background image

74

75

SLOVENSKO

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici 

navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 

navodilo za uporabo. 

Nositi zaš

č

itne rokavice

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. 

Pozor – vro

č

e površine!

Zagotovljena raven zvo

č

ne mo

č

i na tej nalepki 

znaša 107 dB.

Gumbne baterije ne zaužijte!

Elektri

č

nih naprav, baterij/akumulatorjev ni 

dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi 

odpadki.

Elektri

č

ne naprave in akumulatorje je potrebno 

zbirati lo

č

eno in za okolju prijazno odstranitev, 

oddati podjetju za reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem 

prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvoriš

č

 

in zbirnih mest.

n

Nazivno število vrtljajev

V

Napetost

Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Regulatory Compliance Mark (RCM). Proizvod 

izpolnjuje veljavne predpise.

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehni

č

ni podatki" 

opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/EC, 

2005/88/EC in s slede

č

imi harmoniziranimi normativnimi 

dokumenti:
EN 60745-1 :2009+A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018

Izmerjena višina zvo

č

nega tlaka 104,73 dB(A)

Garantirana višina zvo

č

nega tlaka 107 dB(A)

Nevarnost K = 1,92 dB(A)
Postopek ocene skladnosti ustrezno 2000/14/ES dodatek VI.
Navedeno mesto: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2019-09-01

Alexander Krug

Managing Director 
Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SLOVENSKO

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi 

takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma 

obiš

č

ite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti 

požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega 

akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in 

poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora teko

č

in v naprave in 

akumulatorje. Korozivne ali prevodne teko

č

ine, kot so slana 

voda, dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta 

vsebujejo, lahko povzro

č

ijo kratek stik.

 OPOZORILO!

 Ta naprava vsebuje litijevo 

gumbno baterijo. 

Nova ali rabljena baterija lahko povzro

č

i težke 

notranje opekline in v manj kot 2 urah privede do 

smrti, v kolikor se zaužije ali zaide v telo. z<meraj 

zavarujtepokrov odprtine za baterije. 

V kolikor varno ne zapira, izklopite napravo, odstranite baterijo 

in jo shranite izven dosega otrok. 

Č

e mislite, da so se baterije zaužile ali so zašle v telo, takoj 

poiš

č

ite zdravniško pomo

č

.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Klesarsko kladivo je primerno za klesanje v kamnu in betonu.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo 

uporabiti samo za navede namene.

TRANSPORT, ROKOVANJE, SKLADIŠ

Č

ENJE

Stroj je težak. V primeru padca stroja obstaja nevarnost hudih 

poškodb. 
Stroj nima dvižne ali pritrdilne to

č

ke.

Stroj dvignite s pomo

č

jo dodatnega ro

č

aja ter ga postavite na 

ustrezno transportno sredstvo.
Ob dvigovanju, transportiranju in skladiš

č

enju stroj zaš

č

itite 

pred prevrnitvijo, padcem in zdrsom.
Preden stroj skladiš

č

ite, ga pustite, da se ohladi.

Stroj hranite v 

č

istem in suhem prostoru, ki je zaš

č

iten pred 

zamrzovanjem in je nedostopen otrokom.

ZAMENJAVA ORODJA

Za zamenjavo vstavljivega orodja glej poglavje z ilustracijami.
Vstavljivo orodje mora biti primerno za držalo orodja.
Držaj orodja mora biti nepoškodovan.
Vstavljivo orodje mora biti dovolj ostro, da se prepre

č

odbijanje.
Vstavljivo orodje mora biti primerno za predvideno uporabo.
Po vstavitvi orodja preverite, ali je pravilno zaklenjeno.

ONE-KEY™

Da boste o ONE-KEY funkcionalnosti tega orodja izvedeli ve

č

preberite priložena navodila za hiter za

č

etek ali pa nas obiš

č

ite 

na internetu pod www.milwaukeetool.com/one-key. ONE-KEY 

App lahko naložite na vaš pametni telefon preko App Store ali 

Google Play. 
Vsled elektrostati

č

nih razelektritev povzro

č

ene motnje 

privedejo tudi do prekinitve Bluetooth komunikacije. V tem 

primeru je Bluetooth povezavo potrebno znova vzpostaviti 

manualno.

Preizkusni izidi izpolnjujejo naše minimalne zahteve ustrezno 

EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 

V3.1.1.

Prikaz ONE-KEY™

Modra svetloba

Daljinska povezava je aktivna in jo je 

mogo

č

e nastaviti prek aplikacije 

ONE-KEY™.

Modro utripanje

Orodje komunicira z aplikacijo 

ONE-KEY™.

Rde

č

e utripanje

Orodje je bilo iz varnostnih razlogov 

blokirano in odklene ga lahko 

upravljavec prek aplikacije ONE-KEY™.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši 

č

as niste uporabljali, pred 

uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi son

č

nih 

žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priklju

č

ni kontakti na polnilnem aparatu in 

izmenljivem akumulatorju 

č

isti.

za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po 

uporabi do konca napolniti.
Za 

č

im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi 

vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiš

č

enju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           

Akumulator skladiš

č

iti pri 27°C in na suhem.                            

Akumulator skladiš

č

iti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 

ZAŠ

Č

ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA 

LI-IONSKEGA AKUMULATORJA

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno 

zaš

č

ito, ki š

č

iti akumulator pred preobremenitvijo in zagotavlja 

dolgo življenjsko dobo.

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika akumulatorja 

stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj izklopimo in 

ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne ste

č

e, je komplet 

akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno 

ponovno napolniti.

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo

č

bam 

transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo

č

 

lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in dolo

č

be.

•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po 

cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani 

špediterskih podjetij je podvržen dolo

č

bam transporta 

nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši 

izklju

č

no s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je 

potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede

č

to

č

ke:

•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš

č

iteni 

in izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti 

embalaže ne bo mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajo

č

ih akumulatorjev ni dovoljeno 

transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Prezra

č

evalne odprtine stroja morajo biti vedno proste.

Ko zasveti servisna lu

č

ka, stroj premažite z mastjo na ustreznih 

mazalnih mestih (glejte slike).
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne 

dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni 

opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte 

brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogo

č

e pri vašem servisnem mestu ali 

neposredno pri Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naro

č

iti 

Summary of Contents for 4000468191

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 16 7 15 20 14 18 10 12 6 START START ON OFF SERVICE...

Page 4: ...6 7 1 2 4x 4x...

Page 5: ...stotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmo...

Page 6: ...10 11 2 3 150 1 TEST...

Page 7: ...12 13 2 TEST 3 200 1...

Page 8: ...ivova pred zapnut m Maszyn nale y aktywowa przed w czeniem A g pet bekapcsol s el tt aktiv lni kell Stroj je treba aktivirati pred vklopom Ovaj stroj se prije uklju ivanja mora aktivirati o iek rtu pi...

Page 9: ...drukt totdat het servicelampje dooft Tryk p tasten 3 gange hurtigt efter hinanden Servicelampen begynder at blinke Hold tasten nede indtil servicelampen slukker Trykk tre ganger p knappen raskt etter...

Page 10: ...18 19 2 5 3 6 1 4 3V CR2032...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...and Milwaukee spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed...

Page 13: ...lem keine Kinder oder Tiere aufhalten Richten Sie die Maschine w hrend des Betriebs nicht auf umstehende Personen Das Einsatzwerkzeug k nnte herausschnellen und schwere Verletzungen verursachen Achten...

Page 14: ...das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikali...

Page 15: ...e bloc d accus soit d charg et qu il doive tre recharg dans le chargeur TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport...

Page 16: ...ati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una...

Page 17: ...agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito AVVERTENZA Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio Una batteria nuova o usata pu causare gravi ustioni interne e indurre...

Page 18: ...ya descargado el acumulador por lo que deber recargarse en el cargador TRANSPORTE DE BATER AS DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transpor...

Page 19: ...a Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar considera...

Page 20: ...am branqueadores podem causar um curto circuito AVISO Este aparelho contem uma pilha de bot o de l tio Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar morte em menos de 2 horas se...

Page 21: ...n het laadtoestel worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van de...

Page 22: ...til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt j...

Page 23: ...for enheden og tag batteriet ud og opbevar det uden for b rns r kkevidde Hvis du har en formodning om at batterier er blevet slugt eller kommet ind i kroppen ops ges l ge omg ende TILT NKT FORM L Ham...

Page 24: ...tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ventilasjons pningene p maskinen m alltid holdes pne N r s...

Page 25: ...n uts ttas f r fara p grund av material som kastas ut eller faller ner Arbeta alltid mycket uppm rksamt och f rutseende L gg ner apparaten f rsiktigt Kasta inte apparaten p golvet eller och sl pp den...

Page 26: ...aget och l gg den p ett l mpligt transportmedel S kra vid lyft transport och lagring maskinen s att den inte kan tippa falla ner eller halka iv g L t maskinen svalna innan den placeras f r lagring Lag...

Page 27: ...aa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vasta...

Page 28: ...i saa nielaista S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess kotitalousj tteiden kanssa S hk laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt...

Page 29: ...N 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 20...

Page 30: ...ki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir K sa devre olu mas n nlemek i in kontaklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya ak...

Page 31: ...se po kodit s m Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi...

Page 32: ...edek Stroj p i zved n transportu a skladov n zabezpe te proti p eklopen spadnut nebo sklouznut Stroj p ed uskladn n m nechte v dy nejd ve vychladnout Stroj uskladn te na uzam en m ist m proti mrazu ch...

Page 33: ...Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpe n ho n kladu Pr pravu k vyexpedovaniu a samotn prepravu sm vykon va iba adekv tne vy...

Page 34: ...ci kich obra e Nale y upewni si e adne osoby nie s zagro one przez odrzucane lub spadaj ce przedmioty Prac nale y wykonywa z uwag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na zie...

Page 35: ...go ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spowodowa mog koroduj ce lub przewodz ce ciecze takie jak woda morska okre lone...

Page 36: ...on A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v llalatok ltali kereskedelmi c l sz ll t s ra a vesz lyes ruk sz ll t s ra vontakoz rendelkez sek rv nyesek A kisz ll t s el k sz t s t s a sz ll t st kiz r lag...

Page 37: ...ilnike MXF Ne uporabljajte menjalnih akumulatorskih baterij drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred mokroto...

Page 38: ...zamenjavo vstavljivega orodja glej poglavje z ilustracijami Vstavljivo orodje mora biti primerno za dr alo orodja Dr aj orodja mora biti nepo kodovan Vstavljivo orodje mora biti dovolj ostro da se pr...

Page 39: ...jele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Ventilacijski otvori stroja moraju uvijek ostati slobodni Ako zasvjetli servisna svjeti...

Page 40: ...v rt jiet situ ciju Ier ci novietojiet r p gi Nemetiet ier ci uz gr das vai no liel kiem augstumiem Nometot ier ci t var ievainot citas personas vai saboj ties pati Izmantotos akumul rus nedr kst mest...

Page 41: ...ievietojiet piem rot transport anas l dzekl Pace ot transport jot un uzglab jot iek rtu nodro iniet to pret sag anos nokri anu vai aizsl d anu Pirms ier ces nolik anas glab anai vienm r aujiet tai atd...

Page 42: ...uot s viduje neslidin t Draud iama perve ti pa eistus arba tekan ius akumuliatorius D l detalesni nurodym kreipkit s savo ekspedicijos mon TECHNINIS APTARNAVIMAS Ma inos ventiliavimo angos turi b ti v...

Page 43: ...viga saada rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid a...

Page 44: ...ja hoiustamisel kindlustage see mberkukkumise minemise ja ralibisemise vastu Masinal tuleb enne hoiulepanekut lasta alati maha jahtuda Hoiustage masinat lukustatud puhtas k lmakindlas ja kuivas kohas...

Page 45: ...m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE...

Page 46: ...h Stra e 10 71364 B 107 n V Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010...

Page 47: ...7 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden...

Page 48: ...pectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al...

Page 49: ...otec ie c nd utiliza i ma ina Aten ie Suprafe e fierbin i Nivelul de putere acustic garantat conform pl cu ei cu date de identificare este de 107 dB Nu nghi i i bateria tip nasture Aparatele electrice...

Page 50: ...328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnend...

Page 51: ...95 71 dB A 5 17 m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3...

Page 52: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 A 2000 14 VI...

Page 53: ...01 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A 1 92 dB A VI EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825...

Page 54: ...50 30 27 50 30 LI IONEN Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 107 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 62841 1 92 1 92 EN 60745 ah Cheq MXF MXF 10 EN 60745 MXF DH2528H 4681 91 01 000001...

Page 55: ...11 19 4931 4703 21 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: