background image

26

Trousse de 

collecteur 

poussière

Trousse de 

barre de 

fixation

Trousse 

de garde 

centrale

Trousse de 

dimensi-

onnement 

d’arrêt 

rapide

Trousse 

d’extension

Trousse 

de roues

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices  de  matériaux  et  de  fabrication.  Sous  réserve  de  certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace

-

ment  et  un  entretien  périodique  de  leurs  pièces  pour  un  meilleur 

rendement.  Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-

lames,  les  joints  toriques,  les  joints,  les  amortisseurs,  les  lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux  outils  à  main,  aux  monte-charges  –  électriques,  à  levier  et  à 

chaîne,  aux  vestes  chauffantes  M12™,  aux  produits  ré-usinés,  ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les câbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet à 

air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date 

d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact 

M18™, Dépoussiéreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, 

M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôlé 

avec ONE-KEY™, et M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé 

avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. 

La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL 

et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à 

vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance 

de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la 

pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST 

UNE  CONDITION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE TOUT  PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM

-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À 

TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, 

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA 

LIMITATION  DES  DOMMAGES  DIRECTS  OU  INDIRECTS,  LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP

-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE  OU  D’ADAPTATION  À  UNE  UTILISATION  OU  À 

UNE  FIN  PARTICULIÈRE.  DANS  LA  MESURE  OÙ  UNE TELLE 

STIPULATION  D’EXONÉRATION  N’EST  PAS  PERMISE  PAR  LA 

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion  Pièces  et  Services  du  site  Web  de  MILWAUKEE,  à  l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

GARANTIE LIMITÉE – ME

IQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET

CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon 

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat 

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer 55 4160-3547 afin d’obtenir les coordonnées du centre de 

réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque  :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V .                                                                                          

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Summary of Contents for 6480-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l ut...

Page 2: ...izing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Page 3: ...et blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Any blade with a small set even though sharp may be likely to kick back A dull blade encourages the operator to forc...

Page 4: ...ower sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from...

Page 5: ...er of sections in Tool Assembly Set up the tool in the following order of sections 1 Setting up the Stand 2 Installing the Counterbalance 3 Mounting the Saw Motor 4 Installing Blades 5 Adjusting the R...

Page 6: ...he counterbalance cable Thread the nut onto the bolt and tighten securely 8 Bend the cable clip tabs down by hand 9 Loosen the carriage lock and lower the saw car riage until the cable clip is fully e...

Page 7: ...a square that measures at least 14 on one side 4 Line up one edge of the square with the tips on the saw blade and the other edge of the square with the ruler 5 Slide the ruler so its measure matches...

Page 8: ...saw Construct the square using one 6 metal ruler and two 4 metal rulers Using the 3 4 5 measurements assures squareness Drill holes and attach the rulers with pop rivets or small nuts and bolts Use th...

Page 9: ...echeck the squareness of the tubes to the rollers repeating the procedure as necessary 7 Tighten the nuts on the upper guide tube bracket nuts Step 3 Adjusting the Blade Parallelism The blade should b...

Page 10: ...de to re move buildup of dust and debris 5 Replace the inner flange 6 Install the blade with the arrow pointing counter clockwise 7 Replace the outer flange Tighten the bolt clock wise using the wrenc...

Page 11: ...sing the Extension Kit when rip cutting workpieces longer than 6 see Accessories Do not rip cut workpieces that exceed 8 WARNING To reduce the risk of injury ripping must always be done by moving the...

Page 12: ...dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline...

Page 13: ...etermine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION O...

Page 14: ...ectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des...

Page 15: ...de d verrouillage Remettez les protections en place apr s chaque changement de lame Maintenez les protections en tat de marche Direction de l avance Engagez la pi ce unique ment dans la direction opp...

Page 16: ...de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substances chimiques l op rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un ma...

Page 17: ...e une borne sous tension lectrique Votre outil doit tre branch sur une prise appropri e correctementinstall eetmise laterre Fig A conform ment aux codes et ordon nances en vigueur La fiche du cordon e...

Page 18: ...onne doit tenir le pied en position verticale tandis que l autre d balle et pr pare le pied pliant afin que l outil puisse se supporter 1 Tandis que l autre personne tient le pied en posi tion vertica...

Page 19: ...ortable 2 Resserrez solidement le verrou du support 3 Montez le moteur sur le support de scie en ins rant les goujons sur le moteur travers les trous du support de scie 4 Installez les rondelles et le...

Page 20: ...res ne pas uti liser la scie sans que les protections ne soient en place Installation de la protection de lame Installez toujours la protection de lame avant d utiliser la scie La protection est exp d...

Page 21: ...1 V rifiez de l alignement des rouleaux et enlevez les extensions le cas ch ant 2 Repliez le support et allongez l outil plat pour faciliter l acc s aux crous rouleau Vous pouvez placer avec pr cauti...

Page 22: ...e br le les rebords de coupe etc v rifiez les deux c t s de la coupe pour d terminer le c t de la lame qui doit tre corrig 2 D branchez l outil 3 Placez l querre sur les rouleaux et abaissez le suppor...

Page 23: ...teur placez l interrupteur vers le haut L interrupteur reste en haut jusqu ce qu il soit pouss vers le bas 2 Pour arr ter le moteur placez l interrupteur vers le bas AVERTISSEMENT Ne jamais couper des...

Page 24: ...direction de la fl che marqu e sur le moteur de la scie R gle pour coupe longitudinale Goupille de positionnement 1 S lectionnez la coupe partir de la gauche ou de la droite selon vos pr f rences Fait...

Page 25: ...nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains nettoyants tels l essence la t r benthine les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d...

Page 26: ...REMPLACEMENT D CRITS DANS LES PR SENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUK...

Page 27: ...raves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado...

Page 28: ...posiciones Desco nectelaherramientaantesdetransportarlaomoverla No coloque las manos sobre o debajo del so porte m vil de la sierra o en la trayectoria de la cuchilla No intente retirar una pieza de...

Page 29: ...icados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os repro ductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cement...

Page 30: ...verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe est...

Page 31: ...locaci n del soporte 2 Instalaci n del contrapeso 3 Montaje del motor de la sierra 4 Instalaci n de las cuchillas 5 Ajuste de las reglas 6 Instalaci n de la guarda de la cuchilla 7 Instalaci n del enc...

Page 32: ...ue el cable quede detr s del soporte m vil de la sierra 6 Apriete la traba del soporte m vil 7 Extraiga la tuerca del perno de carruaje e inserte el perno a trav s del orificio en el soporte m vil de...

Page 33: ...el sentido de las manillas del reloj a la vez que sostiene el bot n de bloqueo del husillo 7 Ajuste las reglas voir Ajuste de las reglas y instale a guarda de la cuchilla voir Instalaci n de la guarda...

Page 34: ...un ajuste apretado Asiente los extremos firmemente Extremo del encastre para el cord n Tubo gu a 2 Extraiga el retenedor Soporte m vil de la sierra Cord n tenso Retenedor de caucho Encastre para el co...

Page 35: ...brantadora de 460 mm 18 para aflojarlas 6 Los rodillos son montados en un cubo exc ntrico Girar un rodillo cuando la tuerca del rodillo est floja ocasionar que el rodillo cambie de posici n Quiz s ten...

Page 36: ...mo resultado cortes sin precisi n 1 Desconecte la herramienta 2 Para realizar ajustes de perpendicularidad afloje las dos tuercas de montaje en la parte frontal del motor de la sierra El tornillo de a...

Page 37: ...m 5 o m s de la cuchilla en uno de los lados No realice cortes transversales en piezas de trabajo de m s de 2 4 m 8 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse no coloque las manos sobre o d...

Page 38: ...l 4 Enchufe la herramienta 5 Arranque el motor y permita que alcance la velo cidad plena antes de comenzar el corte 6 Coloque la pieza de trabajo en los rodillos No deje caer el material esto podr a o...

Page 39: ...Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesorios puede ser peligroso Para una lista completa de accessorios visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com o p ngase e...

Page 40: ...del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N...

Reviews: