Medisana 88393 Instruction Manual Download Page 12

NO/DK

6 abnehmbare 

Massagerollen im Bereich 

der Fußsohle

6 removable massage rollers 

in the area of the soles

1

Sikkerhedsanvisninger

vedrørende strømforsyningen

•  Inden du slutter apparatet til strømforsyningen, skal du sikre dig at det er slukket, og at den angivne 

elektriske spænding på typeskiltet stemmer overens med netspændingen i din stikdåse.

•  Kom kun stikket i stikkontakten med apparatet slukket.

•  Apparatet må ikke længere anvendes, hvis ledningen er beskadiget. Af sikkerhedsgrunde må ledningen 

kun udskiftes af et autoriseret servicested.

•  Rør ikke ved netstikket, hvis du står med fødderne i vand, og tag kun fat i stikket med tørre hænder.

•  Tag aldrig fat i et apparat, der er faldet i vandet. Træk straks stikket ud af kontakten.

• 

Hold apparatet og ledningen væk fra varme overflader.

•  Apparatet må ikke komme i kontakt med spidse eller skarpe genstande.

•  Bær, træk eller drej aldrig apparatet ved at hive i ledningen, og klem ikke ledningen sammen.

•  Ledningen skal anbringes på en måde, så der ikke er risiko for at snuble over den eller at blive kvalt i den.

•  Slå alle funktioner fra efter brug, og træk stikket ud af stikkontakten. 

vedrørende særlige personer

•  Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller 

mental funktionsevne eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn, eller er blevet undervist i 

sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer.

•  Børn må ikke lege med apparatet.

•  Børn under 3 år må ikke bruge dette apparat, da de ikke er i stand til at reagere på overophedning.

•  Apparatet må ikke anvendes af børn over 3 år, medmindre funktionskontakten er indstillet på forhånd 

af en forælder eller tilsynsperson, eller barnet har modtaget tilstrækkelig instruktion til at kunne betjene 

funktionskontakten på forsvarlig vis.

•  Hvis du oplever sundhedsmæssige problemer i forbindelse med brugen af apparatet, bør du henvende dig 

til din læge. Stands i så fald omgående anvendelsen af apparatet.

•  Hvis du lider under medicinske fodproblemer, venesygdomme eller diabetes, skal du rådføre dig med din 

læge inden brug af apparatet. Ved uforklarlige smerter eller hævelser i benene eller fødderne, samt efter 

muskelskader, skal du rådføre dig med din læge inden brug af apparatet.

•  Er du gravid, bør du rådføre dig med din læge inden brug af apparatet.

•  Afbryd massagen, hvis du oplever smerter undervejs, eller hvis der efterfølgende opstår hævelser.

• 

Apparatet bliver varmt på overfladen. Personer uden varmefornemmelse skal være særlig forsigtige under 

brugen af apparatet.

vedrørende brugen af apparatet

•  Brug kun apparatet i overensstemmelse med formålet beskrevet i brugsanvisningen. Ved formålsstridig 

anvendelse bortfalder garantien.

•  Apparatet er ikke tiltænkt kommerciel brug, men egner sig udelukkende til brug i hjemmet.

•  Anvend aldrig apparatet i det fri eller i fugtige rum.

• 

Inden brug skal apparatet anbringes på en fast og plan flade, der tåler fugt.

•  Brug kun apparatet sammen med vand og ikke sammen med andre væsker.

•  Fyld altid apparatet mellem det minimale fyldningsniveau („MIN“) og det maksimale fyldningsniveau 

(„MAKS“). 

•  Brug ikke skummende additiver, badesalte eller olier.

•  Stil dig ikke op i fodspaen, da det ikke er designet til at kunne klare denne vægtbelastning.

•  Tildæk aldrig apparatet under brug, og anvend det aldrig under puder eller tæpper.

•  Hvis der trænger vand ud af apparatet, må det ikke længere anvendes.

vedrørende vedligeholdelse og rengøring

•  Ved driftsfejl må du ikke selv reparere apparatet. I så fald bortfalder hele garantidækningen, ligesom der 

er risiko for alvorlige ulykker (brand, elektrisk stød, personskade). Reparationer må kun foretages af et 

autoriseret serviceværksted.

•  Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden voksenopsyn.

•  Apparatet må ikke kommes ned i vand eller andre væsker.

•  Skulle der alligevel trænge væske ind i apparatets indre, skal stikket straks trækkes ud.

Anvendelse 

Sørg for, at apparatet IKKE er tilsluttet strømmen, og fyld den med varmt eller koldt vand op til den markerede 

påfyldningslinje på indersiden. 

medisana FS 888 

kan fyldes med op til 6 liter vand. Anbring apparatet på en 

jævn, fugtbestandig overflade, så den ikke kan vælte. Sæt stikket i en stikkontakt. Når strømforbindelse er 

oprettet, vises „

OF

“ på displayet. Sæt dig nu foran apparatet i en behagelig stilling, og indstil den ønskede 

funktion. Hvis ikke er handling i ca. 5 sekunder, slukkes apparatet automatisk. 

Aromadispenseren 

1

Ved hjælp af aromadispenseren kan du nemt tilføje ikke-skummende badadditiver, såsom urte- eller 

blomsterbadesalt, til anvendelsen. Fyld denne i overensstemmelse hermed. Vi anbefaler at rengøre hele 

apparatet, inklusive aromadispenser, efter hver brug, se afsnit „Rengøring og pleje“.

Tænding / Wellnesslys

Tryk på Tænd-/Sluk-knappen  , for at tænde for apparatet. Wellnesslyset

 

2

 begynder at lyse. Ved at trykke 

på knappen til Wellnesslys   fastsætter du den lysfarve, der aktuelt lyser.. Når du trykker på knappen 

igen, ændres den indstillede lysfarve. Ved at trykke på knappen og holde den nede, slukkes Wellness-

lysfunktionen. 

DK

  

Brugsanvisning    

Premium Fodspa FS 888

1

 Aromadispenser

2

 Wellnesslys (4

x

)

3

 Massagerruller (6

x

    

(kan tages af)

4

 Bærehåndtag

5

 Varmeelement

6

 Display og  

    

Funktionsknapper:

           

              Tænd / Sluk

              Boblebad /  

              Varme /  

              Temperatur- 

              indstilling
              Varme-LED              

              Wellnesslys- 

              funktion

              Timer- 

              funktion

3

5

4

6

2

Power

Temp & Bubble

Timer

Heat

Light

Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden du tager apparatet i 

brug, især sikkerheds anvisningerne, og gem brugsanvisningen til senere 

brug. Hvis du videregiver apparatet til tredjepart, skal denne brugs 

anvisning altid følge med. Manglende overholdelse af brugsanvisningen 

kan medføre svære personskader eller skader på apparatet.

Tegnforklaring

ADVARSEL

Disse advarsler skal overholdes for at undgå mulig personskade.

BEMÆRKa

Disse anvisninger skal overholdes for at forhindre mulige skader på apparatet.

HENVISNING!

Disse henvisninger giver dig praktiske tillægsoplysninger om installation eller 

drift.

Anvend kun apparatet i lukkede rum!

Beskyttelsesklasse 

II 

 LOT-nummer 

  Producent

Leveringsomfang og emballage

Start med at kontrollere, at apparatet er komplet og ikke udviser nogen tegn på skader. I tvivlstilfælde skal du 

undlade at tage apparatet i brug og kontakte forhandleren eller kundeservice. Leveringen omfatter:

• 1 

medisana

 Premium Fodspa 

FS 888

  

• 1 Brugsanvisning

Emballagen kan genbruges eller afleveres til genanvendelse. Bortskaf overskydende 

emballagemateriale på miljøvenlig vis. Skulle du bemærke transportskader under udpakningen, 

skal du straks kontakte din forhandler. 

ADVARSEL - Hold emballagefolien uden for børns rækkevidde. Risiko for kvælning!

Boblebad / Varme / Temperaturindstilling

Brug indstillingsknappen   til at ændre apparatets driftstilstand. De mulige tilstande er:

a) Varme og boblebad 

b) kun boblebad 

c) kun varme 

d) Slukket

Tryk på knappen så ofte som nødvendigt, indtil den ønskede tilstand er aktiv. Når opvarmningsfunktionen er 

aktiveret, lyser opvarmnings-LED'en på displayet 

6

, og den indstillede temperatur vises på displayet. 

Tryk og hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at indstille temperaturen. Standardtemperaturen er fra 

fabrikken indstillet til 41°C. Mens displayet blinker, kan du ændre den i trin på 2°C-ved korte tryk på knappen 

(41-43-45-35-37-39-41-43... osv.). Tryk på knappen og hold den inde igen for at anvende den nyindstillede 

temperatur. Når temperaturen er nået, slukkes varme-LED'en. Apparatet varmer vandet op til maksimum den 

indstillede temperatur. Derefter opretholdes temperaturen - hvis temperaturen falder, tændes opvarmningen 

og varme-LED'en igen. 

Timer

Apparatets driftstid er som standard indstillet til 30 minutter. Hvis der ikke foretages yderligere indstillinger, 

slukkes apparatet automatisk efter dette tidspunkt. Med Timer-knappen   kan du ændre driftstiden i trin på 

10 minutter (30-40-50-60-10-20-30-40... osv.).

Massagerullerne 

3

Brug massagerullerne i bunden af fodspaen til at intensivere massagevirkningen.

Rengøring og pleje

•  Kontroller, at apparatet er slukket og ikke er tilsluttet strømmen, inden du starter rengøringen.

• 

Hæld vandet ud, og rengør det afkølede apparat med en klud og evt. et passende desinficeringsmiddel.

•  Brug aldrig aggressive substanser til rengøringen, som f.eks. fortynder eller skuremiddel. Disse kan 

angribe overfladen.

•  Opbevar apparatet på en tør og kølig plads.

•  Læg strømkablet omhyggeligt sammen for at undgå kabelbrud.

Anvisninger til bortskaffelse

Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Enhver forbruger er forpligtet til at 

aflevere samtlige elektriske eller elektroniske apparater til miljørigtig bortskaffelse eller genanvendelse, 

uanset  om  de  indeholder  skadelige  stoffer  eller  ej.  Udtjente  apparater  afleveres  på  den  kommunale 

genbrugsstation eller hos den forhandler, hvor produktet i sin tid blev købt. Tag batterierne ud, 

inden  du  bortskaffer  apparatet.  Smid  ikke  brugte

 

batterier  i  husholdningsaffaldet,  men  aflever  dem  i 

affaldssorteringens battericontainer eller i en batterispand hos forhandleren. Henvend dig til din kommune eller din 

forhandler ved spørgsmål til bortskaffelsen.

Tekniske data

Navn og model:  

 

medisana

 Premium fodspa 

FS 888

Strømforsyning:  

 

220-240 V~ 50/60 Hz

Nominel ydelse:    

460 W

Dimensioner:  

 

ca. 43,9 x 35,4 x 25,3 cm

Vægt:    

 

ca. 2,4 kg

Varenummer:  

 

88393

EAN-nummer:  

 

40 15588 88393 4

Garanti- og reparationsbetingelser 

Henvend dig til din faghandler eller vores kundeservice i tilfælde af reklamation. Hvis du bliver bedt om 

at indsende apparatet, skal du beskrive defekten og vedlægge en kopi af købskvitteringen. Følgende 

garantibetingelser er gældende: 

1. 

På 

medisana

 produkterne er der 3 års garanti. I tilfælde af reklamation skal salgsdatoen dokumenteres 

ved hjælp af købskvitteringen eller regningen. 

2.

  Mangler som følge af materiale- eller produktionsfejl repareres eller udskiftes gratis inden for 

garantiperioden. 

3.

  Selvom garantien tages i anvendelse forlænges garantiperioden ikke, hverken for apparatet eller de 

udskiftede komponenter. 

4. 

Udelukket fra garantien er: 

a.

  alle skader, som skyldes formålsstridig brug af produktet, f.eks. gennem manglende overholdelse af 

brugsanvisningen.

b.

  skader, som skyldes istandsættelse af apparatet eller andre indgreb foretaget af kunden eller 

uautoriseret tredjepart. 

c. 

transportskader fra turen mellem producenten og forbrugeren eller i forbindelse med indsending af 

produktet til kundeservice. 

d. 

reservedele, der er underlagt normal slitage. 

5.

  Vi påtager os ligeledes intet ansvar for indirekte eller direkte følgeskader forårsaget af apparatet, også 

selvom selve skaden på apparatet anerkendes som et reklamationstilfælde.

                 medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, TYSKLAND.

         

Serviceadresserne finder du i det vedlagte bilag.

Med henblik på løbende produktforbedringer forbeholder vi os retten til at 

foretage tekniske og designmæssige ændringer.

Den seneste udgave af denne brugsanvisning finder du på www.medisana.com

Summary of Contents for 88393

Page 1: ...t Lesen Sie die Gebrauchsanweisung insbesondere die Sicherheits hinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung f r die weitere Nutzung auf Wenn Sie das...

Page 2: ...2 Power Temp Bubble Timer Heat Light Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give th...

Page 3: ...rkoper of de klantenservice Meegeleverd 1 medisana Premium voetenbubbelbad FS 888 1 gebruiksaanwijzing De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled Gooi verpakkingsmateriaal dat u ni...

Page 4: ...ervice apr s vente La livraison comprend 1 bain remous pour les pieds Premium medisana FS 888 1 mode d emploi Les emballages sont r utilisables ou peuvent tre r int gr s dans le circuit des mati res p...

Page 5: ...marcha y contacte con su vendedor o centro de servicio El volumen de suministro incluye 1 ba o de burbujas pr mium para los pies medisana FS 888 1 manual de instrucciones Los embalajes se pueden reuti...

Page 6: ...icoli che ne possono derivare I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini di et inferiore ai 3 anni non devono utilizzare l apparecchio in quanto non sono in grado di reagire al surriscal...

Page 7: ...5 4 6 2 Power Temp Bubble Timer Heat Light Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instru es em especial as indica es de seguran a e guarde o manual de instru es para uso posterior...

Page 8: ...ss 3 5 4 6 2 Power Temp Bubble Timer Heat Light I I 1 Premium medisana FS 888 1 LED 6 2 41 C 2 C 41 43 45 35 37 39 41 43 LED LED 30 10 30 40 50 60 10 20 30 40 3 Premium medisana FS 888 220 240 V 50 60...

Page 9: ...ityisesti turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen k ytt ja s ilyt k ytt ohje my hemp k ytt varten Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle t m k ytt ohje on ehdottomasti annettava mukana...

Page 10: ...spara bruksanvisningen f r framtida bruk Om du l mnar apparaten vidare till tredje part bifoga alltid ven denna bruksanvisningen F ljer man inte dessa anvisningar kan det leda till allvarliga personsk...

Page 11: ...nvisningen spesielt sikkerhetsanvisningene f r du bruker apparatet og oppbevar bruksanvisningen til senere anledninger Hvis du gir apparatet videre til en tredjepart m bruksanvisningen f lge med Derso...

Page 12: ...ligt igennem inden du tager apparatet i brug is r sikkerheds anvisningerne og gem brugsanvisningen til senere brug Hvis du videregiver apparatet til tredjepart skal denne brugs anvisning altid f lge m...

Page 13: ...Bubble Timer Heat Light Przed skorzystaniem z urz dzenia nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi zw aszcza wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa oraz zachowa j aby w razie konieczno ci m c...

Page 14: ...ovejte si ho pro dal pou it Pokud p stroj p ed v te t et m osob m p ilo te k n mu v ka d m p pad i tento n vod k pou it Nerespektov n tohoto n vodu m e m t za n sledek t k zran n i kody na p stroji Vy...

Page 15: ...ova Heat Light Sk r ne za nete pr stroj pou va pozorne si pre tajte n vod na pou itie hlavne bezpe nostn pokyny a n vod na pou itie uschovajte na neskor ie pou itie Ak pr stroj odovzd vate tret m osob...

Page 16: ...a Skrbno preberite navodila za uporabo e posebej varnostne napotke preden napravo uporabite in navodila za uporabo shranite za kasnej o uporabo e napravo predate tretjim osebam nujno prilo ite ta navo...

Page 17: ...adom ure aja i sa uvajte te Upute za kasnije potrebe Kada ure aj dajete drugima na kori tenje obavezno im uru ite i njegove Upute o uporabi Nepridr avanje tih naputaka mo e dovesti do te kih ozljeda i...

Page 18: ...tas t st k l n sk ppen a biztons gi tmutat t s rizze meg a haszn lati tmutat t k s bbi felhaszn l sra Ha a k sz l ket m snak adja tov bb a jelen haszn lati tmutat t is felt tlen l adja oda Az tmutat f...

Page 19: ...unile de utilizare pentru uzul ulterior Dac preda i aparatul la ter e persoane preda i de asemenea obligatoriu instruc iunile de utilizare Nerespectarea acestor indica ii poate duce la r ni grave sau...

Page 20: ...Timer Heat Light II 1 medisana FS 888 1 6 2 41 C 2 C 41 43 45 35 37 39 41 43 30 Timer 10 30 40 50 60 10 20 30 40 3 EAN medisana FS 888 220 240 V 50 60 Hz 460 W 43 9 x 35 4 x 25 3 cm 2 4 kg 88393 40 15...

Page 21: ...4 6 2 Power Temp Bubble Timer Heat Light Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised enne seadme kasutuselev ttu hoolikalt l bi ja hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles Kui annate seadme...

Page 22: ...irms ier ces lieto anas r p gi izlasiet lieto anas instrukciju pa i dro bas nor d jumus un saglab jiet lieto anas instrukciju turpm kai izmanto anai Nododot ier ci citiem oblig ti iedodiet l dzi ar o...

Page 23: ...saugokite kad gal tum te paskaityti v liau Perduodami prietais tretiesiems asmenims b tinai perduokite ir i naudojimo instrukcij Nesilaikant ios instrukcijos galima sunkiai susi aloti arba pa eisti pr...

Page 24: ...Timer Heat Light II 1 medisana Premium FS 888 1 6 2 41 C 2 C 41 43 45 35 37 39 41 43 Timer 30 10 30 40 50 60 10 20 30 40 3 medisana Premium FS 888 220 240 50 60 460 43 9 x 35 4 x 25 3 2 4 88393 EAN 4...

Reviews: