Polski
4
– Polski
elektronicznych.
• Umieścić krańce korytek w pobliżu punktów, w których mocowane
mają być urządzenia.
4.2
-
PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH
W celu przygotowania przewodów połączeniowych należy wykonać
następujące czynności:
a)
Zapoznać się z
rys. 7
, aby ustalić w jaki sposób powinny zostać
połączone poszczególne urządzenia z centralą sterującą oraz zaciski
niezbędne do wykonania każdego połączenia.
Ważne
— do zacisku
„ECSbus” można podłączyć wyłącznie urządzenia wykorzystujące
technologię „ECSbus”.
b)
Zapoznać się z
rys. 6
, aby ustalić w jaki sposób powinny zostać roz
-
mieszczone przewody elektryczne. Następnie rozrysować na papie
-
rze podobny schemat, przystosowując go do szczególnych wymo
-
gów instalacji.
Uwaga
— schemat ten będzie niezbędny zarówno do
wykonania wykopów na korytka osłonowe przewodów jak i przygoto
-
wania kompletnej listy potrzebnych przewodów.
c)
Zapoznać się z
tabelą 2
, aby określić jakiego typu przewodów nale
-
ży użyć. Następnie wykorzystać przygotowany schemat i pobrane
wymiary strefy roboczej do wyznaczenia długości każdego z prze
-
wodów.
Uwaga! Żaden przewód nie może przekraczać maksy-
malnej długości wskazanej w tabeli 2.
OSTRZEŻENIE
– technologia „ECSbus” umożliwia wzajemne podłącze
-
nie kilku urządzeń, poprzez wykorzystanie pomiędzy nimi jednego dwuży
-
łowego przewodu „zbiorczego”. Połączenie pomiędzy urządzeniami może
przybrać konfigurację „
kaskadową
”, w „
gwiazdę
” lub „
mieszaną
”.
––– KROK 4 –––
4.1 - CZYNNOŚCI WSTĘPNE PRZED WYKONANIEM
MONTAŻU
4.1.1 - Ustalanie pozycji urządzeń w instalacji
Posługując się
rys. 6
i
7
, ustalić przybliżoną pozycję, w jakiej powinny być
zainstalowane poszczególne urządzenia wchodzące w skład instalacji. Na
rys. 6
przedstawiona jest instalacja wykonana przy użyciu opisywanego
urządzenia oraz innych urządzeń opcjonalnych z linii Mhouse. Poszcze
-
gólne elementy ustawione są według standardowego i powszechnie sto
-
sowanego schematu. Wykorzystane zostały następujące urządzenia:
[
a
] - 1 centrala sterująca CL2S
[
b
] - 1 lampa ostrzegawcza z wbudowaną anteną FL100
[
c
] - 1 para fotokomórek PH100 (złożona z nadajnika TX i odbiornika RX)
[
d
] - 1 przełącznik kluczykowy KS100
[
e
] - 2 słupki do fotokomórek
[
f
] - 2 ograniczniki krańcowe
[
g
] - 2 siłowniki elektromechaniczne WG1SK
OSTRZEŻENIE! – Niektóre z tych urządzeń są urządzeniami opcjo-
nalnymi i mogą nie występować w zestawie (należy to sprawdzić
w katalogu produktów firmy Mhouse).
OSTRZEŻENIA:
Stałe urządzenia sterujące należy umieścić:
- w miejscu widocznym z poziomu automatyki;
- z dala od ruchomych części automatyki;
- na minimalnej wysokości 1,5 m od ziemi:
- w miejscu niedostępnym dla osób postronnych.
4.1.2 - Ustalanie pozycji przewodów połączeniowych
W celu ustalenia schematu wykonania wykopów na korytka osłonowe
przewodów elektrycznych należy wykonać instrukcje przedstawione w
punkcie 4.2.
4.1.3 - Przygotowywanie narzędzi i materiałów roboczych
Przed rozpoczęciem prac należy wyposażyć się we wszystkie narzędzia
i materiały niezbędne do ich wykonania. Upewnić się, że znajdują się one
w dobrym stanie i są zgodne z lokalnymi przepisami na temat bezpie
-
czeństwa.
4.1.4 - Wykonywanie prac przygotowawczych
Przygotować otoczenie do instalacji urządzeń, wykonując niezbędne pra
-
ce przygotowawcze, takie jak np.:
– wykonanie wykopów dla korytek osłonowych przewodów elektrycznych
(ewentualnie można wykorzystać kanały zewnętrzne);
– ułożenie korytek osłonowych i zabetonowanie ich;
– zwymiarowanie wszystkich przewodów elektrycznych do żądanej dłu
-
gości (patrz punkt 4.2) i ułożenie ich w korytkach osłonowych.
Uwaga!
- Na tym etapie nie wolno wykonywać żadnych podłączeń elek-
trycznych
.
Ostrzeżenie
:
• Korytka i kanały mają za zadanie ochronę przewodów elektrycznych
przed uszkodzeniami związanymi z przypadkowymi uderzeniami.
• Podczas układania korytek należy uwzględnić ewentualne gromadzenie
się wody w studzienkach rozdzielczych. Korytka mogą doprowadzić do
zjawiska tworzenia się skroplin w centrali i do uszkodzenia obwodów
4
kaskadowe
w gwiazdę
mieszane
TABELA 2 – Dane techniczne przewodów elektrycznych
Podłączenie
Typ przewodu
(minimalne wartości przekroju)
Maksymalna dozwolona długość
A
- Linia zasilania elektrycznego
Przewód 3 x 1,5 mm
2
30 m (uwaga 1)
B
- Wyjście lampy ostrzegawczej FLASH
Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m
C
- Antena radiowa
Przewód ekranowany typu RG58
20 m (zalecany krótszy niż 5 m)
D
- Wejście/Wyjście ECSbus
Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
E
- Wejście STOP
Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
F
- Wejście OPEN
Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
G
- Wyjście silników M1 i M2
Przewód 3 x 1 mm
2
10 m
Uwaga 1
- istnieje możliwość zastosowania przewodu zasilającego o długości powyżej 30 m, pod warunkiem że jego przekrój będzie większy (na przykład
3 x 2,5 mm
2
) oraz że w pobliżu automatyki wykonane zostanie uziemienie ochronne.
Uwaga 2
- w przypadku przewodów ECSbus oraz przewodów wejść STOP i OPEN istnieje możliwość wykorzystania tylko jednego przewodu wielożyłowego,
łączącego kilka przyłączy: na przykład wejścia STOP i OPEN można podłączyć do przełącznika kluczowego KS100 za pomocą przewodu 4 x 0,5 mm
2
.
UWAGA! - użyte przewody powinny być przystosowane do otoczenia, w którym wykonywany jest montaż: na przykład, w pomieszczeniach
zaleca się wykorzystywanie przewodu typu H03VV-F, a do wykonania podłączeń zewnętrznych zaleca się użycie przewodu typu H07RN-F.
Summary of Contents for MhouseKit WG2S
Page 2: ......
Page 10: ...Fran ais 8 Fran ais 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 11: ...Fran ais Fran ais 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 13: ...Fran ais Fran ais 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 16: ...Fran ais 14 Fran ais 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 34: ......
Page 39: ...English English 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C GRAPH 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 42: ...English 8 English 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 43: ...English English 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 45: ...English English 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 46: ...English 12 English 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 48: ...English 14 English 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 66: ......
Page 74: ...Italiano 8 Italiano 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 75: ...Italiano Italiano 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 77: ...Italiano Italiano 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 78: ...Italiano 12 Italiano 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 80: ...Italiano 14 Italiano 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 98: ......
Page 103: ...Polski Polski 5 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C WYKRES 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 106: ...Polski 8 Polski 8 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 107: ...Polski Polski 9 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 109: ...Polski Polski 11 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 110: ...Polski 12 Polski 12 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 112: ...Polski 14 Polski 14 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 130: ......
Page 131: ......