57
BAHASA INDONESIA
6. Tutup pelumas rantai
7. Tangki oli rantai
8. Pelindung tangan belakang
9. Kunci
kombinasi
10. Baterai
11. Bamper bergerigi
12. Rantai gergaji
13. Bar pemandu
14. Garit bar
15. Penggerak rantai
16. Tutup Sprocket Penggerak
17. Sekrup tegangan rantai
18. Mur pemasangan bar
19. Tutup bar pemandu
PERINGATAN!
Konsekuensi dari pemeliharaan yang tidak baik,
pemindahan, atau modi
fi
kasi
fi
tur keselamatan, sakelar pengapian,
pelindung tangan (depan dan belakang), bumper bergerigi,
penangkap rantai, bar pemandu, rantai gergaji sentakan-rendah
dapat menyebabkan
fi
tur keselamatan tidak berfungsi dengan
semestinya, sehingga meningkatkan potensi cedera serius.
BAMPER BERGERIGI
Gerigi bamper integral dapat digunakan sebagai poros saat
membuat potongan. Cara ini membantu menjaga badan produk
tetap stabil saat memotong. Saat memotong, dorong produk ke
depan sampai geriginya masuk ke tepi kayu, kemudian dengan
menggerakkan gagang belakang ke atas atau ke bawah dalam arah
garis potong, cara ini bisa membantu meringankan ketegangan
fi
sik
pemotongan.
BAR PEMANDU
Umumnya, bar pemandu dengan ujung jari-jari kecil memiliki
potensi sentakan yang lebih rendah. Anda harus menggunakan
bar pemandu dan rantai yang sesuai, yang panjangnya tepat untuk
pekerjaan itu. Bar yang lebih panjang meningkatkan risiko hilangnya
kendali saat menggergaji. Periksa ketegangan rantai secara teratur.
Ketika memotong cabang yang lebih kecil (kurang dari panjang bar
pemandu), rantai lebih mungkin terlempar jika ketegangannya tidak
pas.
INSTRUKSI MENGENAI TEKNIK YANG TEPAT UNTUK PENEBANGAN
DASAR, PENCABANGAN, DAN PEMOTONGAN MELINTANG
PAHAMI DAYA DI DALAM KAYU
Ketika Anda memahami tekanan dan tegangan terarah di dalam
kayu, Anda dapat mengurangi "jepitan" atau setidaknya dapat
memperkirakannya selama pemotongan. Tegangan dalam kayu
berarti seratnya sedang dipisahkan, dan jika Anda memotong di
daerah ini, garit atau potongan akan cenderung membuka saat
gergaji melaluinya. Jika batang kayu tersebut diganjal dengan kuda-
kuda dan ujungnya tergantung tidak diganjal, tegangan terbentuk
pada permukaan bagian atas yang ditimbulkan berat batang kayu
yang bergantung dan merentangkan serat tersebut. Demikian juga,
bagian bawah batang akan berada dalam tekanan dan seratnya
disatukan. Jika potongan dibuat di area ini, goresan akan cenderung
menutup selama pemotongan. Dan menjepit mata gergaji.
PEMOTONGAN DAHAN (LIMBING)
Limbing adalah membuang dahan-dahan dari pohon yang roboh.
Saat memotong dahan, letakkan dahan bagian bawah yang lebih
besar sebagai penopang batang kayu di atas tanah. Buang dahan
kecil dengan satu pemotongan. Dahan yang berada di bawah
tegangan harus dipotong dari bawah ke atas untuk menghindari
terjepitnya produk.
MEMOTONG SPRINGPOLES
Springpole adalah batang kayu, dahan, batang yang berakar, atau
pancang yang tertekuk oleh kayu lain yang melenting kembali jika
kayu yang menahannya dipotong atau dibuang.
Pada pohon yang tumbang, tunggul yang berakar berpotensi besar
untuk kembali ke posisi tegak selama pemotongan bucking untuk
memisahkan batang kayu dari tunggul pohon. Berhati-hatilah akan
springpoles-mereka berbahaya.
PERINGATAN!
Batang yang melengkung berbahaya dan dapat
menghantam operator, menyebabkan operator kehilangan kendali
atas produk. Kondisi ini dapat menyebabkan cedera parah atau fatal
pada operator. Springpoles harus ditangani oleh pengguna yang
terlatih.
KONDISI PENGGUNAAN KHUSUS
Produk ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan di luar ruangan.
Untuk alasan keamanan, produk harus dikendalikan dengan
menggunakan kedua tangan.
Produk ini dirancang untuk memotong dahan, batang, kayu
gelondongan, dan balok dengan diameter yang ditentukan oleh
panjang pemotongan bar pemandu. Produk hanya dirancang
untuk memotong kayu. Hanya untuk digunakan oleh orang dewasa
yang telah menerima pelatihan yang memadai tentang bahaya
dan tindakan pencegahan/tindakan yang harus dilakukan saat
menggunakan produk ini.
Jangan menggunakan produk untuk tujuan apa pun yang tidak
tercantum dalam kondisi penggunaan yang ditentukan. Tidak untuk
digunakan oleh layanan penanganan pohon profesional. Produk
tidak boleh digunakan oleh anak-anak atau oleh orang-orang yang
tidak memakai perlengkapan dan pakaian pelindung diri yang
memadai.
PERINGATAN!
Saat menggunakan produk, aturan keamanan
harus diikuti. Untuk keselamatan operator dan orang-orang yang
berada di sekitarnya, baca dan pahami petunjuk ini sepenuhnya
sebelum mengoperasikan produk. Ikuti pelatihan keselamatan
yang dikelola secara profesional terkait penggunaan, tindakan
pencegahan, pertolongan pertama, dan pemeliharaan gergaji
pangkas. Simpan instruksi ini dengan baik untuk digunakan di
kemudian hari.
PERINGATAN!
Gergaji pemangkas adalah peralatan yang
dapat menimbulkan bahaya. Kecelakaan yang melibatkan
penggunaan gergaji pemangkas kerap kali mengakibatkan
hilangnya anggota tubuh atau kematian. Bukan hanya gergaji
pemangkas yang membahayakan. Ranting yang berjatuhan,
pohon yang tumbang, dan batang kayu yang menggelinding dapat
membunuh. Kayu yang sakit atau membusuk menimbulkan bahaya
ekstra. Nilai kemampuan Anda menyelesaikan tugas ini dengan
aman. Jika ada keraguan, serahkan kepada ahli penanganan pohon
profesional.
Jangan menggunakan produk untuk tujuan lain.
RISIKO RESIDUAL
Bahkan ketika produk digunakan seperti yang ditentukan, masih
tidak mungkin untuk sepenuhnya menghilangkan faktor risiko
residual tertentu. Bahaya mungkin timbul selama penggunaan
produk dan operator harus memberikan perhatian khusus untuk
menghindari hal-hal berikut:
• cedera yang disebabkan oleh vibrasi
- Selalu gunakan peralatan yang sesuai untuk pekerjaan yang
dilakukan.
- Pegang produk dengan menggunakan tuas yang disediakan
dan batasi waktu kerja dan paparan.
• cedera pendengaran yang disebabkan paparan terhadap suara
Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 FHS20
Page 1: ...M18 FHS20 EN User Manual ZH ZH KO TH ID Buku Petunjuk Pengguna VI C m nang h ng d n s d ng JA...
Page 2: ...11 6 16 13 START STOP 2...
Page 3: ...9 18 8 15 3...
Page 5: ...19 9 7 5 4 6 3 12 14 15 13 17 18 11 1 5 2 8 16 10...
Page 7: ...Seite 18 waukee 75 100 50 75 25 50 10 25 10 7...
Page 8: ...3 mm 1 2 3 4 8...
Page 9: ...1 2 3 4 10 min 10 min 9...
Page 10: ...TEST START 10 Test TES Ki m tra Start Mulai Kh i ng...
Page 12: ...12 Insulated gripping surface G G Permukaan genggam berinsulasi B m t tay c m c c ch i n...
Page 13: ...1 2 13...
Page 14: ...1 2 3 14...
Page 15: ...1 2 3 15...
Page 16: ...1 4 2 1 2 2 3 16...
Page 17: ...6 5 3 mm 7 17...
Page 18: ...OIL 1 2 3 18 Oil Oli D u...
Page 19: ...4 19 5...
Page 20: ...20...
Page 29: ...29 1 1...
Page 30: ...30 1 1 1 1 1 62 1 1 1 5D QDXG V 6 QGURPH...
Page 31: ...31 1 0 8 0 0...
Page 32: ...32 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8...
Page 33: ...33 G v0 V...
Page 35: ...35 EN 397 CE EN 352 1 CE...
Page 37: ...37 EN 381 7 CE 50 30 27 30 50 6 1 M18 M18 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 6 8 5 1 4 1 2 3...
Page 38: ...38 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 7 8 4932 4801 76 4932 4801 69...
Page 39: ...39 50 100 A v0 V...
Page 48: ...48...
Page 50: ...50 Raynaud s Syndrome EN 381 7 CE 50 C 30 27 C 30 50 MILWAUKEE System M18 System M18 10 5 1...
Page 52: ...52 3 4 5 6 7 8 MILWAUKEE 4932 4801 76 4932 4801 69 15...
Page 53: ...53 100 dB A v0 V...
Page 71: ...71...
Page 73: ...73 EN381 7 CE 50 C 30 27 30 50 6 1 MILWAUKEE M18 M18 10...
Page 74: ...74 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 6 8mm 5 2 1 4 1 2 3...
Page 75: ...75 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 76: ...76 MILWAUKEE 4932 4801 76 4932 4801 69 15m 100dB A v0 V...
Page 77: ...77 MEMO...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ...961096913 02A...