background image

44

45

tecta un ruido inusual o una vibración, 
apague la herramienta inmediatamente 
y solucione el problema antes de seguir 
utilizándola. No utilice una herramienta 
dañada. Coloque una etiqueta que 
diga “NO USAR” en las herramientas 
dañadas hasta que las reparen. Una 
guarda o cualquier otra pieza dañada 
deben ser reemplazada o reparada 
apropiadamente por un establecimiento 
de servicio de MILWAUKEE. Para todas 
las reparaciones, sólo acepte piezas de 
repuesto idénticas.

28. 

Utilice accesorios apropiados.

 Con-

sulte este manual para ver los acceso-
rios recomendados. Puede ser peligroso 
utilizar los accesorios inadecuados. 
Asegúrese de que los accesorios estén 
correctamente instalados y mantenidos. 
No anule una guarda ni cualquier otro 
dispositivo de seguridad cuando instale 
un accesorio o acoplamiento.

29. 

Mantenga las herramientas con cui-
dado. 

Mantenga los asideros secos y 

limpios de grasa y aceite. Mantenga los 
fi los limpios y afi lados. Siga las instruc-
ciones para la lubricación y el cambio de 
accesorios. Inspeccione periódicamente 
los cables de la herramienta y los alar-
gadores para controlar que no estén 
dañados. Lleve a un establecimiento 
de servicio MILWAUKEE las piezas 
dañadas para que las reparen o reem-
placen. 

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

30. 

Mantenga las etiquetas y las placas 
identifi cativas. 

Tienen información im-

portante. Si no se pueden leer o si faltan, 
póngase en contacto con un centro de 
servicio MILWAUKEE para obtener un 
repuesto gratuito.

31. 

La reparación de la herramienta la 
debe realizar solamente el personal 
califi cado. 

Aquel servicio o manten-

imiento llevado a cabo por personal no 
califi cado puede resultar en riesgo de 
lesión.

32. 

Cuando esté haciendo el manten-
imiento de una herramienta, utilice 
sólo piezas de repuesto idénticas. 
Siga las instrucciones de la sección 
de mantenimiento de este manual. 

La utilización de piezas no autorizadas 
o no seguir las instrucciones de man-
tenimiento puede ocasionar un riesgo 
de descarga eléctrica o lesión.

1.  Siempre debe mantener las manos 

alejadas de la trayectoria de la hoja de 
la sierra.

2.  Nunca pase sus brazos alrededor, por 

debajo o en posición perpendicular a la 
hoja.

3.  No coloque las manos bajo el motor de 

la sierra ni en la trayectoria de la hoja. 
No saque un pedazo de material que 
se cortó mientras la hoja esté girando. 
Nunca coloque sus manos ni dedos 
detrás o frente a la hoja de la sierra.

4.  Controle las guardas para un funciona-

miento suave antes de cada uso.

5.  No anule las guardas ni utilice la her-

ramienta sin las guardas colocadas.

6.  Evite la reacción de retroceso. La re-

acción de retroceso es una reacción 
violenta debido a una hoja atrapada o 
agarrotada que impulsa la punta de la 
sierra hacia arriba y hacia el operador. 
La elección y el soporte adecuados de 
la pieza de trabajo, una elección y un 
mantenimiento adecuados de la hoja 
e incluso la velocidad de alimentación 
son esenciales para reducir el riesgo de 
reacción de retroceso.

7.  Siempre debe asegurar su trabajo de 

manera adecuada. Utilice la guía, los 
bloques de apoyo, un soporte auxiliar 
de trabajo o abrazaderas para asegurar 
la pieza de trabajo. Siempre sostenga 
el extremo libre de la pieza de trabajo 
y asegure todas las piezas de trabajo 
pequeñas. Aquellas piezas de trabajo 
que curvan o atrapan la hoja podrían 
ocasionar una reacción de retroceso. No 
lleve a cabo ninguna actividad a pulso 
(sin apoyo). 

8. 

El material delgado tiende a deformarse 
o pandearse y debe estar bien apoyado 
en toda su longitud para evitar atorar la 
hoja.

9.  Coloque la guía adecuadamente. La 

guía se puede adaptar para cortes com-
puestos y cortes en inglete. Siempre 
debe asegurarse de que la guía esté 
adaptada para el corte que se desea. 
Nunca haga funcionar la sierra sin la 
guía en su lugar.

10.  Asegúrese de que el mango del broche 

y la palanca de ajuste del bisel estén 
ajustados  fi rmemente antes de hacer 
cortes.

11.  Utilice la hoja apropiada. Utilice sólo 

tipos y tamaños de hoja recomendados 
con los orifi cios de montaje apropiados, 
con una velocidad mínima de 5 500 
RPM. Siga la fl echa de rotación de la 
hoja para asegurarse de haberla insta-
lado correctamente. Mantenga las hojas 
de sierra afi ladas para evitar rajaduras 
y enganches. Nunca use arandelas o 
pernos defectuosos o incorrectos.

12.  No use discos abrasivos con la sierra 

ingleteadora.

13.  Mantenga las hojas limpias y afi ladas. 

Una cuchilla sin afilar o mal afilada 
produce una entalladura estrecha y es 
probable que se atore en la pieza de 
trabajo. Una hoja desafi lada  produce 
fricción excesiva que puede ocasionar 
que la hoja se deforme o se atasque. 
Asegúrese de que el tornillo de la hoja 
esté ajustado para evitar deslizamiento 
o que se afl oje durante el uso.

14.  Espere a que la hoja alcance la máxima 

velocidad antes de bajar la punta de la 
sierra para hacer un corte. 

15.  Empuje la sierra a través de la pieza de 

trabajo. No tire de la sierra a través de 
la pieza de trabajo. Para hacer un corte 
levante la punta de la sierra y tire de ella 
hacia afuera SOBRE la pieza de trabajo 
SIN cortar, encienda el motor, espere 
unos segundos hasta que la hoja alcance 
la máxima velocidad, presione hacia 
abajo la punta de la sierra y presione la 
cabeza de la sierra a través del corte.

16. Si la hoja se detiene, no encienda y 

apague el interruptor. Una cuchilla 
desafi lada o demasiada presión puede 
detenerla. Suelte el interruptor inme-
diatamente si la hoja se atasca o se 
detiene y saque la sierra del corte.

17.  Cómo volver a encender en medio del 

corte. Si detiene la sierra en medio del 
corte, permita que la hoja se detenga, 
luego levante la sierra fuera del corte. 
Luego vuelva a encender la sierra.

18. No trabe el gatillo en la posición de 

encendido.

19.  Mantenga el cable alejado del área de 

corte y colóquelo de tal manera que no 
se pueda tropezar con éste ni quede 
atrapado en la pieza de trabajo mientras 
está cortando.

20.  Evite cortar clavos. Busque y saque 

todos los clavos antes de cortar.

21.  Siempre debe esperar a que la hoja 

se detenga completamente antes de 
cambiar posiciones, sacar una pieza 
cortada o preparar el próximo corte. 
Desenchufe la herramienta antes de 
ajustar un tornillo de la hoja, hacerle un 
servicio, ajustes, transportar o mover la 
sierra a otra ubicación.

22.  Trabe la sierra con la punta hacia abajo 

y trabe el mecanismo de deslizamiento 
antes de transportar la herramienta.

23.  ADVERTENCIA: Ciertos polvos creados 

al lijar, serrar, esmerilar, perforar y re-
alizar otras actividades de construcción 
contienen productos químicos que se 
sabe que causan cáncer, defectos de 
nacimiento u otros daños al aparato re-
productor. Algunos ejemplos de dichos 
productos químicos son:

• 

plomo de pintura con base de plomo,

• 

sílice cristalino de los ladrillos y cemento 
y de otros productos de mampostería, 
y

• 

arsénico y cromo de madera tratada 
químicamente.

 

Su riesgo de exposición varía dependi-
endo de la frecuencia con la que realice 
este tipo de trabajo. Para reducir su 
exposición a estos productos químicos: 
trabaje en un área bien ventilada y 
trabaje con equipo de seguridad apro-
bado, como esas máscaras anitpolvo 
específi camente diseñadas para fi ltrar 
partículas microscópicas.

Simbología

Con doble aislamiento

 Volts de corriente
 alterna

Underwriters Laboratories, Inc.

Amperios

Revoluciones por 
minuto sin carga (RPM)

Siempre mantenga las manos  
fuera de la linea de corte del disco

Summary of Contents for 6955-20

Page 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Page 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Page 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Page 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Page 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Page 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Page 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Page 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Page 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Page 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Page 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Page 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Page 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Page 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Page 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Page 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Page 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Page 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Page 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Page 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Page 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Page 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Page 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Page 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Page 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Page 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Page 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Page 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Page 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Page 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Page 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Page 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Page 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Reviews: