background image

55

54

 MXF 

DH2528H

......................  4681 91 01...  

 

   ...000001-999999

.........................1300 min

-1

.............................64 J

.............................28 mm

..........................29,6 kg

............... 2402-2480 MHz

............................1,8 dBm

............................. 4.0 BT signal mode

............ -18°C ... +50 °C

..............MXFCP203, MXFXC406

............................ MXFC

........................84,71 dB(A)

........................95,71 dB(A)

..........................5,17 m/s

2

............................1,5 m/s

2

ÅËËÇNÉÊÁ

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΣΤΟΙΧΕΙΑ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΜΗΧΑΝΗ

 

ΣΜΙΛΕΥΣΗΣ

Αριθμός

 

παραγωγής

 ............................................................................

Μέγιστος

 

αριθμός

 

κρούσεων

 

σε

 

φορτίο

 ...............................................

Ισχύς

 

μεμονωμένης

 

κρούσης

 

κατά

 EPTA-Procedure 05/2009 ...........

Y

π

o

δ

o

χη

 

κατ

o

αβιδ

ó

λαμας

 (

μπιτ

) .........................................................

Βάρος

 

σύμφωνα

 

με

 

τη

 

διαδικασία

 EPTA 01/2014  ..............................

Ζώνη

/

ες

 

συχνοτήτων

 Bluetooth ...........................................................

Μέγιστη

 

ισχύς

 

υψηλής

  ........................................................................

Έκδοση

 Bluetooth ................................................................................

Συνιστώμενη

 

θερμοκρασία

 

περιβάλλοντος

 

κατά

 

την

 

εργασία

 .............

Συνιστώμενοι

 

τύποι

 

συσσωρευτών

 .....................................................

Συνιστώμενη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 ..........................................................

Πληροφορίες

 

θορύβου

Τιμές

 

μέτρησης

 

εξακριβωμένες

 

κατά

 EN 60745. 

Η

 

σύφωνα

 

με

 

την

 

καμπύλη

 

Α

 

εκτιμηθείσα

 

στάθμη

 

θορυβου

 

τ

o

υ

 

μηχανήματος

 

αναφέρεται

 

σε

:

Στάθμη

 

ηχητικής

 

πίεσης

 (

Ανασφάλεια

 K=1,92 dB(A)) .........................

Στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 (

Ανασφάλεια

 K=1,92 dB(A)) .........................

Φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

 (

ωτασπίδες

)!

Πληροφορίες

 

δονήσεων

Υλικές

 

τιμές

 

κραδασμών

 (

άθροισμα

 

διανυσμάτων

 

τριών

 

διευθύνσεων

εξακριβώθηκαν

 

σύμωνα

 

με

 

τα

 

πρότυπα

 EN 60745.

Σμίλευση

:

 

Τιμή

 

εκπομπής

 

δονήσεων

 a

h, Cheq

 ......................................................

 

Ανασφάλεια

 K= .................................................................................

 

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιητικές

 

υποδείξεις

οδηγίες

περιγραφές

 

και

 

προδιαγραφές

 

γι

αυτό

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

Αμέλειες

 

κατά

 

την

 

τήρηση

 

των

 

προειδοποιητικών

 

υποδείξεων

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

ηλεκτροπληξία

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

ή

/

και

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

Φυλάξτε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιητικές

 

υποδείξεις

 

και

 

οδηγίες

 

για

 

κάθε

 

μελλοντική

 

χρήση

 

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΓΙΑ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΜΗΧΑΝΕΣ

 

ΣΜΙΛΕΥΣΗΣ

Φοράτε

 

ωτοασπίδες

.

 

Η

 

επίδραση

 

θορύβου

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

ακοής

.

Να

 

πιάνετε

 

τη

 

συσκευή

 

στις

 

μονωμένες

  

χειρολαβές

 

όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

κατά

 

τις

 

οποίες

 

τα

 

κοπτικά

 

εργαλεία

 

θα

 

μπορούσαν

 

να

 

πέσουν

 

επάνω

 

σε

 

κρυμμένα

 

καλώδια

 

ρεύματος

.

