48
ไทย
หากทําการตัดกิงไม้ทีมีแรงตึง
โปรดระวังการดีดกลับ
หากความตึงในเส้นใย
ของไม้คลายออก
กิงไม้ทีมีแรงตึงอาจดีดกลับใส่ผู้ใช ้งานและ
/
หรือดีดตัวเลือยตัดแต่ง
กิงไม้ออกจากมือผู้ใช ้งานได้
โปรดระมัดระวังเป็นพิเศษเมือทําการตัดพุ่มไม้หรือต้นอ่อน
ส่วนทีบางเบาอาจ
พันเข้ากับใบเลือยได้และอาจฟาดกลับมาทีคุณหรือทําให้คุณเสียการทรงตัวได้
ให้ถือเลือยตัดแต่งกิงทีด้ามจับด้านหน้าโดยให้ปิดเครืองเลือยตัดแต่งกิงและ
ถือให้ห่างจากร่างกาย
ปิดฝาครอบบาร ์ใบเลือยให้สนิทขณะขนย้ายหรือ
จัดเก็บเลือยตัดแต่งกิง
การถือเลือยตัดแต่งกิงอย่างถูกต้องจะช่วยลดความเสียงใน
การสัมผัสกับใบเลือยทีทํางานอยู่โดยไม่ได้ตังใจได้
ปฏิบัติตามคําแนะนําในการหล่อลืน
การปร ับความตึงของใบเลือย
และการ
เปลียนบาร ์และใบเลือย
ใบเลือยทีมีความตึงไม่เหมาะสมหรือมีการหล่อลืนทีไม่
เพียงพออาจเสียหายหรือเพิมโอกาสในการดีดกลับได้
ดูแลให้ด้ามจับแห้ง
สะอาด
และปราศจากนํามันและนํามันหล่อลืนเสมอ
ด้ามจับทีมีคราบนํามันอาจทําให้ลืนซึงทําให้สูญเสียการควบคุม
ใช้ตัดไม้เท่านัน
ห้ามใช้ผลิตภัณฑ ์เพือจุดประสงค ์อืนทีไม่ได้กําหนดไว้
ตัวอย่างเช่น
ห้ามใช้ผลิตภัณฑ ์ในการตัดโลหะ
พลาสติก
อิฐ
หรือวัสดุอืน
ใดทีไม่ได้ทําจากไม้
การใช ้ผลิตภัณฑ์สําหรับปฏิบัติงานในแบบทีแตกต่างไปจาก
วัตถุประสงค ์ทีกําหนดไว้อาจส่งผลให้เกิดสถานการณ์ทีเป็นอันตราย
ให้ปฏิบัติตามคําแนะนําทุกประการในการจัดการวัสดุทีติดขัด
การจัดเก็บ
ผลิตภัณฑ ์
หรือการซ่อมแซมผลิตภัณฑ ์
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิดสวิตช ์
และนําชุดแบตเตอรีออกแล้ว
การเปิดทํางานอุปกรณ์โดยไม่คาดหมายในระหว่าง
การจัดการกับวัสดุทีติดขัดหรือการซ่อมแซมอาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บทีรุนแรงได้
สาเหตุและการป้องกันจากการดีดกลับ
การดีดกลับอาจเกิดขึนได้หากปลายบาร ์ใบเลือยสัมผัสกับวัตถุใดวัตถุหนึงหรือมีชิน
ไม้ติดขัดและยึดใบเลือยเอาไว้
การสัมผัสทีส่วนปลายในบางกรณีอาจก่อให้เกิดการดีดกลับฉับพลันซึงจะดีดบาร ์ใบ
เลือยกลับไปยังผู้ใช ้งาน
การยึดใบเลือยทีด้านบนของบาร ์ใบเลือยอาจดันบาร ์ใบเลือยกับไปยังผู้ใช ้งานอย่าง
กะทันหัน
การดีดกลับทังสองอาจทําให้คุณสูญเสียการควบคุมเลือยซึงอาจก่อให้เกิดอุบัติเหตุ
ร ้ายแรงได้
อย่าพึงพาเฉพาะอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยของเลือยไฟฟ้าเท่านัน
ในฐานะผู้ใช ้เลือยตัดแต่งกิง
คุณควรดําเนินการหลายขันตอนในการหลีกเลียง
อุบัติเหตุและอาการบาดเจ็บในการตัด
การดีดกลับเป็นผลมาจากการใช ้งานเลือยตัดแต่งกิงทีไม่ถูกต้องและ
/
หรือขันตอน
หรือเงือนไขการใช ้งานทีไม่ถูกต้อง
ซึงสามารถหลีกเลียงได้โดยอ่านข้อควรระวังที
ถูกต้อง
ดังต่อไปนี
•
จับด้ามจับของเลือยตัดแต่งกิงด้วยสองมือให้แน่นโดยให้นิวมือโอบล้อมด้ามจับและ
วางตําแหน่งแขนให้รับแรงต้านดีดกลับได้
ผู้ใช ้งานสามารถควบคุมแรงดีดกลับ
ได้
หากดําเนินการตามข้อควรระวังอย่างถูกต้อง
ห้ามปล่อยเลือยตัดแต่งกิง
•
ห้ามเอือมไกลเกินไป
และห้ามตัดเหนือความสูงไหล่
ซึงช่วยหลีกเหลียงการสัมผัส
ทีส่วนปลายอันไม่พึงประสงค ์และช่วยให้สามารถควบคุมเลือยตัดแต่งกิงได้ดีขึนใน
สถานการณ์ไม่พึงประสงค ์
•
ให้ใช ้บาร ์โซ่และใบเลือยอะไหล่ทีผู้ผลิตระบุเฉพาะไว้เท่านัน
การเปลียนบาร ์ใบเลือย
และใบเลือยทีไม่ถูกต้องอาจทําให้ใบเลือยเสียหายและ
/
หรือดีดกลับได้
•
ปฏิบัติตามคําแนะนําในการดูแลรักษาและลับใบเลือยของผู้ผลิต
การลดความสูง
ของเกจความลึกอาจทําให้อัตราการดีดกลับเพิมสูงขึน
คําแนะนําเพิมเติมเรืองความปลอดภัยและการใช้งาน
แนะนําให้ตัดท่อนไม้บนขาตังหรือแท่นรองขณะใช ้งานผลิตภัณฑ์ครังแรก
ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ป้องกัน
ด้ามจับ
และกันชนติดตังอย่างถูกต้องและอยู่ใน
สภาพดี
บุคคลทีใช ้งานผลิตภัณฑ์ควรมีสภาพร่างกายแข็งแรงดี
เนืองจากผลิตภัณฑ์มีนํา
หนักมาก
ผู้ใช ้งานจึงจําเป็นต้องมีร่างกายแข็งแรง
ผู้ใช ้งานควรตืนตัว
มองเห็นได้ดี
เคลือนไหวได้คล่องแคล่ว
มีการทรงตัวทีดี
และมี
ความชํานาญ
หากไม่เป็นเช่นนัน
ห้ามใช ้งานเลือนไฟฟ้า
ห้ามใช ้งานผลิตภัณฑ์
หากคุณไม่อยู่ในพืนทีโล่ง
ไม่มีฐานยืนทีปลอดภัย
และไม่มีเส้น
ทางหลบจากต้นไม้ทีโค่นลงมา
โปรดระวังไอเสียของนํามันหล่อลืนและขีเลือย
สวมใส่
หน้ากากหรือหน้ากากป้องกันก๊าซพิษ
หากจําเป็น
อย่าใช ้เลือยไฟฟ้าตัดต้นเถาวัลย์หรือพุ่มไม้ขนาดเล็ก
ให้ใช ้สองมือถือผลิตภัณฑ์ระหว่างการใช ้งานเสมอ
จับด้ามจับโดยให้นิวมือโอบล้อม
ด้ามจับของผลิตภัณฑ์
มือขวาต้องจับทีด้ามจับด้านหลังและมือซ ้ายต้องจับทีด้าม
จับด้านหน้า
ก่อนเริมใช ้ผลิตภัณฑ์
ให้ตรวจสอบว่าผลิตภัณฑ์ไม่สัมผัสวัตถุใดๆ
ห้ามดัดแปลงผลิตภัณฑ์เด็ดขาดหรือใช ้ผลิตภัณฑ์ในการเพิมกําลังอุปกรณ์ติดตัง
หรือผลิตภัณฑ์ทีผู้ผลิตผลิตภัณฑ์นีไม่ได้แนะนํา
ควรมีชุดปฐมพยาบาลทีมีผ้าพันแผลขนาดใหญ่และอุปกรณ์เรียกความสนใจ
(
เช่น
นกหวีด
)
อยู่ใกล้กับผู้ใช ้งาน
ควรให้ชุดเครืองมือทีมีอุปกรณ์ครอบคลุมมากกว่าอยู่
ใกล้เคียงพอสมควร
ระดับความตึงของใบเลือยทีไม่ถูกต้องอาจทําให้ใบเลือยดีดออกจากบาร ์ใบเลือยและ
อาจก่อให้เกิดอุบัติเหตุร ้ายแรงและถึงขันเสียชีวิตได้
ความยาวของใบเลือยขึนอยู่กับ
อุณหภูมิ
ให้ตรวจสอบความตึงอยู่เสมอ
คุณควรทดลองใช ้งานผลิตภัณฑ์ใหม่จนคุ้นชินโดยการตัดไม้ทีวางรองไว้อย่างมันคง
โดยให้ปฏิบัติทุกครังทีคุณไม่ได้ใช ้งานเลือยไฟฟ้าเป็นเวลานาน
เพือลดความเสียง
ในการเกิดอาการบาดเจ็บทีเกิดจากการสัมผัสกับชินส่วนทีทํางานอยู่
ให้ปิดเครือง
เปิดใช ้ตัวเบรกโซ่ใบเลือย
นําชุดแบตเตอรีออก
และตรวจสอบให้แน่ใจว่าชินส่วนที
เคลือนไหวได้หยุดทํางานแล้วเสมอ
:
•
ก่อนทําความสะอาดหรือขจัดวัสดุทีติดขัด
•
ก่อนวางผลิตภัณฑ์ทิงไว้
•
ก่อนติดตังหรือถอดอุปกรณ์ติดตัง
•
ก่อนการตรวจสอบ
บํารุงรักษา
หรือทํางานใดๆ
กับผลิตภัณฑ์
ขนาดพืนทีในการทํางานจะขึนอยู่กับงานทีจะทํา
รวมถึงขนาดของต้นไม้หรือชินงาน
ตัวอย่างเช่น
การตัดต้นไม้ต้องมีพืนทีในการทํางานทีกว้างกว่าการตัดอืนๆ
(
เช่น
การ
ตัดท่อนไม้
)
ผู้ใช ้งานต้องระมัดระวังและควบคุมทุกอย่างในพืนทีทํางานได้
ห้ามตัดโดยทีคุณอยู่แนวเดียวกับบาร ์ใบเลือยและใบเลือย
โดยจะช่วยหลีกเลียงไม่ให้
ใบเลือยดีดใส่ศีรษะหรือลําตัวของคุณ
หากเกิดการดีดกลับ
ไม่ต้องขยับเลือยไปมา
ปล่อยให้เลือยตัดเอง
ลับใบเลือยให้คมเสมอ
และอย่าพยายาม
ดันใบเลือยระหว่างการตัด
ห้ามดันเลือย
เมือตัดใกล้เสร็จ
เตรียมพร ้อมรับนําหนักเลือย
เมือเลือยออกมาจากร่อง
การตัด
หากไม่ปฏิบัติเช่นนัน
อาจก่อให้เกิดอาการบาดเจ็บร ้ายแรงได้
ห้ามปิดเครืองของเลือยไฟฟ้าในระหว่างการตัด
ใช ้เลือยตัดจนกว่าจะนําเลือยออกจากรอยตัดได้
ห้ามล็อกสวิตช ์เปิด
/
ปิดไว้ใน
ตําแหน่ง
"
เปิด
"
ขณะใช ้งานเลือยโดยใช ้มือจับ
ถอดชุดแบตเตอรีออกก่อนเริมกระทําการใด
ๆ
กับผลิตภัณฑ์
การผูกโยง
สําหรับการผูกโยง
ให้ใช ้เชือกปีนต้นไม้ทีแข็งแรงหรือเชือกคล้องทีดูดซับพลังงานได้
อย่าแขวนผลิตภัณฑ์กับฝาครอบบาร ์ใบเลือย
ดันและดึง
แรงดีดกลับจะดีดกลับไปยังทิศทางตรงกันข้ามกับทีการเคลือนทีของใบเลือย
ดังนัน
ผู้ใช ้งานต้องเตรียมพร ้อมในการควบคุมแนวโน้มของตัวผลิตภัณฑ์ทีจะดึงออก
(
การ
เคลือนทีไปด้านหน้า
)
ขณะตัดตามแนวขอบด้านล่างของบาร ์ใบเลือย
และทีจะดันไป
ด้านหลัง
(
ไปหาผู้ใช ้งาน
)
ขณะตัดตามแนวขอบด้านบน
เลือยติดขัดระหว่างการตัด
ดับเครืองอุปกรณ์
เข้าเบรกโซ่ใบเลือย
และถอดชุดแบตเตอรีออกเสมอ
อย่าพยายาม
ดึงใบเลือยและบาร ์ใบเลือยออก
เนืองจากอาจทําให้ใบเลือยเสียหายได้
ซึงอาจดีด
กลับใส่ผู้ใช ้งานได้
สถานการณ์นีมักเกิดขึนได้ปกติ
เนืองจากไม่มีการรองรับไม้อย่าง
ถูกต้องซึงบังคับให้รอยตัดปิดอยู่ภายใต้แรงบีบ
จึงทําให้ยึดใบเลือยไว้
หากการปรับที
รองรับไม่ช่วยให้ปล่อยบาร ์ใบเลือยและใบเลือยได้
ให้ใช ้ไม้งัดหรือคานงัดเพือเปิดรอย
ตัดออกและดึงใบเลือยออกมา
ห้ามพยายามเปิดเครืองผลิตภัณฑ์ขณะทีบาร ์โซ๋อยู่
ในรอยตัดหรือร่องตัด
การไถล
/
การกระดก
หากผลิตภัณฑ์ไม่สามารถเจาะลงไปได้ในระหว่างการตัด
บาร ์โซ่อาจกระดกหรือ
ไถลไปตามพืนผิวของท่อนไม้หรือกิงไม้อย่างมีอันตรายได้
ซึงอาจทําให้สูญเสีย
การควบคุมผลิตภัณฑ์ได้
เพือป้องกันหรือลดการเลือนไถลหรือกระเด้ง
ให้ใช ้งาน
ผลิตภัณฑ์โดยใช ้สองมือจับยึดเพือให้แน่ใจว่าโซ่เลือยจะเจาะร่องสําหรับการตัดได้
ห้ามใช ้ผลิตภัณฑ์นีตัดกิงไม้หรือพุ่มไม้ขนาดเล็กทีเป็นไม้อ่อน
ขนาดและความอ่อน
ตัวของไม้อาจทําให้เลือยกระดกกลับมาหาคุณได้โดยง่ายหรืออาจเกิดการพัวพันที
เป็นเหตุให้เกิดแรงดีดกลับ
ผลิตภัณฑ์ทีเหมาะสมทีสุดสําหรับงานประเภทนีคือ
เลือย
มือ
กรรไกรตัดกิง
ขวาน
หรืออุปกรณ์ทีใช ้มือถืออืนๆ
Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 FHS20
Page 1: ...M18 FHS20 EN User Manual ZH ZH KO TH ID Buku Petunjuk Pengguna VI C m nang h ng d n s d ng JA...
Page 2: ...11 6 16 13 START STOP 2...
Page 3: ...9 18 8 15 3...
Page 5: ...19 9 7 5 4 6 3 12 14 15 13 17 18 11 1 5 2 8 16 10...
Page 7: ...Seite 18 waukee 75 100 50 75 25 50 10 25 10 7...
Page 8: ...3 mm 1 2 3 4 8...
Page 9: ...1 2 3 4 10 min 10 min 9...
Page 10: ...TEST START 10 Test TES Ki m tra Start Mulai Kh i ng...
Page 12: ...12 Insulated gripping surface G G Permukaan genggam berinsulasi B m t tay c m c c ch i n...
Page 13: ...1 2 13...
Page 14: ...1 2 3 14...
Page 15: ...1 2 3 15...
Page 16: ...1 4 2 1 2 2 3 16...
Page 17: ...6 5 3 mm 7 17...
Page 18: ...OIL 1 2 3 18 Oil Oli D u...
Page 19: ...4 19 5...
Page 20: ...20...
Page 29: ...29 1 1...
Page 30: ...30 1 1 1 1 1 62 1 1 1 5D QDXG V 6 QGURPH...
Page 31: ...31 1 0 8 0 0...
Page 32: ...32 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8...
Page 33: ...33 G v0 V...
Page 35: ...35 EN 397 CE EN 352 1 CE...
Page 37: ...37 EN 381 7 CE 50 30 27 30 50 6 1 M18 M18 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 6 8 5 1 4 1 2 3...
Page 38: ...38 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 7 8 4932 4801 76 4932 4801 69...
Page 39: ...39 50 100 A v0 V...
Page 48: ...48...
Page 50: ...50 Raynaud s Syndrome EN 381 7 CE 50 C 30 27 C 30 50 MILWAUKEE System M18 System M18 10 5 1...
Page 52: ...52 3 4 5 6 7 8 MILWAUKEE 4932 4801 76 4932 4801 69 15...
Page 53: ...53 100 dB A v0 V...
Page 71: ...71...
Page 73: ...73 EN381 7 CE 50 C 30 27 30 50 6 1 MILWAUKEE M18 M18 10...
Page 74: ...74 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 6 8mm 5 2 1 4 1 2 3...
Page 75: ...75 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 76: ...76 MILWAUKEE 4932 4801 76 4932 4801 69 15m 100dB A v0 V...
Page 77: ...77 MEMO...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ...961096913 02A...