2
– Italiano
Italiano
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA
•
ATTENZIONE! - È severamente vietato alimentare il motore pri-
ma che questo sia installato completamente sul pilastro e l’anta
del cancello.
• Durante l’installazione maneggiare con cura l’automatismo evitando
schiacciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura. Non
mettere il prodotto vicino a fonti di calore, né esporlo a fiamme libere.
Tutte queste azioni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzio
-
namenti o situazioni di pericolo. Se questo accade, sospendere immedia
-
tamente l’installazione e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
•
Non eseguire modifiche su nessuna parte del prodotto. Operazioni non
permesse possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina
ogni responsabilità per danni derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
es clusivamente da un tecnico qualificato e competente, in modo da
prevenire ogni rischio.
• La Centrale deve essere collegata ad una linea di alimentazione elettrica
dotata di messa a terra di sicurezza.
• Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini com
-
presi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppu
-
re con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse
abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una perso
-
na responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso del prodotto.
• Il selettore a chiave, deve essere posizionato in vista dell’automazione,
lontano dalle sue parti in movimento, ad un’altezza minima di 1,5 m da
terra e non accessibile al pubblico. Se questo, viene utilizzato in moda
-
lità “uomo presente”, è necessario assicurarsi che non siano presenti
persone nelle vicinanze dell’automazione.
• I bambini che si trovano in prossimità dell’automazione, devono essere
sorvegliati per verificare che non giochino con quest’ultima.
• Verificare che non vi siano punti d’intrappolamento e di schiacciamento
verso parti fisse, quando l’anta del cancello si trova nella posizione di
massima Apertura e Chiusura; eventualmente proteggere tali parti.
• Il prodotto non può essere considerato un sistema assoluto di prote
-
zione contro l’intrusione. Se desiderate proteggervi efficacemente, è
ne cessario integrare l’automazione con altri dispositivi di sicurezza.
• L’automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa
in servizio come specificato nel capitolo “Collaudo e messa in servizio”.
• Sottoporre l’automazione ad esami frequenti per verificare se sono pre
-
senti sbilanciamenti, segni di usura oppure danni ai cavi elettrici e alle
parti meccaniche. Non utilizzare l’automazione nel caso siano necessa
-
rie delle regolazioni oppure delle riparazioni.
• Nel caso di lunghi periodi di inutilizzo, per evitare il rischio di perdite di
sostanze nocive dalla batteria opzionale (PR1) è preferibile estrarla e
custodirla in un luogo asciutto.
• Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fissi.
Tenere i dispositivi di comando (remoti). fuori dalla portata dei bambini.
• Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
Avvertenze per l’uso
• Per la pulizia superficiale del prodotto, utilizzare un panno morbido e
leggermente umido. Utilizzare solo acqua; non utilizzare detersivi oppu
-
re solventi.
––– PASSO 1 –––
Avvertenze per la sicurezza
• ATTENZIONE! – Il presente manuale contiene importanti istruzioni
e avvertenze per la sicurezza delle persone.
Un’installazione errata
può causare gravi ferite. Prima di iniziare il lavoro è necessario leggere
attentamente tutte le parti del manuale. In caso di dubbi, sospendere
l’installazione e richiedere chiarimenti al Servizio Assistenza Nice.
• ATTENZIONE! – Istruzioni importanti: conservare questo manua
-
le per eventuali interventi futuri di manutenzione e di smaltimen-
to del prodotto.
• ATTENZIONE!
– Secondo la più recente legislazione europea,
la realizzazione di una porta o di un cancello automatico deve
rispettare le norme previste dalla Direttiva 2006/42/CE (Diretti-
va Macchine) e in particolare, le norme EN 12445; EN 12453; EN
12635 e EN 13241-1, che consentono di dichiarare la presunta
conformità dell’automazione. In considerazione di ciò, tutte le
operazioni di allacciamento alla rete elettrica, di collaudo, di mes-
sa in servizio e di manutenzione del prodotto devono es sere effet-
tuate es clusivamente da un tecnico qualificato e competente!
Invece i lavori di predisposizione iniziale, d’installazione, di col-
legamento dei dispositivi tra loro e di programmazione possono
essere effettuati anche da personale non particolarmente qua-
lificato, purché vengano rispettate scrupolosamente e nell’or
-
dine progressivo indicato, tutte le istruzioni riportate in questo
manuale e, in particolare, le avvertenze di questo PASSO 1.
Avvertenze per l’installazione
Nel leggere questo manuale occorre prestare molta attenzione
alle istruzioni contrassegnate con il simbolo:
Questi simboli indicano argomenti che possono essere fonte
potenziale di pericolo e pertanto, le operazioni da svolgere devo-
no essere realizzate esclusivamente da personale qualificato ed
esperto, nel rispetto delle presenti istruzioni e delle norme di sicu-
rezza vigenti sul proprio territorio.
• Prima di iniziare l’installazione verificare se il presente prodotto è adatto
ad automatizzare il vostro cancello o portone (vedere il PASSO 3 e il
capitolo “Caratteristiche tecniche del prodotto”). Se non è adatto, NON
procedere all’istallazione.
• Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di
disconnessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei con
-
tatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate
dalla categoria di sovratensione III.
•
Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione devono
av venire con l’automazione scollegata dall’alimentazione elettri-
ca.
Se il dispositivo di sconnessione dell’alimentazione non è visibile
dal luogo dove è posizionato l’automatismo, prima di iniziare il lavoro è
necessario attaccare sul dispositivo di sconnessione un cartello con la
scritta “ATTENZIONE! MANUTENZIONE IN CORSO”.
CONOSCENZA DEL PRODOTTO E PREPARAZIONE ALL’INSTALLAZIONE
ne denominato “WG2S”, destinato all’automatizzazione di un cancello a
battente per uso “residenziale”.
Qualsiasi altro uso diverso da quello
descritto e in condizioni ambientali diverse da quelle riportate in
questo manuale, è da considerarsi improprio e vietato!
La parte principale dell’automazione è costituita da una centrale e due
motoriduttori elettromeccanici. Ciascun motoriduttore è provvisto di un
motore in corrente continua a 24 V e di un riduttore con vite senza fine;
è dotato di sblocco meccanico con chiave che permette di muovere
ma nualmente il cancello in caso di mancanza di alimentazione elettrica.
La centrale di comando gestisce il funzionamento di tutta l’automazione
ed è formata da una scheda elettronica e un ricevitore radio integrato,
per la ricezione dei comandi inviati dall’utente tramite il trasmettitore. Può
memorizzare fino a 256 trasmettitori GTX4 (se questi sono memorizzati in
“Modo I”) e fino a 6 coppie di fotocellule PH100.
Il collegamento della centrale con i vari dispositivi, avviene tramite un cavo
unico con due conduttori elettrici (sistema “ECSbus”). Inoltre la centrale
può essere alimentata da rete elettrica fissa (230 V) oppure, in alternativa,
dal sistema fotovoltaico PF di Mhouse.
Se alimentata da rete, può ospitare una batteria tampone (mod. PR1,
NOTE AL MANUALE
• Questo manuale
descrive come realizzare un’automazione com-
pleta e ottimale, come quella mostrata in fig. 6, utilizzando tutti
i dispositivi della linea Mhouse che fanno parte del sistema di
automazione denominato “WG2S”. Alcuni di questi dispositivi
sono opzionali e possono non essere presenti in questo kit. Per
una panoramica completa dei dispositivi vedere il catalogo dei
prodotti della linea Mhouse.
• Questo manuale è concepito come una
guida passo-passo. Per-
tanto, per la sicurezza e la facilitazione del lavoro di montaggio
e programmazione, si consiglia di eseguire tutte le operazioni
de scritte nello stesso ordine in cui sono presentate.
––– PASSO 2 –––
2.1 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO
I dispositivi di questo kit, più altri accessori (alcuni opzionali e non pre
-
senti nella confezione), formano nel loro insieme il sistema di automazio
-
Summary of Contents for MhouseKit WG2S
Page 2: ......
Page 10: ...Fran ais 8 Fran ais 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 11: ...Fran ais Fran ais 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 13: ...Fran ais Fran ais 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 16: ...Fran ais 14 Fran ais 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 34: ......
Page 39: ...English English 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C GRAPH 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 42: ...English 8 English 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 43: ...English English 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 45: ...English English 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 46: ...English 12 English 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 48: ...English 14 English 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 66: ......
Page 74: ...Italiano 8 Italiano 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 75: ...Italiano Italiano 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 77: ...Italiano Italiano 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 78: ...Italiano 12 Italiano 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 80: ...Italiano 14 Italiano 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 98: ......
Page 103: ...Polski Polski 5 5 2 729 45 392 100 85 4 B D A C WYKRES 2 5 1 F B E D C A G 3 150 min 150 maxi...
Page 106: ...Polski 8 Polski 8 8 9 11 12 13 14 10 15 600 34...
Page 107: ...Polski Polski 9 9 16 20 17 A B C D 18 E F 19 I G H 21 22 23...
Page 109: ...Polski Polski 11 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 110: ...Polski 12 Polski 12 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 112: ...Polski 14 Polski 14 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 130: ......
Page 131: ......