 

Η

 

επαφή

 

των

 

κοπτικών

 

εργαλείων

 

με

 

αγωγό

 

τροφοδοσίας

 

τάσης

 

μπορεί

 

να

 

θέσει

 

τα

 

μεταλλικά

 

τμήματα

 

της

 

συσκευής

 

υπ΄οτάση

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

ηελκτροπληξία

.

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΚΑΙ

 

ΧΡΗΣΕΩΣ

Χρησιμοποιείτε

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

Κατά

 

την

 

εργασία

 

με

 

τη

 

μηχανή

 

φοράτε

 

πάντα

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

Συνιστούμε

 

επίσης

 

προστατευτική

 

ενδυμασία

 

όπως

 

επίσης

 

μάσκα

 

προστασίας

 

αναπνοής

προστατευτικά

 

γάντια

σταθερά

 

και

 

ασφαλή

 

στην

 

ολίσθηση

 

υποδήματα

κράνος

 

και

 

ωτοασπίδες

.

Η

 

σκόνη

 

που

 

δημιουργείται

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

είναι

 

συχνά

 

επιβλαβής

 

για

 

την

 

υγεία

 

και

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

έλθει

 

στο

 

σώμα

Να

 

φοράτε

 

κατάλληλη

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

.

Μην

 

επεξεργάζεστε

 

επικίνδυνα

 

για

 

την

 

υγεία

 

υλικά

 (

π

.

χ

αμίαντος

).

Σε

 

περίπτωση

 

μπλοκαρίσματος

 

της

 

αρίδας

 

απενεργοποιείστε

 

αμέσως

 

τη

 

συσκευή

Μην

 

ενεργοποιείτε

 

εκ

 

νέου

 

τη

 

συσκευή

 

όσο

 

η

 

αρίδα

 

είναι

 

μπλοκαρισμένη

Σ

αυτή

 

τη

 

περίπτωση

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

προκύψει

 

υψηλή

 

ροπή

 

αντίδρασης

Βρείτε

 

την

 

αιτία

 

του

 

μπλοκαρίσματος

 

της

 

αρίδας

 

και

 

ξεμπλοκάρετέ

 

την

 

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

.

Πιθανές

 

αιτίες

:

• 

Η

 

αρίδα

 

μάγκωσε

 

με

 

το

 

προς

 

κατεργασία

 

κομμάτι

.

• 

Σπάσιμο

 

του

  

προς

 

κατεργασία

 

υλικού

.

• 

Υπερφόρτωση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

Μην

 

απλώνετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

στην

 

επικίνδυνη

 

περιοχή

 

της

 

μηχανής

 

όταν

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

.

Η

 

θερμοκρασία

 

της

 

αρίδας

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

σε

 

υψηλά

 

επίπεδα

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

.

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

Κίνδυνος

 

εγκαύματος

• 

κατά

 

την

 

αλλαγή

 

εργαλείου

 (

αρίδας

)

• 

κατά

 

την

 

απόθεση

 

της

 

συσκευής

Κατά

 

τις

 

εργασίες

 

σε

 

τοίχο

οροφή

 

ή

 

δάπεδο

 

προσέχετε

 

για

 

τυχόν

 

ηλεκτρικά

 

καλώδια

 

και

 

για

 

σωλήνες

 

αερίου

 

και

 

νερού

.

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Κατά

 

την

 

εργασία

 

να

 

στηρίζεστε

 

σίγουρα

 

και

 

να

 

κρατάτε

 

τη

 

συσκευή

 

πάντοτε

 

με

 

τα

 

δύο

 

χέρια

 

από

 

τις

 

δύο

 

λαβές

Στην

 

περιοχή

 

εργασίας

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

παραμένουν

 

άλλα

 

άτομα

 - 

κυρίως

 

κανένα

 

μικρό

 

παιδί

 - 

ή

 

ζώα

.

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

μην

 

στρέφετε

 

το

 

μηχάνημα

 

προς

 

την

 

κατεύθυνση

 

παρευρισκομένων

 

ατόμων

Το

 

ένθετο

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

εκσφενδονιστεί

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

Να

 

δίνετε

 

ιδιαίτερη

 

προσοχή

ώστε

 

να

 

μην

 

τίθενται

 

άτομα

 

σε

 

κίνδυνο

 

από

 

εκσφενδονιζόμενα

 

ή

 

πίπτοντα

 

υλικά

Να

 

εργάζεστε

 

πάντα

 

πολύ

 

προσεκτικά

 

και

 

προνοητικά

.

Να

 

αποθέτετε

 

το

 

εργαλείο

 

προσεκτικά

Μη

 

ρίχνετε

 

το

 

εργαλείο

 

στο

 

έδαφος

 

ή

 

από

 

μεγάλο

 

ύψος

 

προς

 

τα

 

κάτω

Κατά

 

την

 

πτώση

το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

τραυματίζει

 

άλλα

 

άτομα

 

ή

 

να

 

υποστεί

 

το

 

ίδιο

 

ζημιά

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

Το

 

αναφερόμενο

 

στο

 

παρόν

 

φυλλάδιο

 

επίπεδο

 

τιμών

 

δόνησης

 

και

 

εκπομπής

 

θορύβου

 

έχει

 

μετρηθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

μια

 

τυπική

 

μέθοδο

 

δοκιμών

 

κατά

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

 60745 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

τη

 

σύγκριση

 

εργαλείων

 

μεταξύ

 

τους

Μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μια

 

προκαταρτική

 

αξιολόγηση

 

της

 

έκθεσης

.

Το

 

αναφερόμενο

 

επίπεδο

 

δονήσεων

 

αντιπροσωπεύει

 

τις

 

κύριες

 

χρήσεις

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Εάν

 

όμως

 

το

 

ηλεκτρικό

 

χρησιμοποιείται

 

σε

 

άλλες

 

χρήσεις

με

 

διαφορετικά

 

εργαλεία

 

εφαρμογής

 

ή

 

ανεπαρκή

 

συντήρηση

μπορεί

 

να

 

υπάρξει

 

απόκλιση

 

του

 

επιπέδου

 

δονήσεων

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

αυξήσει

 

σημαντικά

 

την

 

επιβάρυνση

 

των

 

δονήσεων

 

για

 

τη

 

συνολική

 

διάρκεια

 

της

 

εργασίας

Για

 

μία

 

εκτίμηση

 

των

 

επιπέδων

 

έκθεσης

 

σε

 

δόνηση

 

και

 

θόρυβο

 

πρέπει

 

να

 

συνυπολογίζονται

 

οι

 

χρόνοι

 

απενεργοποίησης

 

του

 

εργαλείου

 

ή

 

αυτοί

 

κατά

 

τους

 

οποίους

 

παραμένει

 

ενεργό

 

χωρίς

 

να

 

εκτελείται

 

κάποια

 

εργασία

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

μειώσει

 

σημαντικά

 

τα

 

επίπεδα

 

έκθεσης

 

καθόλη

 

τη

 

διάρκεια

 

εκτέλεσης

 

των

 

εργασιών

.

Ορίστε

 

πρόσθετα

 

μέτρα

 

προστασίας

 

του

 

χειριστή

 

από

 

την

 

έκθεση

 

στη

 

δόνηση

 

ή

/

και

 

στον

 

θόρυβο

 

όπως

συντήρηση

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

των

 

παρελκόμενων

 

εξαρτημάτων

διατήρηση

 

θερμότητας

 

των

 

χεριών

οργάνωση

 

μοτίβων

 

εργασίας

.

SUOMI

HUOLTO

Koneen ilmanvaihtoreiät täytyy pitää aina avoinna.
Kun huollon merkkivalo palaa, voitele koneen vastaava 

voitelupiste rasvalla (katso kuvat).
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 

varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, 

tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee 

palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 

palvelupisteiden osoitteista)
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen 

ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan 

kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan 

osoitteella Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 

71364 Winnenden, Saksa.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Käytä suojakäsineitä! 

Käytä kuulosuojaimia!

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja.

Varo - kuumia pintoja!

Tässä kilvessä taattu äänen tehotaso on 107 dB.

Nappiparistoa ei saa nielaista!

Sähkölaitteita, paristoja/akkuja  ei saa hävittää 

yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkölaitteet ja akut  tulee kerätä erikseen ja 

toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä 

hävittämistä varten. 

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan 

kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja 

keräyspaikoista.

n

Nimellinen kierrosluku

V

Jännite AC

Tasavirta

Euroopan säännönmukaisuusmerkki

Regulatory Compliance Mark (RCM). Tuote on 

pätevien ohjesääntöjen mukainen.

Ukrainan säännönmukaisuusmerkki

Euraasian säännönmukaisuusmerkki

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset 

tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2000/14/EC, 

2005/88/EC määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja 

standardisoivia asiakirjoja:
EN 60745-1 :2009+A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018
Mitattu äänenvoiman taso 104,73 dB(A)
Taattu äänenvoiman taso 107 dB(A)

Epävarmuus K = 1,92 dB(A)
Standardinmukaisuuden arviointimenettely direktiivin 2000/14/

EY liitteen VI mukaan.
Vastaava organisaatio: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2019-09-01

Alexander Krug

Managing Director 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

Summary of Contents for 4000468191

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 16 7 15 20 14 18 10 12 6 START START ON OFF SERVICE...

Page 4: ...6 7 1 2 4x 4x...

Page 5: ...stotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmo...

Page 6: ...10 11 2 3 150 1 TEST...

Page 7: ...12 13 2 TEST 3 200 1...

Page 8: ...ivova pred zapnut m Maszyn nale y aktywowa przed w czeniem A g pet bekapcsol s el tt aktiv lni kell Stroj je treba aktivirati pred vklopom Ovaj stroj se prije uklju ivanja mora aktivirati o iek rtu pi...

Page 9: ...drukt totdat het servicelampje dooft Tryk p tasten 3 gange hurtigt efter hinanden Servicelampen begynder at blinke Hold tasten nede indtil servicelampen slukker Trykk tre ganger p knappen raskt etter...

Page 10: ...18 19 2 5 3 6 1 4 3V CR2032...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...and Milwaukee spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed...

Page 13: ...lem keine Kinder oder Tiere aufhalten Richten Sie die Maschine w hrend des Betriebs nicht auf umstehende Personen Das Einsatzwerkzeug k nnte herausschnellen und schwere Verletzungen verursachen Achten...

Page 14: ...das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikali...

Page 15: ...e bloc d accus soit d charg et qu il doive tre recharg dans le chargeur TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport...

Page 16: ...ati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una...

Page 17: ...agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito AVVERTENZA Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio Una batteria nuova o usata pu causare gravi ustioni interne e indurre...

Page 18: ...ya descargado el acumulador por lo que deber recargarse en el cargador TRANSPORTE DE BATER AS DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transpor...

Page 19: ...a Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar considera...

Page 20: ...am branqueadores podem causar um curto circuito AVISO Este aparelho contem uma pilha de bot o de l tio Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar morte em menos de 2 horas se...

Page 21: ...n het laadtoestel worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van de...

Page 22: ...til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt j...

Page 23: ...for enheden og tag batteriet ud og opbevar det uden for b rns r kkevidde Hvis du har en formodning om at batterier er blevet slugt eller kommet ind i kroppen ops ges l ge omg ende TILT NKT FORM L Ham...

Page 24: ...tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ventilasjons pningene p maskinen m alltid holdes pne N r s...

Page 25: ...n uts ttas f r fara p grund av material som kastas ut eller faller ner Arbeta alltid mycket uppm rksamt och f rutseende L gg ner apparaten f rsiktigt Kasta inte apparaten p golvet eller och sl pp den...

Page 26: ...aget och l gg den p ett l mpligt transportmedel S kra vid lyft transport och lagring maskinen s att den inte kan tippa falla ner eller halka iv g L t maskinen svalna innan den placeras f r lagring Lag...

Page 27: ...aa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vasta...

Page 28: ...i saa nielaista S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess kotitalousj tteiden kanssa S hk laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt...

Page 29: ...N 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 20...

Page 30: ...ki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir K sa devre olu mas n nlemek i in kontaklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya ak...

Page 31: ...se po kodit s m Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi...

Page 32: ...edek Stroj p i zved n transportu a skladov n zabezpe te proti p eklopen spadnut nebo sklouznut Stroj p ed uskladn n m nechte v dy nejd ve vychladnout Stroj uskladn te na uzam en m ist m proti mrazu ch...

Page 33: ...Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpe n ho n kladu Pr pravu k vyexpedovaniu a samotn prepravu sm vykon va iba adekv tne vy...

Page 34: ...ci kich obra e Nale y upewni si e adne osoby nie s zagro one przez odrzucane lub spadaj ce przedmioty Prac nale y wykonywa z uwag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na zie...

Page 35: ...go ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spowodowa mog koroduj ce lub przewodz ce ciecze takie jak woda morska okre lone...

Page 36: ...on A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v llalatok ltali kereskedelmi c l sz ll t s ra a vesz lyes ruk sz ll t s ra vontakoz rendelkez sek rv nyesek A kisz ll t s el k sz t s t s a sz ll t st kiz r lag...

Page 37: ...ilnike MXF Ne uporabljajte menjalnih akumulatorskih baterij drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred mokroto...

Page 38: ...zamenjavo vstavljivega orodja glej poglavje z ilustracijami Vstavljivo orodje mora biti primerno za dr alo orodja Dr aj orodja mora biti nepo kodovan Vstavljivo orodje mora biti dovolj ostro da se pr...

Page 39: ...jele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Ventilacijski otvori stroja moraju uvijek ostati slobodni Ako zasvjetli servisna svjeti...

Page 40: ...v rt jiet situ ciju Ier ci novietojiet r p gi Nemetiet ier ci uz gr das vai no liel kiem augstumiem Nometot ier ci t var ievainot citas personas vai saboj ties pati Izmantotos akumul rus nedr kst mest...

Page 41: ...ievietojiet piem rot transport anas l dzekl Pace ot transport jot un uzglab jot iek rtu nodro iniet to pret sag anos nokri anu vai aizsl d anu Pirms ier ces nolik anas glab anai vienm r aujiet tai atd...

Page 42: ...uot s viduje neslidin t Draud iama perve ti pa eistus arba tekan ius akumuliatorius D l detalesni nurodym kreipkit s savo ekspedicijos mon TECHNINIS APTARNAVIMAS Ma inos ventiliavimo angos turi b ti v...

Page 43: ...viga saada rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid a...

Page 44: ...ja hoiustamisel kindlustage see mberkukkumise minemise ja ralibisemise vastu Masinal tuleb enne hoiulepanekut lasta alati maha jahtuda Hoiustage masinat lukustatud puhtas k lmakindlas ja kuivas kohas...

Page 45: ...m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE...

Page 46: ...h Stra e 10 71364 B 107 n V Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010...

Page 47: ...7 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden...

Page 48: ...pectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al...

Page 49: ...otec ie c nd utiliza i ma ina Aten ie Suprafe e fierbin i Nivelul de putere acustic garantat conform pl cu ei cu date de identificare este de 107 dB Nu nghi i i bateria tip nasture Aparatele electrice...

Page 50: ...328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnend...

Page 51: ...95 71 dB A 5 17 m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3...

Page 52: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 A 2000 14 VI...

Page 53: ...01 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A 1 92 dB A VI EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825...

Page 54: ...50 30 27 50 30 LI IONEN Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 107 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 62841 1 92 1 92 EN 60745 ah Cheq MXF MXF 10 EN 60745 MXF DH2528H 4681 91 01 000001...

Page 55: ...11 19 4931 4703 21 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: