background image

15

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des 

outils correctement entretenus et dont les tranchants 

sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions 

en tenant compte des conditions de travail et de 

la tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique 

pour des applications pour lesquelles il n'est pas 

conçu peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen

-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhension 

glissantes ne permettent pas de manipuler et de 

contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation 

imprévue.

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi assuré.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES POUR SCIES

À PANNEAUX

•Maniez le contrepoids avec prudence.

 Le câble 

est sous tension. Assemblez toujours le câble au 

support de la scie avant d’enlever le serre-câble. Ne 

tirez pas sur le câble avec les mains ou n’essayez 

pas de démonter ou de réparer le contrepoids.

•Ne contournez pas les protections ou n’utilisez 

pas l’outil sans ses protections. 

•Ne pas utiliser de poussoirs. 

Les poussoirs ou la 

pièce peuvent reculer brusquement, coincer la lame 

ou se coincer dans la lame et être projetés de l’outil.

•Pratiquez  toujours  un  coupe  transversale  en 

commençant par le haut et en descendant.

 Levez 

le support de scie à la position la plus élevée sur 

les tubes de guidage et verrouillez la position avec 

le verrou du support lorsque l’outil n’est pas utilisé. 

Voir « Coupe transversale ».

•Pratiquez toujours une coupe longitudinale en 

déplaçant  la  pièce  à  travers  la  scie,  dans  la 

direction de la flèche marquée sur le moteur 

de la scie.

 Levez le support de scie à la position la 

plus élevée sur les tubes de guidage et verrouillez 

la position avec le verrou du support lorsque l’outil 

n’est pas utilisé. Voir « Coupe longitudinale ».

•Ne coupez jamais des pièces plus étroites que 

la largeur du support de la scie.

 Pour des fins de 

sécurité, la pièce doit être maintenue correctement. 

Si le support se  déplace  au-dessus  de  la  pièce, 

il  est  impossible  de  maintenir  la  pièce  de  façon 

sécuritaire pour la coupe. Utilisez un outil mieux 

adapté à ce type d’application. 

•Attendez toujours que la lame s’arrête complète

-

ment avant de changer les positions.

 Débran-

chez l’outil avant de le transporter ou de le déplacer.

•Ne placez pas les mains sur ou en dessous 

du support de scie ou dans la trajectoire de la 

lame.

 N’essayez pas de récupérer un pièce coupée 

pendant que la lame tourne.

•Rendez  votre  atelier  à  l’épreuve  des  enfants 

en utilisant des cadenas, des interrupteurs 

généraux ou en retirant les clés de démarrage.

 

Voir « Fonctions de déverrouillage ».

•Remettez les protections en place après chaque 

changement de lame.

 Maintenez les protections 

en état de marche.

•Direction de l’avance.

 Engagez la pièce unique

-

ment dans la direction opposée de la rotation de la 

lame ou du couteau.

•Causes  du  retour  d’outil  et  prévention  par 

l’utilisateur :

 -

Le « retour d’outil » est une brusque réaction au 

pincement, au coincement ou au désalignement 

de la lame de scie, qui amène la scie à sauter hors 

du matériau vers l’utilisateur.

 -Lorsque la lame est pincée ou coincée par le 

rétrécissement du trait de scie, la lame se bloque 

et la réaction du moteur projette l’outil avec force 

vers l’utilisateur. 

 -Si la lame se trouve désalignée dans le trait de scie, 

ses dents arrière peuvent mordre dans le dessus 

du matériau, ce qui amène la lame à sortir brutale

-

ment du trait de scie en direction de l’utilisateur. 

  Le RECUL résulte d’une utilisation incorrecte de 

l’outil ou de mauvaises conditions d’utilisation.  

On peut le prévenir en prenant les précautions 

adéquates ci‑après :

-

Gardez la lame propre et bien affûtée. 

Les lames 

mal  affûtées  ou  mal  montées  produisent  une 

saignée étroite causant ansi une friction excessive, 

un coincement de la lame et un RECUL. Toute 

lame avec une petite voie, même bien affûtée, est 

plus sujette à un recul. Une lame émoussée en

-

courage l’opérateur à forcer la scie, réduisant ainsi 

son contrôle et favorisant le coinçage de la lame. 

