background image

24

25

13. 

Garder les lames tranchantes et pro-
pres. 

Une lame non affûtée ou mal af-

fûtée peut produire un trait de scie étroit 
et être pincée par la pièce. Une lame 
émoussée produit une friction excessive 
ce qui peut entraîner le gauchissement 
ou le coincement de la lame. Vérifi er 
que les vis de la lame sont bien serrées 
afi n d’éviter qu’elles ne glissent ou ne 
se desserrent lors de la coupe. 

14. 

Attendre que la lame atteigne sa 
vitesse maximale avant d’abaisser 
la tête porte scie et de débuter le 
sciage.

15. 

Abaisser la scie vers la pièce à 
travailler. Ne pas remonter la scie 
à travers la pièce à travailler. 

Afi n 

d’effectuer une coupe, lever la tête porte 
scie et la placer AU DESSUS de la pièce 
à travailler SANS faire tourner la lame. 
Démarrer le moteur de l’outil et attendre 
quelques secondes que la lame atteigne 
sa vitesse maximale. Abaisser ensuite 
la tête porte scie et la passer à travers 
la pièce à couper.

16. 

Ne pas appuyer sur l’interrupteur 
MARCHE/ARRÊT en alternance si la 
lame est bloquée.

 Une lame émous-

sée ou une pression excessive peuvent 
entraîner le blocage de la lame. Si la 
lame se coince ou si la scie est bloquée, 
éteindre l’outil immédiatement et retirer 
la scie de la pièce à travailler.

17. 

Redémarrage de l’outil au milieu 
d’une coupe.

 Si la scie est arrêtée 

en cours d’opération, laisser la lame 
s’arrêter complètement et retirer la tête 
porte scie de la coupe. Redémarrer 
ensuite l’outil. 

18. 

Ne pas verrouiller l’interrupteur à la 
position MARCHE.

19. 

Tenir le cordon de l’outil éloigné de 
la zone de coupe.

 Placer le cordon de 

manière à ce que personne ne trébuche 
dessus et le maintenir hors de la zone 
de coupe.

20. 

Ne pas couper de clous. 

Vérifi er  s’il 

y a des clous dans la pièce à travailler 
et retirer ceux ci avant de procéder à la 
coupe de la pièce.

21. 

Toujours attendre l’arrêt complet 
de la lame avant de modifier les 
réglages

, de retirer une pièce coupée 

ou de préparer la prochaine coupe. Dé-
brancher l’outil avant de serrer les vis de 
la lame, d’effectuer l’entretien de l’outil, 
d’effectuer un réglage, de transporter ou 
de déplacer la scie.

22.  

Abaisser la tête porte scie et ver-
rouiller le mécanisme de coulisse-
ment avant de transporter l’outil.

23. 

AVERTISSEMENT 

: Les travaux à la 

machine tels que ponçage, sciage, meu-
lage, perçage et autres travaux de con-
struction peuvent créer des poussières 
contenant des produits chimiques qui 
sont des causes reconnues de cancer, 
de malformation congénitale ou d’autres 
problèmes relatifs à la reproduction. 
Voici certains exemples de ces produits 
chimiques :

• 

le plomb provenant des peintures à base 
de plomb;

• 

la silice cristalline contenue dans les 
briques, le ciment et d’autres produits 
de maçonnerie;

• 

l’arsenic et le chrome contenus dans le 
bois de construction traité par produits 
chimiques.

 

Le risque présenté par l’exposition à 
ces produits varie en fonction de la 
fréquence de ce type de travail. Pour 
réduire l’exposition à ces produits chi-
miques, il faut travailler dans un lieu bien 
ventilé et porter un équipement de sécu-
rité approprié tel que certains masques 
à poussière conçus spécialement pour 
fi ltrer les particules microscopiques.

Outils mis à la terre :
Outils pourvus d’une fi che de cordon à 
trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise 
» sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont 
la fi che a trois dents. La fi che du cordon doit 
être branchée sur une prise correctement 
mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, 
si une défectuosité dans le circuit électrique 
de l’outil survient, le relais à la terre fournira 
un conducteur à faible résistance pour 
décharger le courant et protéger l’utilisateur 
contre les risques de choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fi che  est 
reliée au système de mise à la terre de l’outil 
via le fi l vert du cordon. Le fi l vert du cordon 
doit être le seul fi l raccordé à un bout au 
système de mise à la terre de l’outil et son 
autre extrémité ne doit jamais être raccordée 
à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise 
appropriée, correctement installée et mise à 
la terre conformément aux codes et ordon-
nances en vigueur. La fi che du cordon et la 
prise de courant doivent être semblables à 
celles de la Figure A.

Outils à double isolation :
Outils pourvus d’une fi che de cordon à 
deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont 
pas besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont 
pourvus d’une double isolation conforme eux 
exigences de l’OSHA et satisfont aux normes 
de l’Underwriters Laboratories, Inc., de 
l’Association canadienne de normalisation 
(ACNOR) et du « National Electrical Code 
» (code national de l’électricité). Les outils 
à double isolation peuvent être branchés 
sur n’importe laquelle des prises à 120 volt 
illustrées ci-contre Figure B et C.

Fig. A

Si le fi l de mise à la terre est in-
correctement raccordé, il peut en 
résulter des risques de choc élec-
trique. Si vous n’êtes pas certain 
que la prise dont vous vous servez 
est correctement mise à la terre, 
faites-la vérifi er par un électricien. 
N’altérez pas la fi che du cordon de 
l’outil. N’enlevez pas de la fi che, la 
dent qui sert à la mise à la terre. 
N’employez pas l’outil si le cordon 
ou la fi che sont en mauvais état. 
S i   t e l   e s t   l e   c a s ,   f a i t e s - l e s 
réparer dans un centre-service 
MILWAUKEE
 accrédité avant de 
vous en servir. Si la fi che du cordon 
ne s’adapte pas à la prise, faites rem-
placer la prise par un électricien.

AVERTISSEMENT

MISE A LA TERRE

Fig. B

Fig. C

Pictographie

Double Isolation

Couvant alternatif

Underwriters Laboratories, Inc.

Tours-minute á vide
(RPM)

Tenez toujours les mains à l’écart 
de la ligne de coupe.

Ampères

Summary of Contents for 6955-20

Page 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Page 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Page 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Page 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Page 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Page 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Page 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Page 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Page 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Page 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Page 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Page 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Page 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Page 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Page 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Page 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Page 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Page 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Page 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Page 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Page 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Page 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Page 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Page 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Page 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Page 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Page 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Page 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Page 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Page 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Page 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Page 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Page 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Reviews: