background image

34

35

Démarrage et arrêt de l’outil

Toujours tenir fermement la poignée à 
gâchette. Le démarrage ou l’arrêt du moteur 
peut déplacer légèrement la poignée vers le 
haut ou le bas. Toujours bien fi xer la plaque 
tournante en serrant le bouton de verrouil-
lage d’angle d’onglet.

1.  Pour démarrer le moteur, appuyer sur 

la gâchette.

2.  Pour arrêter le moteur, relâcher la 

gâchette.

Réglage des guides

1.  Desserrer les boutons de verrouillage 

du guide.

2.  Il est possible de glisser le guide de 

gauche d’un côté à l’autre jusqu’à la 
position désirée afi n de permettre des 
coupes en biseau ou des coupes com-
posées vers la gauche.

3.  Il est possible de retirer le guide de 

droite en le soulevant, afi n de permettre 
des coupes en biseau ou des coupes 
composées vers la droite.

4.  Toujours placer le guide correctement 

afin de bien soutenir la pièce à tra-
vailler.

5.  Serrer les boutons de verrouillage du 

guide avant de procéder à la coupe.

 

NOTE

 : Si une des parties du guide 

bouge le moindrement vers l’avant ou 
l’arrière, serrer la vis de pression, située 
derrière la fente d’insertion de chaque 
guide.

1

2

3

Fig. 7

4

1

3

2

Fig. 8

Coupe coulissante

Il est possible de couper des pièces à tra-
vailler plus larges en utilisant le mécanisme 
de coulisse.

1.   S’assurer que le dispositif de ver-

rouillage des barres coulissantes est 
desserré et que la tête porte scie bouge 
librement vers l’arrière et l’avant.

2.  Déterminer l’angle de coupe désiré en 

suivant les étapes décrites aux sections 
intitulées « Réglage de l’angle d’onglet 
» et « Réglage de l’angle de biseau ».

3.  Disposer la pièce à travailler sur la 

plaque tournante et l’aligner pour la 
coupe.

Fig. 6

Patin

Bouton

Écrou de blocage

5.  Brancher l’outil et faire une coupe 

d’essai afi n de vérifi er la profondeur de 
coupe.

6.  Pour enlever la limite à la profondeur 

de coupe, desserrer l’écrou de blocage 
en le tournant dans le sens antihoraire 
et faire pivoter le patin pour l’écarter du 
devant de la scie.

Coupe tronçonnante

Il est possible de verrouiller le mécanisme 
de glissement afi n d’utiliser la scie pour des 
coupes tronçonnantes (le mécanisme de 
glissement n’est pas nécessaire). Couper les 
pièces à travailler de cette manière à chaque 
fois qu’il est possible de le faire. Une coupe 
tronçonnante demeure toujours plus facile et 
rapide qu’une coupe coulissante.

4. 

Soulever la tête porte scie et coulisser la 
scie vers l’avant, au dessus de la pièce 
à travailler, SANS procéder à la coupe 
(1).

5.  Démarrer le moteur. Attendre quelques 

secondes afi n de permettre à la lame 
d’atteindre sa vitesse maximale.

6.  Abaisser la tête porte scie (2).

7.  Pousser la scie vers l’arrière, à travers 

la pièce à couper (3).

8.  Une fois la coupe terminée, relâcher la 

gâchette et attendre que la lame soit 
complètement arrêtée. Soulever douce-
ment la tête porte scie (4) et retirer la 
pièce à travailler. Toujours débrancher 
l’outil avant de retirer les pièces de 
bois libérées qui auraient pu se loger à 
l’intérieur du protecteur.

1.  Glisser la tête porte scie vers l’arrière 

(1).

2.  Serrer le dispositif de verrouillage des 

barres coulissantes (2).

3. 

Brancher l’outil. Soulever complètement 
la tête porte scie.

4.  Déterminer l’angle de coupe désiré en 

suivant les étapes décrites aux sections 
intitulées « Réglage de l’angle d’onglet 
» et « Réglage de l’angle de biseau ».

5.  Disposer la pièce à travailler sur la 

plaque tournante et l’aligner pour la 
coupe.

6.  Soutenir la pièce à travailler à l’aide de 

l’une des méthodes décrites à la section 
« Soutien adéquat de la pièce à travailler 
».

7.  Démarrer le moteur. Attendre quelques 

secondes afi n de permettre à la lame 
d’atteindre sa vitesse maximale. 
Abaisser doucement la tête porte scie 
dans la pièce à travailler sur toute son 
épaisseur (3).

8.  Toujours donner le temps nécessaire 

à la scie pour effectuer l’opération. Le 
fait de forcer l’outil peut faire caler ou 
surchauffer le moteur.

9.  Une fois la coupe terminée, relâcher 

la gâchette et attendre que la lame 
soit complètement arrêtée. Soulever 
doucement la tête porte scie et retirer la 
pièce à travailler. Toujours débrancher 
l’outil avant de retirer les pièces de 
bois libérées qui auraient pu se loger à 
l’intérieur du protecteur.

Lampes d’éclairage

Utiliser l’interrupteur ON/OFF pour allumer 
les lampes d’éclairage de la plaque tournante 
avant d’effectuer une coupe. Éteindre les 
lampes une fois l’opération terminée.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de bles-
sures, ne pas se fi er entièrement sur 
le frein en tant que dispositif de sé-
curité. Toujours attendre l’arrêt com-
plet de la lame avant d’approcher 
tout objet de celle ci.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de bles-
sures, s’assurer que tous les ré-
glages sont bien verrouillés avant 
de procéder à la coupe d’une pièce 
à travailler.

Summary of Contents for 6955-20

Page 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Page 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Page 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Page 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Page 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Page 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Page 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Page 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Page 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Page 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Page 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Page 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Page 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Page 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Page 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Page 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Page 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Page 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Page 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Page 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Page 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Page 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Page 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Page 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Page 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Page 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Page 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Page 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Page 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Page 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Page 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Page 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Page 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Reviews: