background image

48

49

DESCRIPCION FUNCIONAL

AL

WA

YS

SECURE

GUAR

D

BRACKET

WITH

BOTH

SCREWS

AFTER

BLAD

E C

HANGE

.

TOUJOURS

FIXE

R

LE

SUPPOR

T D

E

DISPOSITI

F D

E PROTECTION

À L'AIDE

DE

S

DEUX

VIS

APRÈS

AV

OIR

CHANG

É L

A L

AME.

SIEM

PR

E S

E D

EBE

AF

IAN

ZA

R EL

SO

PO

RT

E

TOR

CON

AMBOS

WA

RN

ING

AV

ERT

ISS

EM

EN

T

AD

VE

RT

EN

CIA

1. 

Punta de la sierra

2. 

Interruptor de encendido y apagado de la luz

3  

Gatillo de encendido y apagado

4. Guarda 

superior

5.  

Guarda inferior

6.  

Soporte de la guarda

7. Luces
8. Guía
9. Mesa 
 giratoria
10. Indicador 
 digital 

del 

 ángulo 

de 

 inglete
11. Anillo 

de 

 ajuste 

fi no

12. Perilla 

de 

 

fi jación del 

 ángulo 

de 

 inglete 
13. Palanca 

de 

 retención
14. Placas 
 ajustables 

de 

 entallado
15.  Indicador del ángulo 
 de 

inglete

16.  Escala de ángulo de inglete
17. Orifi cios de montaje (4)
18. Perilla 

de 

fi jación de la guía

19. Orifi cios de montaje de la tabla frontal (4)
20.  Rieles de deslizamiento 

8

5

4

1

16 15

26

8

18

14

11

21

23

19

7

6

17

25

13

12

9

20

10

22

27

2

3

31

29

32

28

30

21.  Escala de ángulo de biselado
22.  Pata de tope de profundidad
23.  Clavija de bloqueo de la punta
24.  Abertura de eliminación de polvo
25.  Conducto de polvo
26.  Palanca de ajuste del bisel
27.  Perilla de ajuste de tope de profundidad
28.  Bloqueo del vástago
29.  Codo de polvo 
 

(no se muestra el saco capta-polvo)

24

30.  Bloqueo del riel de 
 deslizamiento
31. Compartimiento 

para

 guardar 

llaves

32.  Mangos de transporte

CARACTERÍSTICAS

Sistema de inglete (6955-20)

La sierra ingleteadora Milwaukee 6955-20 
utiliza una resistente placa de metal con 
topes. Esta placa de metal es extremada-
mente durable y permite tener siempre la 
misma exactitud en cada tope. El ángulo 
de inglete puede fi jarse utilizando topes 
para los ángulos comunes de corte en 0°; 
15°;22,5°; 31,62°; 45° hacia la derecha e 
izquierda y 60° a la derecha. La 6955-20 
tiene una amplitud de inglete que va desde 
los 55° a la izquierda hasta los 60° a la 
derecha. Un cojinete industrial permite a la 
mesa giratoria ajustarse rápidamente y con 
exactitud a cualquier ángulo de la amplitud 
del inglete.

Ajuste fi no del ángulo de inglete 

En algunas aplicaciones de carpintería de 
terminación como en el caso de un encua-
dre de una ventana o puerta, es necesario 
compensar una situación sin ángulos rectos 
al hacer un ajuste de ángulo de inglete en 
la mesa giratoria. El sistema de ajuste fi no 
de ángulo de inglete de Milwaukee hace 
este proceso rápido y fácil, especialmente 
cuando la sierra está posicionada cerca del 
tope de inglete.

Indicador digital del ángulo de inglete

La Milwaukee 6955-20 tiene un indicador 
digital de ángulo de inglete en la parte 
frontal de la mesa giratoria que muestra el 
ángulo de inglete de la mesa giratoria con 
una exactitud de 0,1°. El indicador digital de 
ángulo de inglete se basa en la exactitud 
mecánica de la placa de tope de ángulo de 
inglete. Se calibra sólo cada vez que la mesa 
giratoria se coloca en un tope de inglete y 
no es necesario calibrarlo. 

Al utilizar el ajuste fi no de ángulo de inglete 
junto con el indicador digital de ángulo de 
inglete, es fácil hacer pequeños y exactos 
ajustes de ángulo en cualquier lugar de la 
amplitud del inglete. Al utilizar estos sistemas 
juntos, se facilita el cambio de posición de la 
mesa giratoria así como también repetir cu-
alquier confi guración de ángulo de inglete.  

Cuando la mesa giratoria se coloca en un 
ángulo de inglete hacia la IZQUIERDA, el 
indicador digital tendrá un símbolo (-) delante 
del ángulo (por ejemplo: -22,5° o -44,7°). 
Cuando la mesa giratoria esté colocada en 
un ángulo de inglete hacia la DERECHA, se 
podrá ver lo siguiente en el indicador digital: 
22,5° o 44,7°. 

Sistema de ajuste de bisel doble

El Sistema de ajuste de bisel doble permite 
ajustes de bisel rápidos y exactos, ya sea ha-
cia la derecha o a la izquierda. El ángulo de 
inglete puede fi jarse utilizando topes para los 
ángulos comunes de corte en 0°; 15°; 22,5°; 
33,85°; 45° hacia la derecha e izquierda. El 
mecanismo de bisel también tiene muchos 
grados de sobrecarrera pasando los 45º 
tanto a la derecha como a la izquierda. 

Circuito electrónico de control de ret-
roalimentación

El circuito electrónico de control de ret-
roalimentación (EFCC) ayuda a mejorar 
el funcionamiento y la duración de la her-
ramienta. También permite que la herra-
mienta mantenga una velocidad y un torque 
constantes, ya sea con carga o sin ella. El 
arranque suave reduce el par de torsión de 
reacción que reciben la herramienta y el 
usuario. Aumenta gradualmente la velocidad 
del motor desde cero hasta la velocidad 
máxima sin carga.

Freno eléctrico

El freno eléctrico se activa cuando se suelta 
el gatillo, haciendo que la segueta se pare y 
permitiéndole continuar con la tarea. Gen-
eralmente, la hoja de la sierra se detiene 
en cuatro o cinco segundos. Sin embargo, 
puede que haya un retraso entre el momento 
que se suelta el gatillo y cuando se activa el 
freno. Ocasionalmente el freno puede que 
se salte completamente. Si el freno se salta 
con frecuencia, la sierra necesita reparación 
en un centro de mantenimiento autorizado 
MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de 
las guardas, de manera que siempre debe 
esperar hasta que la cuchilla se detenga 
completamente antes de sacar la hoja de 
la entalladura. 

Luces

La sierra ingleteadora Milwaukee 6950-20 
tiene dos luces de alta potencia montadas 
a cada lado de la hoja para iluminar el área 
de corte de la pieza de trabajo para que sea 
fácil ver la hoja acercarse a la línea de corte. 
Un interruptor de encendido y apagado para 
las luces está convenientemente ubicado en 
el mango del gatillo. El foco esta diseñado 
para brindar muchos años de servicio. Utiliza 
el tamaño estándar de foco GE 193.

Summary of Contents for 6955-20

Page 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Page 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Page 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Page 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Page 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Page 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Page 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Page 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Page 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Page 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Page 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Page 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Page 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Page 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Page 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Page 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Page 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Page 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Page 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Page 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Page 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Page 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Page 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Page 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Page 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Page 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Page 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Page 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Page 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Page 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Page 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Page 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Page 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Reviews: