Italiano
Italiano –
17
L’operazione di regolazione dei parametri può essere effettuata con uno
qualsiasi dei trasmettitori radio, purché memorizzati in modo 1, come
quelli in dotazione (vedere paragrafo 10.4.1 “Memorizzazione modo 1”).
Nel caso non sia disponibile nessun trasmettitore memorizzato in Modo
1 è possibile memorizzarne uno solo per questa fase e cancellarlo subito
dopo (vedere paragrafo 10.4.4 “Cancellazione di un trasmettitore radio”).
ATTENZIONE!
– Nelle regolazioni mediante trasmettitore occorre lascia
-
re alla centrale il tempo di riconoscere il comando via radio; in pratica i
tasti devono essere premuti e rilasciati lentamente, almeno un secondo di
pressione, un secondo di rilascio e così via.
Per programmare i parametri di tabella 3:
01.
Premere assieme i tasti T1 e T2 (
fig. 37
) del trasmettitore radio per
almeno 5 s.
02.
Rilasciare i due tasti.
03.
Entro tre secondi, eseguire l’azione prevista dalla Tabella 3 in base al
parametro da modificare.
Esempio: per regolare il tempo pausa a 40 s.
01
Premere e tenere premuti i tasti T1 e T2 per almeno 5 s
02.
Rilasciare T1 e T2
03.
Premere per 3 volte il tasto T1
37
T1
T2
Tutti i parametri possono essere regolati a piacere senza nessuna controindi
-
cazione; solo la regolazione “forza motori” richiede delle attenzioni particolari:
• Non utilizzare alti valori di forza per compensare il fatto che il cancello
abbia dei punti di attrito anomali. Una forza eccessiva può pregiudicare
il funzionamento del sistema di sicurezza o danneggiare il cancello.
• Se il controllo della “forza motore” viene usato come ausilio al sistema
per la riduzione della forza di impatto, dopo ogni regolazione ripetere la
misura della forza, come previsto dalla norma EN 12445.
• Le condizioni atmosferiche possono influire sul movimento del cancello,
periodicamente potrebbe essere necessaria una nuova regolazione.
Per programmare i parametri di tabella 4:
01.
Premere assieme i tasti T1 e T3 (
fig. 38
) del trasmettitore radio per
almeno 5 s.
02.
Rilasciare i due tasti.
03.
Entro tre secondi, eseguire l’azione prevista dalla Tabella 4 in base al
parametro da modificare.
Esempio: per regolare lo scarico in chiude del motore 2 al livello 4.
01.
Premere e tenere premuti i tasti T1 e T3 per almeno 5s
02.
Rilasciare T1 e T3
03.
Premere per 4 volte il tasto T3
T1
T3
38
10.1.2 - Verifica delle regolazioni con trasmettitore radio
Con un trasmettitore radio memorizzato in Modo 1 è possibile verifica
-
re in qualsiasi momento i valori regolati per ogni parametro mediante la
seguente sequenza.
Per visualizzare i parametri di tabella 5:
01.
Premere assieme i tasti T1 e T2 del trasmettitore radio per almeno 5s.
02.
Rilasciare i due tasti.
03.
Entro tre secondi, eseguire l’azione prevista dalla
Tabella 5
in base
al parametro da verificare.
04.
Rilasciare il tasto quando il segnalatore lampeggiante inizierà a lam
-
peggiare.
05.
Contare i lampeggi ed in base al numero, verificare sulla Tabella 3 il
corrispondente valore.
Esempio: Se dopo aver premuto T1 e T2 per 5 s e poi il tasto T1, il lam
-
peggiante effettuerà tre lampeggi, il tempo pausa è programmato a 40 s.
Parametro
Tempo pausa
Anta pedonale
Forza motori
Funzione “OPEN”
Azione
Premere e tenere premuto il tasto T1
Premere e tenere premuto il tasto T2
Premere e tenere premuto il tasto T3
Premere e tenere premuto il tasto T4
TABELLA 5
Per visualizzare i parametri di tabella 6:
01.
Premere assieme i tasti T1 e T3 del trasmettitore radio per almeno 5s.
02.
Rilasciare i due tasti.
03.
Entro tre secondi, eseguire l’azione prevista dalla
Tabella 6
in base
al parametro da verificare.
04.
Rilasciare il tasto quando il segnalatore lampeggiante inizierà a lam
-
peggiare.
05.
Contare i lampeggi ed in base al numero, verificare sulla Tabella 4 il
corrispondente valore.
Parametro
Scarico in chiude Motore 1
Scarico in apre Motore 1
Scarico in chiude Motore 2
Scarico in apre Motore 2
Azione
Premere e tenere premuto il tasto T1
Premere e tenere premuto il tasto T2
Premere e tenere premuto il tasto T3
Premere e tenere premuto il tasto T4
TABELLA 6
10.2 - ACCESSORI OPZIONALI
Oltre ai dispositivi presenti in WG2S, ve ne sono disponibili altri come
accessori opzionali che possono integrare l’impianto di automazione.
PR1:
Batteria tampone 24 V; nel caso di mancanza di alimentazione elet
-
trica di rete, garantisce almeno dieci cicli completi.
PF:
sistema ad energia solare a 24 V; è utile nei casi in cui non è disponi
-
bile l’energia da rete elettrica fissa.
PT50:
Coppia di colonnine altezza 500 mm con una fotocellula
PT100:
Coppia di colonnine altezza 1000 mm con due fotocellule
Per informazioni su nuovi accessori, consultare il catalogo della linea
Mhouse o visitare il sito www.niceforyou.com.
10.2.1
- Come installare la batteria tampone PR1 (fig. 39)
ATTENZIONE! - Il collegamento elettrico della batteria alla cen-
trale deve essere eseguito solo dopo aver concluso tutte le fasi di
installazione e programmazione, in quanto la batteria rappresenta
un’alimentazione elettrica di emergenza.
Per installare e collegare alla centrale la batteria tampone PR1, vedere
fig.
39
e fare riferimento al manuale istruzioni di PR1.
Quando l’automazione è alimentata dalla batteria tampone, trascorsi 60 s
dal termine di una manovra, la centrale automaticamente spegne l’uscita
“ECSbus” (e tutti i dispositivi ad essa collegati), l’uscita Flash e tutti i led,
escluso il led ECSbus che lampeggerà più lentamente; questa è la funzio
-
ne “Standby”. Quando la centrale riceve un comando ripristina il norma
-
le funzionamento (con un breve ritardo). Questa funzione ha lo scopo di
ridurre i consumi aspetto molto importante con alimentazione a batteria.
10.2.2 - Installare il sistema di alimentazione ad energia solare PF
(fig. 40)
ATTENZIONE! - Quando l’automazione viene alimentata esclusiva-
mente dal sistema di alimentazione ad energia solare “PF”, NON
DEVE ESSERE ALIMENTATA contemporaneamente anche dalla
rete elettrica.
Per collegare il sistema di alimentazione ad energia solare PF alla centrale,
Summary of Contents for MhouseKit WG2S
Page 2: ......
Page 10: ...Fran ais 8 Fran ais 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 11: ...Fran ais Fran ais 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 13: ...Fran ais Fran ais 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 16: ...Fran ais 14 Fran ais 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 34: ......
Page 39: ...English English 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C GRAPH 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 42: ...English 8 English 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 43: ...English English 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 45: ...English English 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 46: ...English 12 English 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 48: ...English 14 English 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 66: ......
Page 74: ...Italiano 8 Italiano 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 75: ...Italiano Italiano 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 77: ...Italiano Italiano 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 78: ...Italiano 12 Italiano 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 80: ...Italiano 14 Italiano 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 98: ......
Page 103: ...Polski Polski 5 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C WYKRES 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 106: ...Polski 8 Polski 8 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 107: ...Polski Polski 9 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 109: ...Polski Polski 11 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 110: ...Polski 12 Polski 12 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 112: ...Polski 14 Polski 14 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 130: ......
Page 131: ......