background image

44

45

 M12 

PCSS

 

4834 70 01 XXXXXX MJJJJ 

 12 

  12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 28 mm
 

1,55 kg ... 1,80 kg

 -18...+50 

°C

 M12B...
 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

 

70 dB(A) / 3 dB(A)

 

81 dB(A) / 3 dB(A)

 1,5 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

TECHNICKÁ  DATA 

Typ
Výrobní 

č

íslo

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru

Trubka ø 
Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (2,0 ... 6,0 Ah)

Doporu

č

ená okolní teplota p

ř

i práci

Doporu

č

ené typy akumulátor

ů

Doporu

č

ené nabíje

č

ky

Informace o hluku: 

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 60745.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku / Kolísavost K
Hladina akustického výkonu / Kolísavost K

Používejte chráni

č

e sluchu !

Informace o vibracích: 

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í 

sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

né ve smyslu EN 60745.

Hodnota vibra

č

ních emisí a

h

 / Kolísavost K

 

VAROVÁNÍ!

 P

ř

e

č

t

ě

te si všechna výstražná upozorn

ě

ní, 

pokyny, zobrazení a speci

fi

 kace pro toto elektrické ná

ř

adí. 

Zanedbání p

ř

i dodržování výstražných upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 uvedených 

v následujícím textu m

ů

že mít za následek zásah elektrickým proudem, 

zp

ů

sobit požár a/nebo t

ě

žké poran

ě

ní.

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna uschovejte.

SPECIÁLNÍ  BEZPE

Č

NOSTNÍ  UPOZORN

Ě

Používejte chráni

č

e sluchu. 

P

ů

sobením hluku m

ů

že dojít k poškození 

sluchu.
P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporu

č

uje se 

používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zást

ě

ru.

Nesahat na 

ř

ezné nástroje a jiné pohyblivé 

č

ásti. Zajistit volné oble

č

ení.

Ke snížení rizika výbuch

ů

, elektrického rázu a majetkových škod 

nikdy ne

ř

ežte plynovody, elektrická vedení ani plné vodovodní trubky. 

Vodovodní trubky p

ř

ed 

ř

ezáním vypus

ť

te.

P

ř

i zablokování nasazeného nástroje p

ř

ístroj okamžit

ě

 vypn

ě

te! P

ř

ístroj 

nezapínejte, pokud je nasazený nástroj zablokovaný; mohl by p

ř

i tom 

vzniknout zp

ě

tný náraz s vysokým reak

č

ním momentem. Zjist

ě

te 

p

ř

í

č

inu zablokování nasazeného nástroje a odstra

ň

te ji p

ř

i dodržení 

bezpe

č

nostních pokyn

ů

.

Možnými p

ř

í

č

inami mohou být:

• vzp

ř

í

č

ení v opracovávaném obrobku

• p

ř

elomení opracovávaného materiálu

• p

ř

etížení elektrického p

ř

ístroje

Nezasahujte do b

ě

žícího stroje.

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpe

č

í popálení. 

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým

ě

nný  

akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

. Milwaukee 

nabízí ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte se u vašeho obchodníka 

s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému M12 nabíjejte pouze nabíje

č

kou systému M12. 

Nenabíjejte akumulátory jiných systém

ů

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat 

kapalina. P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa omyjte 

vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 

10min.omývat a neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného zkratem, 

poran

ě

ním nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte ná

ř

adí, vým

ě

nnou 

baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a 

akumulátor

ů

 nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, 

jako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí prost

ř

edky nebo výrobky, 

které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Ř

eza

č

ka trubek slouží k 

ř

ezání trubek z ušlechtilé oceli, pozinkované oceli 

nebo m

ě

di.

Kusy trubek, které jsou kratší než 12,5 mm, se nesm

ě

jí opracovávat. 

Kratší nebo ohnuté kusy by se mohly dostat do obrážecího kotou

č

ového 

nože a poškodit nástroj.
Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

ZBYTKOVÁ RIZIKA

Ani p

ř

ř

ádném používání není možné vylou

č

it všechna zbývající rizika. P

ř

používání mohou vzniknout níže uvedená rizika, na která by m

ě

la obsluha 

dávat zvláš

ť

 pozor:

• Poran

ě

ní zp

ů

sobená vibrací.

P

ř

ístroj držte pouze za ur

č

ená držadla a omezte 

č

as práce a expozice.

•  Zatížení hlukem m

ů

že vést k poškození sluchu.

Noste ochranu sluchu a omezte dobu expozice.

• Poran

ě

ní o

č

í zp

ů

sobená 

č

áste

č

kami ne

č

istot.

Noste vždy ochranné brýle, pevné dlouhé kalhoty, rukavice a pevnou 

obuv.

•  Vdechnutí jedovatých druh

ů

 prachu.

 

 VAROVÁNI! 

Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informa

č

ním listu byla m

ěř

ena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v norm

ě

 EN 60745 a 

m

ů

že být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. M

ů

že být použita k p

ř

edb

ě

žnému posouzení expozice.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrací a emisí hluku p

ř

edstavuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro r

ů

zné aplikace, s r

ů

zným p

ř

íslušenstvím 

nebo s nedostate

č

nou údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To m

ů

že výrazn

ě

 zvýšit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Odhad úrovn

ě

 expozice vibracím a hluku by m

ě

l také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když b

ě

ží, ale ve skute

č

nosti neprovádí úlohu. To 

m

ů

že výrazn

ě

 snížit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Identi

fi

 kujte dodate

č

ná bezpe

č

nostní opat

ř

ení k ochran

ě

 pracovníka obsluhy p

ř

ed ú

č

inky vibrací a/nebo hluku, nap

ř

íklad: údržba nástroje a p

ř

íslušenství, 

udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat.

 Trubko

ř

ez

Č

EŠTINA

UPOZORN

Ě

NÍ NA LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE

Použití lithium-iontových baterií

Déle nepoužívané akumulátory je nutné p

ř

ed použitím znovu nabít.

Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed dlouhým 

p

ř

eh

ř

íváním na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 dobít. 

K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po nabití 

vyjmout z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

Ochrana proti p

ř

etížení u lithium-iontových baterií

P

ř

i p

ř

etížení akumulátoru p

ř

íliš vysokou spot

ř

ebou proudu, nap

ř

íklad p

ř

extrémn

ě

 vysokém kroutícím momentu, p

ř

i zaseknutí vrtáku, náhlém 

zastavení nebo zkratu, za

č

ne elektrické ná

ř

adí po dobu 5 sekund vibrovat, 

indikátor dobíjení za

č

ne blikat a motor se následn

ě

 samo

č

inn

ě

 vypne.

K op

ě

tnému zapnutí uvoln

ě

te a následn

ě

 op

ě

t stiskn

ě

te tla

č

ítkový 

vypína

č

.

P

ř

i extrémním zatížení dochází k p

ř

íliš vysokému oh

ř

evu akumulátoru. V 

tomto p

ř

ípad

ě

 za

č

nou blikat všechny kontrolky indikátoru dobíjení a blikají 

tak dlouho, dokud se akumulátor op

ě

t neochladí. 

V okamžiku, kdy indikátor dobíjení p

ř

estane blikat, je možné v práci op

ě

pokra

č

ovat.

P

ř

eprava lithium-iontových baterií

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod p

ř

epravu 

nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, 

vnitrostátních a mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a ustanovení.

• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat po 

komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií prost

ř

ednictvím p

ř

epravních 

fi

 rem podléhá ustanovením o p

ř

eprav

ě

 nebezpe

č

ného nákladu. 

P

ř

ípravu k vyexpedování a samotnou p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen 

p

ř

íslušn

ě

 vyškolené osoby. Na celý proces se musí odborn

ě

 dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se zamezilo 

zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl 

sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní 

fi

 rmu.

Č

IŠT

Ě

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

ÚDRŽBA

Používat výhradn

ě

 p

ř

íslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. 

Díly jejichž vým

ě

ny nebyla popsána, nechte vym

ě

nit v autorizovaném 

servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro zákazníky nebo 

p

ř

ímo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat schematický nákres jednotlivých 

díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete typ p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém 

štítku.

SYMBOLY

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k 

používání.

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

Používejte ochranné rukavice!

Nesahat na 

ř

ezné nástroje a jiné pohyblivé 

č

ásti. Prsty 

by se mohly dostat do 

ř

ezného mechanizmu. Nebezpe

č

í 

amputace nebo úrazu.
Otev

ř

ít 

ř

ezný nástroj.

Ř

ezat

P

ř

íslušenství není sou

č

ástí  dodávky, viz program 

p

ř

íslušenství. 

Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická 

za

ř

ízení se nesm

ě

jí likvidovat spole

č

n

ě

 s domovním 

odpadem. Odpadní baterie a odpadní elektrická a 

elektronická za

ř

ízení je nutné sbírat a likvidovat odd

ě

len

ě

.

P

ř

ed likvidací odstra

ň

te ze za

ř

ízení odpadní baterie, 

odpadní akumulátory a osv

ě

tlovací prost

ř

edky.

Informujte se na místních ú

ř

adech nebo u vašeho 

odborného prodejce ohledn

ě

 recykla

č

ních dvor

ů

 a 

sb

ě

rných míst.

Podle místních ustanovení mohou maloobchodní prodejci 

být povinni bezplatn

ě

 odebrat zp

ě

t odpadní baterie a 

odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení. 

Op

ě

tovným použitím a recyklací vašich odpadních baterií 

a vašich odpadních elektrických a elektronických za

ř

ízení 

p

ř

ispíváte ke snižování pot

ř

eby surovin.