Une friction excessive peut gauchir ou coincer la 

lame.  N’utilisez  que  des  lames  recommandées 

pour  votre  outil.  N’utilisez  pas  des  lames  dont 

la taille ou les trous de montage sont incorrects. 

N’utilisez jamais des rondelles ni des boulons de 

lame défectueux ou incorrects. Assurez-vous que 

le boulon de la lame est bien serré. Sélectionnez 

la lame qui convient à l’application. Les spécifica

-

tions de vitesse de lame doivent être au moins 

aussi élevées que le nombre de tr/min indiqué sur 

la plaque signalétique.

-

Ne forcez pas l’outil. 

Laissez la scie faire le tra-

vail. Vous contrôlerez mieux la scie et travaillerez 

mieux si vous l’utilisez de la manière pour laquelle 

elle a été conçue.

-

Restez vigilant.

 Concentrez-vous sur votre travail 

et faites preuve de jugement. Ne vous laissez pas 

distraire. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou 

sous l’influence de drogues ou d’alcool. Maintenez 

fermement l’outil ou la pièce et gardez le contrôle 

en  tout  temps.  Placez-vous,  et  vos  collèges  de 

travail, hors du trajet de recul. L’utilisateur risque 

de se laisser aller à des mouvements irréfléchis 

ou à laisser l’outil reculer par suite de coupes 

répétitives. Une légère « extension » peut suffire 

afin d’éviter un problème.

-

Lorsque  la  lame  se  coince  ou  que  vous  in

-

terrompez  une  coupe  pour  une  raison  quel

-

conque,  placez  le  commutateur  en  position 

d’arrêt et maintenez la scie immobile dans le 

matériau  jusqu’à  l’arrêt  complet  de  la  lame. 

N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce 

ou de tirer la scie en arrière alors que la lame 

tourne, pour éviter tout risque de RECUL. 

Re

-

cherchez la cause du coincement de la lame et 

prenez des mesures correctrices pour l’éliminer.

Summary of Contents for 6480-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l ut...

Page 2: ...izing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Page 3: ...et blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Any blade with a small set even though sharp may be likely to kick back A dull blade encourages the operator to forc...

Page 4: ...ower sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from...

Page 5: ...er of sections in Tool Assembly Set up the tool in the following order of sections 1 Setting up the Stand 2 Installing the Counterbalance 3 Mounting the Saw Motor 4 Installing Blades 5 Adjusting the R...

Page 6: ...he counterbalance cable Thread the nut onto the bolt and tighten securely 8 Bend the cable clip tabs down by hand 9 Loosen the carriage lock and lower the saw car riage until the cable clip is fully e...

Page 7: ...a square that measures at least 14 on one side 4 Line up one edge of the square with the tips on the saw blade and the other edge of the square with the ruler 5 Slide the ruler so its measure matches...

Page 8: ...saw Construct the square using one 6 metal ruler and two 4 metal rulers Using the 3 4 5 measurements assures squareness Drill holes and attach the rulers with pop rivets or small nuts and bolts Use th...

Page 9: ...echeck the squareness of the tubes to the rollers repeating the procedure as necessary 7 Tighten the nuts on the upper guide tube bracket nuts Step 3 Adjusting the Blade Parallelism The blade should b...

Page 10: ...de to re move buildup of dust and debris 5 Replace the inner flange 6 Install the blade with the arrow pointing counter clockwise 7 Replace the outer flange Tighten the bolt clock wise using the wrenc...

Page 11: ...sing the Extension Kit when rip cutting workpieces longer than 6 see Accessories Do not rip cut workpieces that exceed 8 WARNING To reduce the risk of injury ripping must always be done by moving the...

Page 12: ...dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline...

Page 13: ...etermine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION O...

Page 14: ...ectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des...

Page 15: ...de d verrouillage Remettez les protections en place apr s chaque changement de lame Maintenez les protections en tat de marche Direction de l avance Engagez la pi ce unique ment dans la direction opp...

Page 16: ...de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substances chimiques l op rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un ma...

Page 17: ...e une borne sous tension lectrique Votre outil doit tre branch sur une prise appropri e correctementinstall eetmise laterre Fig A conform ment aux codes et ordon nances en vigueur La fiche du cordon e...

Page 18: ...onne doit tenir le pied en position verticale tandis que l autre d balle et pr pare le pied pliant afin que l outil puisse se supporter 1 Tandis que l autre personne tient le pied en posi tion vertica...

Page 19: ...ortable 2 Resserrez solidement le verrou du support 3 Montez le moteur sur le support de scie en ins rant les goujons sur le moteur travers les trous du support de scie 4 Installez les rondelles et le...

Page 20: ...res ne pas uti liser la scie sans que les protections ne soient en place Installation de la protection de lame Installez toujours la protection de lame avant d utiliser la scie La protection est exp d...

Page 21: ...1 V rifiez de l alignement des rouleaux et enlevez les extensions le cas ch ant 2 Repliez le support et allongez l outil plat pour faciliter l acc s aux crous rouleau Vous pouvez placer avec pr cauti...

Page 22: ...e br le les rebords de coupe etc v rifiez les deux c t s de la coupe pour d terminer le c t de la lame qui doit tre corrig 2 D branchez l outil 3 Placez l querre sur les rouleaux et abaissez le suppor...

Page 23: ...teur placez l interrupteur vers le haut L interrupteur reste en haut jusqu ce qu il soit pouss vers le bas 2 Pour arr ter le moteur placez l interrupteur vers le bas AVERTISSEMENT Ne jamais couper des...

Page 24: ...direction de la fl che marqu e sur le moteur de la scie R gle pour coupe longitudinale Goupille de positionnement 1 S lectionnez la coupe partir de la gauche ou de la droite selon vos pr f rences Fait...

Page 25: ...nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains nettoyants tels l essence la t r benthine les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d...

Page 26: ...REMPLACEMENT D CRITS DANS LES PR SENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUK...

Page 27: ...raves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado...

Page 28: ...posiciones Desco nectelaherramientaantesdetransportarlaomoverla No coloque las manos sobre o debajo del so porte m vil de la sierra o en la trayectoria de la cuchilla No intente retirar una pieza de...

Page 29: ...icados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os repro ductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cement...

Page 30: ...verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe est...

Page 31: ...locaci n del soporte 2 Instalaci n del contrapeso 3 Montaje del motor de la sierra 4 Instalaci n de las cuchillas 5 Ajuste de las reglas 6 Instalaci n de la guarda de la cuchilla 7 Instalaci n del enc...

Page 32: ...ue el cable quede detr s del soporte m vil de la sierra 6 Apriete la traba del soporte m vil 7 Extraiga la tuerca del perno de carruaje e inserte el perno a trav s del orificio en el soporte m vil de...

Page 33: ...el sentido de las manillas del reloj a la vez que sostiene el bot n de bloqueo del husillo 7 Ajuste las reglas voir Ajuste de las reglas y instale a guarda de la cuchilla voir Instalaci n de la guarda...

Page 34: ...un ajuste apretado Asiente los extremos firmemente Extremo del encastre para el cord n Tubo gu a 2 Extraiga el retenedor Soporte m vil de la sierra Cord n tenso Retenedor de caucho Encastre para el co...

Page 35: ...brantadora de 460 mm 18 para aflojarlas 6 Los rodillos son montados en un cubo exc ntrico Girar un rodillo cuando la tuerca del rodillo est floja ocasionar que el rodillo cambie de posici n Quiz s ten...

Page 36: ...mo resultado cortes sin precisi n 1 Desconecte la herramienta 2 Para realizar ajustes de perpendicularidad afloje las dos tuercas de montaje en la parte frontal del motor de la sierra El tornillo de a...

Page 37: ...m 5 o m s de la cuchilla en uno de los lados No realice cortes transversales en piezas de trabajo de m s de 2 4 m 8 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse no coloque las manos sobre o d...

Page 38: ...l 4 Enchufe la herramienta 5 Arranque el motor y permita que alcance la velo cidad plena antes de comenzar el corte 6 Coloque la pieza de trabajo en los rodillos No deje caer el material esto podr a o...

Page 39: ...Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesorios puede ser peligroso Para una lista completa de accessorios visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com o p ngase e...

Page 40: ...del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N...

Reviews: