background image

46

47

Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres 
clavijas

Las herramientas marcadas con la frase 
“Se requiere conexión de puesta a tierra” 
tienen un cable de tres hilo y enchufes de 
conexión de puesta a tierra de tres clavijas. 
El enchufe debe conectarse a un toma-
corriente debidamente conectado a tierra 
(véase la Figura A). Si la herramienta se 
averiara o no funcionara correctamente, la 
conexión de puesta a tierra proporciona un 
trayecto de baja resistencia para desviar 
la corriente eléctrica de la trayectoria del 
usuario, reduciendo de este modo el riesgo 
de descarga eléctrica.

TIERRA

La clavija de conexión de puesta a tierra 
en el enchufe está conectada al sistema de 
conexión de puesta a tierra de la herramienta 
a través del hilo verde dentro del cable. El 
hilo verde debe ser el único hilo conectado 
al sistema de conexión de puesta a tierra de 
la herramienta y nunca se debe unir a una 
terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en 
un tomacorriente apropiado, correctamente 
instalado y conectado a tierra según todos 
los códigos y reglamentos. El enchufe y el 
tomacorriente deben asemejarse a los de 
la Figura A.

Fig. A

Puede haber riesgo de descarga 
eléctrica si se conecta el cable de 
conexión de puesta a tierra incor-
rectamente. Consulte con un elec-
tricista certifi cado si tiene dudas 
respecto a la conexión de puesta a 
tierra del tomacorriente. No modi-
fi que el enchufe que se proporciona 
con la herramienta. Nunca retire la 
clavija de conexión de puesta a tierra 
del enchufe. No use la herramienta si 
el cable o el enchufe está dañado. Si 
está dañado antes de usarlo, llévelo 
a un centro de servicio MILWAUKEE
 
para que lo reparen. Si el enchufe no 
se acopla al tomacorriente, haga que 
un electricista certifi cado instale un 
toma-corriente adecuado.

ADVERTENCIA

Fig. B

Fig. C

Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas 

Las herramientas marcadas con “Doble 
aislamiento” no requieren conectarse “a 
tierra”. Estas herramientas tienen un sistema 
aislante que satisface los estándares de 
OSHA y llena los estándares aplicables 
de UL (Underwriters Laboratories), de la 
Asociación Canadiense de Estándares 
(CSA) y el Código Nacional de Electricidad. 
Las herramientas con doble aislamiento 
pueden ser usadas en cualquiera de los 
toma corriente de 120 Volt mostrados en 
las Figuras B y C.

Altura máxima a 45º

166,4 mm (6,55 pulg.) Al. a 

10,2 mm (0,40 pulg.) An.

Capacities

Altura máxima a 90º 

166,4 mm (6,55 pulg.) Al. 

a 53,3 mm (2,10 pulg.) An.

Ancho máximo a 90º

342,9 mm (13,5 pulg.) Al. a 

102,1 mm (4,02 pulg.) An.

Ancho máximo a 45º

241,6 mm (9,51 pulg.) Al. a 

102,1 mm (4,02 pulg.) An.

Cortes en inglete

Cortes compuestos

Inglete a 45º y bisel a 45º

Bisel izquierdo

241,6 mm 

(9,51 pulg.) Al. 

a 57,2 mm 

(2,25 pulg.) An.

Bisel derecho

241,6 mm 

(9,51 pulg.) Al. 

a 48,3 mm 

(1,9 pulg.) An.

RPM

3 200

Volts

ca

120

Cat. 

No.

6955-20

Especifi caciones

Amps

15

Tamaño 

del eje

5/8"

Tamaño 

de la hoja

305 mm 

(12")

Peso

65 lbs

Las herramientas que deben conectarse a 
tierra cuentan con clavijas de tres patas y 
requieren que las extensiones que se utili-
cen con ellas sean también de tres cables. 
Las herramientas con doble aislamiento y 
clavijas de dos patas pueden utilizarse in-
distintamente con extensiones de dos a tres 
cables. El calibre de la extensión depende 
de la distancia que exista entre la toma de la 
corriente y el sitio donde se utilice la herra-
mienta. El uso de extensiones inadecuadas 
puede causar serias caídas en el voltaje, 
resultando en pérdida de potencia y posible 
daño a la herramienta. La tabla que aquí se 
ilustra sirve de guía para la adecuada selec-
ción de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre 
del cable, mayor será la capacidad del 
mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 
puede transportar una corriente mayor que 
un cable calibre 16. Cuando use mas de 
una extensión para lograr el largo deseado, 
asegúrese que cada una tenga al menos, el 
mínimo tamaño de cable requerido. Si está 
usando un cable de extensión para mas de 
una herramienta, sume los amperes de las 
varias placas y use la suma para determinar 
el tamaño mínimo del cable de extensión.

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS REFERANCIAS.

EXTENSIONES ELECTRICAS

Guías para el uso de cables de exten-
sión

•  

Si está usando un cable de extensión 
en sitios al aire libre, asegúrese que 
está marcado con el sufi jo “W-A” (“W” 
en Canadá) el cual indica que puede ser 
usado al aire libre.

•  

Asegúrese que su cable de extensión 
está correctamente cableado y en 
buenas condiciones eléctricas. Cambie 
siempre una extensión dañada o hágala 
reparar por una persona califi cada antes 
de volver a usarla.

•  

Proteja su extensión eléctrica de obje-
tos cortantes, calor excesivo o areas 
mojadas.

7,6

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 
volts al 150% de los amperios.

15,2

16
16
14
12
10

Largo de cable de Extensión   

en (m)

Amperios

(En la placa)

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

22,8

16
14
12
10
10

Summary of Contents for 6955-20

Page 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Page 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Page 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Page 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Page 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Page 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Page 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Page 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Page 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Page 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Page 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Page 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Page 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Page 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Page 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Page 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Page 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Page 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Page 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Page 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Page 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Page 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Page 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Page 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Page 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Page 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Page 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Page 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Page 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Page 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Page 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Page 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Page 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Reviews: