128 30 mA EN 847 1 O...
Page 133: ...130 130 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 O...
Page 140: ...137 137 Mak d e f 100 g h i j k ON l m n o p q r s...
Page 141: ...138 138 Mak EN 847 1...
Page 143: ...140 140 EDITION A LASER 1M 29mm 11 6mm 1 EN 60825 1 2014 V n0 Mak...
Page 145: ...142 142 d e f 100 g h i j k l m n o p q r s...
Page 146: ...143 143 EN 847 1...
Page 151: ...148 148 Ara f 100 g h i j k l m n o p q r s EN 847 1...