Odpadní baterie (p

ř

edevším lithium-iontové baterie), 

odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení obsahují cenné, 

op

ě

tovn

ě

 použitelné materiály, které p

ř

i ekologické likvidaci 

nemohou mít negativní ú

č

inky na životní prost

ř

edí a vaše 

zdraví.

P

ř

ed likvidací pokud možno vymažte na vašem odpadním 

p

ř

ístroji existující osobní údaje.

V

Nap

ě

Stejnosm

ě

rný proud

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Britská zna

č

ka shody

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

Č

EŠTINA

Summary of Contents for M12 PCSS

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 8 12 14 10 16 6 9 7 STOP START...

Page 4: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 5: ...sk av etter et minutt Efter en minut kopplas LED automatiskt ur Valodiodi sammuu automaattisesti yhden minuutin j lkeen LED LED birka dakika sonra otomatik olarak kapan r Kontrolka LED se po minut aut...

Page 6: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 7: ...12 13 1 3 2 1 1 2 2 5 6 4 1 1 2 2...

Page 8: ...rste gangs bruk Fetta r rsk raren innan du anv nder den f r f rsta g ngen Rasvaa putkileikkuri ennen ensimm ist k ytt lk kullan mdan nce boru kesicisini ya lay n z eza ku trubek p ed prvn m pou it m n...

Page 9: ...16 17 1 3 4 2 1 2 5 2 3 1 4932479243 PCSSW INOX CU...

Page 10: ...antly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o or whe...

Page 11: ...Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fe...

Page 12: ...rait galement tenir compte des temps d arr t de l outil ou des p riodes o il est en marche mais n e ectue pas r ellement le travail Cela peut r duire consid rablement le niveau d exposition au cours d...

Page 13: ...e alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile spento o in funzione ma non sta lavorando Ci pu ridurre significativamente il livello di esposizione durante l i...

Page 14: ...cionando pero no est haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposici n durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al...

Page 15: ...proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Corta tubo PORTUGU S Use um...

Page 16: ...d moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werk...

Page 17: ...eauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og st j b r ogs tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men...

Page 18: ...traktelig for hele perioden du bruker verkt yet N r en vurderer vibrasjonseksponeringsniv et og st yeverdi m en inkludere den perioden som verkt yet er sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkt...

Page 19: ...faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller bull...

Page 20: ...tai huonosti huollettuna voi t rin ja melup st erota ilmoitetusta T m voi merkitt v sti nostaa altistumistasoa koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huom...

Page 21: ...M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 o K K EN 60745 ah K EI I EI I Milwaukee M12 M12 10 12 5 EI I 62841 K 50 C 30 27 C 30 50...

Page 22: ...im ve g r lt emisyonu farkl l k g sterebilir Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art rabilir Titre im ve g r lt ye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapal oldu u vey...

Page 23: ...ibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe...

Page 24: ...v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr cu To m e v r...

Page 25: ...rz dzia Nale y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywani...

Page 26: ...kapcsol sakor illetve olyankor ha a szersz m zemel de val j ban nem t rt nik vele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi bizto...

Page 27: ...lotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upo tevati tudi as ko je orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a...

Page 28: ...gu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena razine izlo enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih...

Page 29: ...s un trok a ietekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no v...

Page 30: ...mo emisijos vert s gali skirtis Tai gali ymiai padidinti poveikio lyg viso darbo metu Apskai iuojant bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vertes reik t atsi velgti laikotarp kai prietaisas yra i...

Page 31: ...s otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erineda See v ib kokkupuutetaset kogu t ajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja m raga kok...

Page 32: ...18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 B EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 K K EN 60745 ah K B Milwaukee M12 M12 10 12 5 EN 60745 50 30 27...

Page 33: ...12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 A K K EN 60745 ah K A O Milwaukee M12 M12 laden 10 12 5 mm EN 60745 50 C 30 27 C...

Page 34: ...apt nicio lucrare Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i...

Page 35: ...0 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 T 01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 A K K EN 60745 ah K e M Milwaukee M12 M12 10 12 5 mm EN 60745 50 30 27 C...

Page 36: ...50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 70 dB A 3 dB A 81 dB A 3 dB A 1 5 m s2 1 5m s2 EPTA01 2014 2 0 6 0Ah EN 60745 K K EN 60745 ah K Milwaukee M12 M12 10 12 5 EN 60745 A 50 C 30 27 C 3...

Page 37: ...en 71364 V 2 0 6 0 Ah 01 2014 EPTA EN 62841 EN 60745 ah EN 60745 Sy em M12 Sy em M12 10 12 5 M12 PCSS 4834 70 01 XXXXXX MJJJJ 12 V 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 28 mm 1 55 kg 1 80 kg 18 50 C M12B M12 18 C M...

Page 38: ...eduj ce harmonizovan normy DEKLARACJA ZGODNO CI WE Jako producent o wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz d...

Page 39: ...03 22 4931 4705 56 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: