background image

52

53

 M12 

PCSS

 

4834 70 01 XXXXXX MJJJJ 

 12 

  12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 28 mm
 

1,55 kg ... 1,80 kg

 -18...+50 

°C

 M12B...
 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

 

70 dB(A) / 3 dB(A)

 

81 dB(A) / 3 dB(A)

 1,5 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

TEHNI

Č

NI PODATKI

Model
Proizvodna številka
Napetost izmenljivega akumulatorja
Rúrka ø 
Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 ... 6,0 Ah)
Priporo

č

ena temperatura okolice pri delu

Priporo

č

ene vrste akumulatorskih baterij

Priporo

č

eni polnilniki

Informacije o hrupnosti: 

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 

60745.
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipi

č

no: 

Nivo zvo

č

nega tlaka / Nevarnost K

Višina zvo

č

nega tlaka / Nevarnost K

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Informacije o vibracijah: 

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota 

treh smeri) dolo

č

ena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

h

 / Nevarnost K

 

OPOZORILO!

 Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, 

prikaze in speci

fi

 kacije tega elektri

č

nega orodja.

 Zakasnelo 

upoštevanje slede

č

ih navodil lahko povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali 

težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali

.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nosite zaš

č

ito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzro

č

i izgubo sluha.

Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. Priporo

č

amo zaš

č

itne 

rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter  predpasnik. 
Roke in ohlapna obla

č

ila imejte oddaljene od rezalnih orodij in drugih 

premi

č

nih delov.

Za zmanjšanje tveganja eksplozij, elektri

č

nega udara in materialne 

škode, nikdar ne režite pliovodov, elektr

č

nih vodov ali ponih vodovodov. 

Vodovode pred rezanjem izpraznite.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne 

vklapljajte dokler je orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega 

udara z velikim reakcijskim momentom. Ugotovite in odpravite vzroke 

blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu
•  prežganje obdelovanega materiala
• Preobremenitev elektri

č

nega orodja

Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vro

č

e.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja
•  pri odlaganju naprave
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me

č

ite v ogenj ali v gospodinjske 

odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih 

akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti 

(nevarnost kratkega stika).

Izmenljive akumulatorje sistema  M12 polnite samo s polnilnimi aparati 

sistema M12. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska 

teko

č

ina. Po stiku z akumulatorsko teko

č

ino prizadeto mesto takoj izperite 

z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito 

izpirajte in nemudoma obiš

č

ite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti požara, 

poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali 

polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in poskrbite, da ne bo prihajalo 

do vdora teko

č

in v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne 

teko

č

ine, kot so slana voda, dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le 

ta vsebujejo, lahko povzro

č

ijo kratek stik.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Rezalnik cevi se uporablja za rezanje cevi iz nerjave

č

ega jekla, 

pocinkanega jekla ali bakra.
Cevnih kosov, krajših od 12,5 mm, ni dovoljeno obdelovati. Kratki ali 

upognjeni kosi lahko pridejo v stik z rezalnim kolutom in poškodujejo 

orodje.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti 

samo za navede namene.

PREOSTALA TVEGANJA

Tudi pri pravilni uporabi vseh pretalih tveganj ni mogo

č

e izklju

č

iti. Pri 

uporabi lahko pride do slede

č

ih nevarnosti, na katere naj bo uporabnik 

zmeraj pozoren:
•  Vsled vibracij povzro

č

ene poškodbe.

Napravo držite za temu namenu predvidene ro

č

aje in omejite 

č

as dela 

in izpostavljenosti.

•  Obremenitev s hrupom lahko privede do poškodb sluha.

Nosite zaš

č

ito sluha in omejite dovo izpostavljenosti.

•  Vsled delcev ne

č

isto

č

 povzro

č

ene poškodbe o

č

i.

Nosite zmeraj zaš

č

itna o

č

ala, mo

č

ne dolge hla

č

e, rokavice in mo

č

no 

obutev.

•  Vdihavanje nevarnih prahov.

 

 OPOZORILO! 

Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 60745 in jo je mogo

č

uporabljati za primerjavo orodij med seboj. Mogo

č

e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.

Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. 

Č

e pa se orodje uporablja za razli

č

ne namene, z razli

č

nimi dodatki ali slabo 

vzdrževano, se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno pove

č

a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.

Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi 

č

as, ko je orodje izklopljeno ali ko te

č

e, vendar dejansko ne opravlja dela. To 

lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaš

č

ito upravljavca pred u

č

inki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, 

organizacija delovnih vzorcev.

SLOVENŠ

Č

INA

 Reza

č

ka

NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE

Uporaba litij-ionskih akumulatorjev

Akumulatorje, ki jih daljši 

č

as niste uporabljali, pred uporabo naknadno 

napolnite.
Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost akumulatorja. Izogibajte se 

daljšemu segrevanju zaradi son

č

nih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priklju

č

ni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem 

akumulatorju 

č

isti.

za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do 

konca napolniti.
Za 

č

im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo 

ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiš

č

enju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

Akumulator skladiš

č

iti pri 27°C in na suhem.

Akumulator skladiš

č

iti pri 30%-50% stanja polnjenja.

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 

Preobremenitvena zaš

č

ita litij-ionskih akumulatorjev

V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka, npr. 

ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika svedra, nenadne zaustavitve 

ali kratkega stika, elektri

č

no orodje 5 sekund vibrira, prikazovalnik 

polnjenja utripa, elektri

č

no orodje pa se samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premo

č

no segreva. V tem 

primeru utripajo vse lu

č

ke prikazovalnika polnjenja dokler se akumulator 

ne ohladi. Za tem, ko prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom 

nadaljujemo.

Transport litij-ionskih akumulatorjev

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo

č

bam transporta 

nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo

č

 lokalne, 

nacionalne in mednarodne predpise in dolo

č

be.

•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih 

podjetij je podvržen dolo

č

bam transporta nevarnih snovi. Priprava 

odpreme in transporta se lahko vrši izklju

č

no s strani ustrezno izšolanih 

oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede

č

e to

č

ke:

•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš

č

iteni in 

izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne 

bo mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajo

č

ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

Č

Č

ENJE

Pazite na to, da so prezra

č

evalne reže stroja vedno 

č

iste.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. 

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v 

Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih 

služb).
Po potrebi je mogo

č

e pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany, naro

č

iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na 

tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo 

za uporabo. 

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 

Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. 

Nositi zaš

č

itne rokavice

Roke imejte oddaljene od rezalnega orodja in ostalih 

gibljivih delov. Prsti lahko zaidejo v rezalni mehanizem in se 

poškodujejo ali odtrgajo.
Rezalno orodje odprite.

Rezanje

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporo

č

eno 

dopolnilo iz programa opreme.

Odpadnih baterij, odpadne elektri

č

ne in elektronske 

opreme ne odstranjujte kot nesortirani komunalni odpadek. 

Odpadne baterije ter odpadno elektri

č

no in elektronsko 

opremo je treba zbirati lo

č

eno.

Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire 

je treba odstraniti iz opreme.

Za nasvet glede recikliranja in zbirnih mest se obrnite na 

lokalno oblast ali trgovca.

V skladu z lokalnimi predpisi so lahko trgovci na drobno 

obvezani, da morajo brezpla

č

no vzeti nazaj odpadne 

baterije ter odpadno elektri

č

no in elektronsko opremo. 

Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih 

baterij ter odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme 

pomaga pri zmanjševanju povpraševanja po surovinah.

Odpadne baterije, še posebej tiste, ki vsebujejo litij, ter 

odpadna elektri

č

na in elektronska oprema vsebujejo 

dragocene materiale, primerne za recikliranje, ki imajo 

lahko, 

č

e niso odstranjeni na okolju prijazen na

č

in, škodljive 

posledica za okolje in zdravje ljudi.

Z odpadne opreme izbrišite osebne podatke, 

č

e obstajajo.

V

Napetost
Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka o skladnosti

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

SLOVENŠ

Č

INA

Summary of Contents for M12 PCSS

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 8 12 14 10 16 6 9 7 STOP START...

Page 4: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 5: ...sk av etter et minutt Efter en minut kopplas LED automatiskt ur Valodiodi sammuu automaattisesti yhden minuutin j lkeen LED LED birka dakika sonra otomatik olarak kapan r Kontrolka LED se po minut aut...

Page 6: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 7: ...12 13 1 3 2 1 1 2 2 5 6 4 1 1 2 2...

Page 8: ...rste gangs bruk Fetta r rsk raren innan du anv nder den f r f rsta g ngen Rasvaa putkileikkuri ennen ensimm ist k ytt lk kullan mdan nce boru kesicisini ya lay n z eza ku trubek p ed prvn m pou it m n...

Page 9: ...16 17 1 3 4 2 1 2 5 2 3 1 4932479243 PCSSW INOX CU...

Page 10: ...antly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o or whe...

Page 11: ...Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fe...

Page 12: ...rait galement tenir compte des temps d arr t de l outil ou des p riodes o il est en marche mais n e ectue pas r ellement le travail Cela peut r duire consid rablement le niveau d exposition au cours d...

Page 13: ...e alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile spento o in funzione ma non sta lavorando Ci pu ridurre significativamente il livello di esposizione durante l i...

Page 14: ...cionando pero no est haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposici n durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al...

Page 15: ...proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Corta tubo PORTUGU S Use um...

Page 16: ...d moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werk...

Page 17: ...eauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og st j b r ogs tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men...

Page 18: ...traktelig for hele perioden du bruker verkt yet N r en vurderer vibrasjonseksponeringsniv et og st yeverdi m en inkludere den perioden som verkt yet er sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkt...

Page 19: ...faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller bull...

Page 20: ...tai huonosti huollettuna voi t rin ja melup st erota ilmoitetusta T m voi merkitt v sti nostaa altistumistasoa koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huom...

Page 21: ...M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 o K K EN 60745 ah K EI I EI I Milwaukee M12 M12 10 12 5 EI I 62841 K 50 C 30 27 C 30 50...

Page 22: ...im ve g r lt emisyonu farkl l k g sterebilir Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art rabilir Titre im ve g r lt ye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapal oldu u vey...

Page 23: ...ibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe...

Page 24: ...v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr cu To m e v r...

Page 25: ...rz dzia Nale y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywani...

Page 26: ...kapcsol sakor illetve olyankor ha a szersz m zemel de val j ban nem t rt nik vele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi bizto...

Page 27: ...lotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upo tevati tudi as ko je orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a...

Page 28: ...gu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena razine izlo enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih...

Page 29: ...s un trok a ietekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no v...

Page 30: ...mo emisijos vert s gali skirtis Tai gali ymiai padidinti poveikio lyg viso darbo metu Apskai iuojant bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vertes reik t atsi velgti laikotarp kai prietaisas yra i...

Page 31: ...s otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erineda See v ib kokkupuutetaset kogu t ajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja m raga kok...

Page 32: ...18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 B EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 K K EN 60745 ah K B Milwaukee M12 M12 10 12 5 EN 60745 50 30 27...

Page 33: ...12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 A K K EN 60745 ah K A O Milwaukee M12 M12 laden 10 12 5 mm EN 60745 50 C 30 27 C...

Page 34: ...apt nicio lucrare Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i...

Page 35: ...0 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 T 01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 A K K EN 60745 ah K e M Milwaukee M12 M12 10 12 5 mm EN 60745 50 30 27 C...

Page 36: ...50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 K K EN 60745 ah K Milwaukee M12 M12 10 12 5 EN 60745 A 50 C 30 27 C 3...

Page 37: ...en 71364 V 2 0 6 0 Ah 01 2014 EPTA EN 62841 EN 60745 ah EN 60745 Sy em M12 Sy em M12 10 12 5 M12 PCSS 4834 70 01 XXXXXX MJJJJ 12 V 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 28 mm 1 55 kg 1 80 kg 18 50 C M12B M12 18 C M...

Page 38: ...eduj ce harmonizovan normy DEKLARACJA ZGODNO CI WE Jako producent o wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz d...

Page 39: ...03 22 4931 4705 56 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: